영어를 틀리지 않고 쓰는 법 - 헷갈리는 영어 팩트체크
최승철 지음 / 동양북스(동양문고) / 2018년 5월
평점 :
구판절판


영어를 틀리지 않게 쓸 수 있다는 것은, 틀리지않게 말할 수 있다는 것도 되지않을까 하는 생각이 듭니다. 언어라는 걸 여러 영역, 쓰기, 말하기, 듣기,읽기로 나누곤 하지만 어느 한 부분에 강하면 다른 부분에도 도움이 많이 될테니 말이죠.

영어로 말을 하려는 순간, 머릿속에는  말하고자 하는 한국 문장이 우선 떠오르고    밑에 등호 표시와 함께  영어 문장이 주어와 동사, 형용사 순등으로 순서를 바꿔가며  만들어지기 시작하는데요. 저자 최승철님은 그래서는 안된다고 합니다. 하고자 하는 말을 '영어식  발상으로 영어를 이해하는 '학습법으로 공부해야하고 그렇게 해야  영어가 필요할 때 자연스레 영어 문장을  먼저 떠올릴 수 있게 된다는 겁니다. 물론  그 전에  필요한게 사소해보이지만 중요한 단어의 차이를 알아두고 미리 익혀야 한다는  건데요. 예를 들면 '수업중인' at school 과 재학중인 'in school' 이 어떻게 다른지 등으로 학교에서 배우면서 무작정 외워야만 했던 것들의 의미 차이를 알려주고 있습니다.

알아두어야 하는 것들이 어떻게 쓰여야하는지의  예문과 헷갈려서는 안되는 이유등을 함께 알려주고 있는데요. 그 단어들이 우리가 이미 알고 있는  fun이나 funny, job과 work 등 이미 알고 있는 것들이지만 이렇게 다를 수 있구나 하게 됩니다.  비슷해보이지만 다른 느낌에 전혀 다른 상황이 되기도 한다니,익히고 사용하게 된다면 영어라는 어려우면서도 멀리 두기만 할수없는 언어의 잔 재미를 조금은 알 수 있지 않을까 하게도 되는데요.

물론 이걸로만 영어의 기본을 다 알수 있겠다 할 수는 없겠지만 그래도 이렇게 70가지의 다른 설명을 공부하다보면 이것도 영어의 새로운 한 걸음이 되는 시간 아닐까 합니다. 잘 안다고 생각한 단어라 더 쉽게 다가올텐데요. 쓰는 것 뿐아니라 말하기 위해서도 그 차이, 잘 알아둬야겠습니다.  


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo