웃음의 나라
조너선 캐럴 지음, 최내현 옮김 / 북스피어 / 2006년 12월
평점 :
절판


책 날개를 보면 저자 약력이 나온다. 대부분의 책이 그렇다. 작가가 유명할수록 약력이나 소개글이 길어지고 화려해지는 경향이 있다. 사진도 종종 보이고. 헌데 <웃음의 나라>에는 그런 게 없다. 이 책의 날개에는 저자의 인터뷰 한 단락만 적혀 있다.


인터뷰에서 조너선 캐럴은 '독자에게 책을 읽게 하려는 수작처럼 보여서 표지에 실리는 프로필을 정말 싫어한다.'고 했다.


책임편집자는 작품해설에서 작품이 아닌 다른 이유로 포장되어 과대평가 받는 책들에 대한 비판이기도 하고 자신의 책에 대한 자긍심의 표현이기도 하다고 적어놓았다.


결론적으로 말하면 웃음의 나라는 작가가 자긍심을 가질만한 책이다. 처녀작이라는 게 놀라울 정도로 능수능란한 솜씨를 보여준다.


이 책의 주인공 토머스 애비는 유명배우였던 아버지의 그림자에 눌려 지낸다. 토머스 애비가 아니라 스티븐 애비의 아들로 불리고 기억되는 걸 그는 싫어한다. 하지만 아버지의 그림자는 도저히 떨쳐낼 수 없는 짐이다. 영어교사로 그럭저럭 살아가던 어느날 그는 휴직을 하고 어렸을 때부터 좋아하던 작가 마셜 프랜스의 전기를 쓰기로 마음먹는다. 여자친구 색스니와 함께 프랜스가 살았던 게일런으로 떠나면서 글의 분위기가 완전히 달라진다. 로맨스가 미스터리로 변하는 것이다.

편집자가 괴상하다고 경고한 프랜스의 딸 안나는 너무나 친절하다. 그리고 마을 사람들도 아주 잘 대해준다. 헌데 뭔가 이상하다. 숨기는 게 있는 것 같다. 토머스가 숨겨진 사실을 추적하면서 글은 미스터리 물로 변한다. 뭔가 충격적인 비밀이 있을 것 같은 분위기에 흥미가 마구 일어난다. 비밀의 자락이 약간 드러난 순간, 글은 또 다시 변한다. 현실과 환상의 경계가 모호해지면서 이게 뭐지, 하는 감정이 일어난다.

비밀이 완전히 드러난 순간, 한 숨이 나온다. 한 고비 넘은 느낌이다. 그리고 바로 닥쳐오는 파국. 마지막은 섬뜩하면서도 웃음이 나왔다.


이 책을 무슨 쟝르에 넣으면 좋을까? 미스터리, 판타지, 호러의 요소가 두루 섞여 있어서 딱히 어느 쪽에 집어넣기가 곤란하다. 그래도 억지로 집어넣자면 난 호러에 넣겠다. 결말부의 으스스함 때문이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo