"카루 씨가 보내서 왔는데요."
"……."
"하나 잊어버린 것이 있다고 해서요."
"뭐요?"
"방아쇠를 당길 때 한 번에 두 번 당기라고 전해달라고."
"뭐라고?"
"한 번 당겨서 안 죽는 경우도 있대요. 그러니 아예 두 번 당기라고. 그러면 확실하대요."
청년은 천천히 고개를 끄덕였다. 황당하게 들리긴 했지만 어쩌면 아주 중요한 얘기일지도 몰랐다. 청년의 웃는 모습을 본 벨맨의 입에서 다시 한 번 당돌한 얘기가 튀어나왔다.
"카루 씨가 부탁이 있대요."
"뭐요?"
"여기 사인 좀 해달래요."
"뭐지?"
"사신 총을 일이 끝난 후에 카루 씨에게 준다는 내용의 약정서 같은 거예요. 꼭 부탁한대요."
청년은 황당한 부탁이 어처구니없었지만 역시 황당한 조언에 대한 사례라도 하듯 웃는 낯으로 벨맨이 내민 종이에 사인을 했다.

카지노 중에서
5%


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

너무 당연한 얘기지만, 돈과 인간의 관계에서는 항상 인간이 돈을 지배해야 한다는 것이 변함없는 나의 생각이다. 돈에 집착할수록, 욕심을 낼수록, 그리하여 돈에 지배당하게 되는 그 순간 인간은 자신의 참모습을 잃어버린 채 붕괴하고 마는 것이다.
때로는 가난이 가져다주는 자유로움이 물질의 풍성함보다 훨씬 값진 것임을, 이 소설을 통해 독자들이 느낄 수 있다면 더없는 보람이겠다.
 
앞서 펴냈던 책을 말끔하게 정리했다. 욕심 같아서는 ‘도박사’라는 제목을 그대로 가져가고 싶었지만 결말까지 바꾸고 보니 버릴 수밖에 없었다. 앞서 ‘도박사’를 읽은 독자분들의 양해를 바란다.

카지노 중에서


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

ch.43
If I became flustered, it was taken as evidence that I wasn’t improving. If I got upset and asserted myself, I was out of control and crazy.

It reminded me of what I‘d always heard about the way they‘d test to see if someone was a witch in the olden days. They‘d throw the woman into a pond. If she floated, she was a witch and would be killed. If she sank, she was innocent, and, oh well. She was dead either way, but I guess they figured it was still good to know what kind of woman she‘d been.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

헌책방에서 산 책 또 사기가 시작했다;;

책이 많은 것도 아닌데;;


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 

너무 공감하는 부분


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo