![](http://image.aladin.co.kr/product/36/1/coversum/2252436660_1.jpg)
R.E.M - Losing my Religion
Life is bigger
It's bigger than you
And you are not me
The lengths that I will go to
The distance in your eyes
Oh no I've said too much
I set it up
That's me in the corner
That's me in the spotlight
Losing my religion
Trying to keep up with you
And I don't know if I can do it
Oh no I've said too much
I haven't said enough
I thought that I heard you laughing
I thought that I heard you sing
I think I thought I saw you try
Every whisper
Of every waking hour I'm
Choosing my confessions
Trying to keep an eye on you
Like a hurt lost and blinded fool
Oh no I've said too much
I set it up
Consider this
The hint of the century
Consider this
The slip that brought me
To my knees failed
What if all these fantasies
Come flailing around
Now I've said too much
I thought that I heard you laughing
I thought that I heard you sing
I think I thought I saw you try
But that was just a dream
That was just a dream
내겐 삶이 더 중요해
너보다 더 중요한데
넌 내가 아니잖아
내가 가야 할 멀고 먼 길
네 눈에 어리는 거리감
아아 너무나 많은 말을 했어
내가 자초했어
구석에 박혀 있는 게 나야
무대 조명 속에 있는 게 나야
믿음을 잃고
한 가지 생각을 견지하려고 애쓰지만
내가 할 수 있을지 모르겠어
아아 쓸데없는 말을 너무 많이 했어
할 말은 미처 하지도 못하고서
너의 웃음소리를 들은 줄 알았는데
너의 노랫소리를 들은 줄 알았는데
네가 애쓰는 모습을 봤다고 생각하는데
깨어있는 시간 내내
들려오는 온갖 속삭임
네 눈치를 살피려고
난 골라서 고백을 하고 있어
주눅들고 정신없고 눈 먼 바보처럼
아아 너무 말을 많이 했어
내가 자초한 일이야
이걸 생각해봐
이걸 생각해봐
이 세기의 징후를
이걸 생각해봐
한 번 발을 헛디뎠다고
끝장난 건 아니거든
이 모든 헛것들이
활개치며 날아온들 아무 상관없어
쓸데없는 말을 많이도 지껄였네
너의 웃음소리를 들은 줄 알았는데
너의 노랫소리를 들은 줄 알았는데
네가 애쓰는 모습을 봤다고 생각하는데
꿈이었을 뿐이야
꿈에 지나지 않았어
구석에 박혀 있는 게 나야
무대 조명 속에 있는 게 나야
믿음을 잃고
한 가지 생각을 견지하려고 애쓰지만
할 수 있을지 모르겠어
아아 쓸데없는 말을 너무 많이 했어
할 말은 미처 하지도 못하고서
너의 웃음소리를 들은 줄 알았는데
너의 노랫소리를 들은 줄 알았는데
네가 애쓰는 모습을 봤다고 생각하는데
그게 꿈이었을 뿐이야
애쓰고, 울고불고, 캐묻고, 노력하고……
그 모든 게 꿈이었어
꿈이었어, 꿈이었어, 꿈
개인적으로 제일 좋아하는 밴드 레벨을 따진다면 언제나 0순위에 올라가는 R.E.M의 대표곡입니다.
드러머 빌 베리의 갑작스런 탈퇴로 인해 혼란이 있었긴 했지만, 이들의 사운드는 아직도 절절합니다.
뱀꼬리
R.E.M -rapid eye movement〕 n. (pl. rems) 【심리·생리】 급속 안구 운동
《수면 중에 눈알이 급속히 움직이는 현상》
뮤직 비디오도 꽤 잘만들었던 기억이....^^
e-mail....!!!!