영어회화 바이블
Richard A. Spears 지음 / 넥서스 / 2016년 2월
평점 :
구판절판


다친 한국인을 만났을때 괜찮냐고 물으면 피를 흘리면서도  "I'm fine. Thank you. And you?" 라고 한다는 우스개소리가 있습니다. 그런  류의 농담에 웃으면서도 막상  같은 상황이 된다면 난 뭐라고 해야할지 머리를 굴리게 되는데요. 단어 시험보듯 같은 뜻 여러 단어를 물어본다면 꽤 많은(여기서 '꽤'란 굉장히 주관적인 답인겁니다만...) 답을 할 수 있으면서도   '괜찮냐?' 라는 상황과 물음이 주어진다면 이란 생각에 무조건적으로 떠오르는 건 "fine.'인걸 보면, 당황스러운 순간이 되면 나 역시 웃었던 상황과 같은 답을 하게 되는 건 아닐지 살짝 땀나게 됩니다.   


"영어 회화 바이블"에서는 일상 회화 표현과 주제별 회화 표현,상황별 회화 표현으로 나누어 2,100개의 기본 표현과 문장들이 들어있는데요. 처음 만났을때라던지 오랫만에 봤을때 등등의 상황에  대표적으로 쓸 수 있는 영어 문장을 보여주고 같은 뜻으로  다르게 표현할 수 있는 문장도 볼 수 있어 일상 영어가 궁금한 분들에게 많은 도움되지않을까 합니다. 이 책의 의도 역시 언어라는 게 많은 문장을 만들어 낼 수 있는 것이지만 그 문장들중에서 반복적으로 사용되는 것은 정해져있으니, 주어진 상황에 맞는 적절한 표현을 제대로 사용하는 것이 중요하다고 하는데요.


하이파이브를 하고 싶을때 "Give me five!'부터 "Skin me","Slip me some skin"등등이 있다는 짧은 문구와 예문들을 순서대로 읽고 cd를 들으며   일상 생활에서 편하게 쓰일 수 있는 이런 말들을 공부하는데 더 많은 시간을 들였더라면   영어를 말하는 시간이  길어지고   지금보다는 더 자신있지 않았을까 하는 것입니다.  요즘 영어 공부를 다시 하면서   당황할때가,  선생님의 표정을 보니   이 정도는 알겠지 싶어  편하게 한 말이거든요.  분명 아는 단어들의 조합이고 짧은 답을 요구하는 간단한 질문이라는걸 표정을 보고 알수있지만 바로 뭔지는 몰라 다시 질문을 하고  약간 풀어줘야 이해가 되는 순간에,   생활 영어가 부족하구나 싶었는데요. 이런 부분에  많은 도움이 된다 싶어 한 문장씩 열심히 듣고  외워보려는 시간을 가지고 있답니다.


원래의 형태와 축약된 형태의 문장을 볼 수 있어 알아듣기에도  준비가 되지않나 하는데요. 회화를 준비하고픈 이들에게 다양한 상황과 주제가 알아 듣고 여유있게  말문을 트는데  도움이 되지않을까 합니다.


 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo