아이 러브 유
이시다 이라.이사카 고타로 외 지음, 신유희 옮김 / 해냄 / 2007년 9월
평점 :
품절


(1015.)

*상큼한 과일의 단면.

레몬 빛깔 속표지가 상큼했다. 그래서 혹했다. (내용만큼 표지디자인에도 엄청 이끌린다.)
그렇다고 내용을 멀리 제켜두고 표지만 보고 덜컥 구입한 건 아니다, 들춰서 나름대로 꼼꼼히 살피는 과정을 거쳤다. ‘북극곰’ ‘버튼’ 글귀를 보고, [그래, 궁금하니까 사는 거야. 모험을 하는 거야.]라고 주술 비슷한 것을 걸며, 온라인 주문을 했다. 결과는 나쁘지 않았다. 오히려 기대보다 더욱 좋았다.(별 다섯까지는 아니었지만.)
단순한 연애소설이라고 치부하면 곤란해질 정도로, 각양각색 맛깔스러운 세트 음식 같았다. 종합선물과자와도 비슷한 맥락. 작품마다, 연애에 있어서 조금씩 다른 견해랄까, 시선을 가진 작가의 해석을 풍성하게 불어넣었다. 헤집고, 들추고, 느끼고, 불러오고, 변화를 주고 함께 하면서, 어쩌다 틈을 메울 수 있었던 장면이 나오면, 번쩍하는 표현들을 기록해나갔다. 더불어, 몇몇 문장은 역으로 일본어 문장으로 바꿔보기도 했다. 좀 더 많은 작가가 참여했으면, 아쉬움이 살짝 남았다.
개인적으로, 연애소설이라고 해서 꼭 말랑말랑한 장면과 묘사만 있는 게 아니라는 생각에, 공허한 감촉에 공감을 느끼고 덩달아 몸을 부르르 떨기도 하고, 마음 밑바닥에서 끌어 오르는 눈물을 필사적으로 참아내려 함께 끅끅거릴 때도 있다. 그때는, 자신조차도 모르는 군데군데 흩어진 여러 명의 ‘나’가 모여 만들어내는 풍경이 아닐까 생각한다. 그럴 때, 부끄러운 게 아니다. 후련해지는 것이다. 그들의 에피소드는 우리들의 일상에 책상의 금 같은 일부이기도 하니까.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo