처음 처음 | 이전 이전 | 1 | 2 | 3 | 4 |다음 다음 | 마지막 마지막

안녕하세요. 휴머니스트입니다 :D


《페미니스트 유토피아》 서평 이벤트에 참여해주신 분들께 감사드립니다.


서평단을 발표합니다!


고양이라디오 님

나비 님

벤투의스케치북 님

글샘 님

헤르메스 님


당첨되신 분들은 본 게시물 비밀댓글로 3월 7일까지 닉네임/성함/연락처/우편번호/주소를 남겨주세요. - 도서 발송 예정일: 3월 8일 여성의날!  


★ 도서를 받으신 후, 1주일 내에 알라딘 서재와 개인 블로그 또는 SNS 1곳에 서평을 작성해주시고, 본 게시물 댓글로 리뷰 url을 남겨주세요.

(※ 도서 수령 후 리뷰를 작성하지 않은 분들은 이후 이벤트에서 당첨 제외됩니다.)



독자 여러분의 리뷰가 큰 힘이 됩니다. 잘 부탁드립니다. 감사합니다!



댓글(7) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
2017-03-03 18:21   좋아요 0 | URL
비밀 댓글입니다.

2017-03-03 19:36   좋아요 0 | URL
비밀 댓글입니다.

2017-03-04 10:19   좋아요 0 | URL
비밀 댓글입니다.

2017-03-04 17:03   좋아요 0 | URL
비밀 댓글입니다.

2017-03-14 14:07   좋아요 0 | URL
비밀 댓글입니다.

글샘 2017-03-14 23:56   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
http://blog.aladin.co.kr/silkroad/9210008

잘 읽었습니다. ^^

벤투의스케치북 2017-03-15 23:00   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
http://blog.aladin.co.kr/763054172/9212449
감사합니다. 좋은 책, 잘 읽었습니다...
 

We want more

도발적으로 상상하라!

페미니스트의 상상은 현실이 된다!


《페미니스트 유토피아》 서평단을 모집합니다!


페미니즘 열풍이 계속되고 있습니다. 이제, 구체적으로 어떤 세계를 만들어갈 것인지를 그려보아야 할 때입니다. 페미니스트 유토피아에서 우리의 삶은 어떻게 달라질지, 모두가 평등하고 자유로운 세상은 어떻게 가능해지는지.

미국 페미니스트 57인과 한국 페미니스트 7인이 구체적으로 상상하는 미래, 우리가 꿈꾸는 유토피아를 만나보세요.


We want more

페미니스트 유토피아

내일, 당신이 살고 싶은 그곳

리아 페이-베르퀴스트·정희진 외 지음|김지선 옮김


* 김지양(플러스 사이즈 모델), 김하나(브랜드라이터), 은하선(섹스칼럼니스트), 이진송(계간홀로편집장), 정희진(여성학·평화학 연구자), 최서윤(월간잉여편집장), 최은영(소설가) 필자로 참여했다.



더 많이 원한다.
우리는 이 간단한 말을 입 밖에 내기가 참 어렵다. 여자라서, 
더 많이 원하도록 허락받지 못해서. 
음식, 권력, 섹스, 사랑, 시간……. 우리가 이런 것들을 갈구하면 
게걸스럽다느니 이기적이라느니 헤프고 대책 없고 어리석다느니 하는 욕을 먹는다. 
덜 원하고 덜 배고파하는 게 우리한테는 ‘합리적’이란다. 
이렇게 한참 살다 보니 이제 우리가 우리 자신에게 그렇게 말하게 된다. 
여성 혐오가 우리의 상상력까지 짓밟는 지금, 
우리가 어떻게 새로운 삶의 방식을 제안할 수 있을까? 
페미니즘이 한창 뜨고 있지만, 아직 우리는 내일 필요할 것을 생각하기는커녕 
당장 위기에서 숨 돌릴 틈도 없다. 
가부장제와 끊임없이 술래잡기를 해야 하는 상황에서 
무슨 재주로 그런 큰 꿈을 꾸겠는가? 
지금 당신의 손에 들린 이 책은 바로 이런 의문들을 불쏘시개 삼아 태어났다. 
에세이, 이야기, 시, 시각예술 등을 망라한 작품 64편은 
당신의 페미니즘을 위한 창조적 상상력을 먹여 살릴 양식이다. 
당신이 꿈꾸는 페미니즘에 우리가 불을 지필 수 있으면 좋겠다. 
우리가 다 함께 야심만만하고 자기중심적인 욕심쟁이가 될 수 있으면 좋겠다.


- 《페미니스트 유토피아》 머리말 중에서

《페미니스트 유토피아》를 읽고 리뷰를 남겨 주실 서평단을 모집합니다. (5명)


* 서평단 신청 방법

1. 본 게시물을 본인의 블로그나 SNS에 스크랩해 주세요. (전체 공개)

2. 스크랩 주소와 함께 이 책을 읽고 싶은 이유를 아래 댓글로 남겨 주세요.


- 모집 인원: 5명

- 모집 기간: 2월 24일 ~ 3월 2일

- 당첨자 발표: 3월 3일 금요일 예정 (휴머니스트 서재 공지)

- 도서 발송: 발표 게시물 비밀댓글로 당첨자 정보 취합 후 일괄 발송     


* 서평단 활동 방법

1. 도서를 받으신 후, 일주일 내에 알라딘 서재(필수)와 개인 블로그 또는 SNS 1곳에 리뷰를 남겨주세요.

2. 당첨자 발표 게시물에 댓글로 리뷰 주소를 남겨 주세요.





댓글(6) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
고양이라디오 2017-02-27 14:07   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
https://twitter.com/hogook42/status/836079614371872768
http://blog.aladin.co.kr/708700143/9168556

페미니즘 관련 도서들을 꾸준히 보고 있습니다. 페미니즘은 평소에 간과했던 것들을 깨닫게 해주는 새로운 관점이자 창입니다. 페미니즘 운동은 단순히 남녀평등을 넘어서 인권과 평화의 운동으로 확장된다고 생각합니다. 저의 페미니즘 지식을 업그레이드하기 위해 이 책을 읽어보고 싶습니다.

나비 2017-02-27 17:46   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
http://blog.aladin.co.kr/797592189/9169103

여성으로써 겪는 불합리한 상황에 대해 설명하고 싶은데 뭐라 말해야 할지 몰라서 말문이 막힌 경험이 많습니다. 이런 불편함에 대해 토로할만한 책들은 나오지만 진짜 페미니즘이 이뤄진 세상에 대해선 막연히 생각할 뿐 구체적으로 어떨지는 전혀 상상하지 못했어요. 과거엔 당연하다 여겼던 게 지금와서 재조명 되고 새롭게 생각하는 걸 보면서 항상 배워야한다는 걸 깨닫습니다. 과거의 사례들을 보면서 어떻게 예전엔 이런 게 당연하게 여겨진껄까 의문이었지만 후대에 와선 현재가 낡고 경악한 것으로 치부되겠죠. 그런 세계를 상상한 사례들을 알고 싶어요.

벤투의스케치북 2017-02-27 19:46   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
http://blog.aladin.co.kr/763054172/9169352
제게 페미니즘의 가치와 대의를 알게 해준 정희진 님을 비롯해 (제가 읽은) ‘연애하지 않을 자유’의 저자인 이진송 님, 소설가 최은영 님 등의 필진이 쓴 ‘페미니스트 유토피아’는 그간 다소 무심했던 페미니즘에 다시 관심을 갖게 해줄 책이라 생각합니다. 아니 요즘 페미니즘의 최신 흐름을 알게 해주리라 생각합니다. 페미니즘에 관심을 온전히 기울이지 못했지만 그래도 이현재 님의 ‘여성혐오 그 후, 우리가 만난 비체들’을 읽은 것이 지난 해 말이었습니다.

비체라는 이론적 배경을 알 수 있었던 이현재 님의 책과 달리 이번 ‘페미니스트 유토피아’는 현장의 목소리를 듣고 실천적 맥락을 가다듬을 수 있을 책이라 생각합니다. 페미니즘에 관심을 가진 이들이나 페미니즘을 처음 접하는 독자들에게 구체적인 지침을 마련해주는 책이라는 설명이 읽기 욕구를 자극합니다. 다양한 필자들이 가진 차이와 공통점에 초점을 두고 책을 읽을 생각입니다. 남녀 평등을 넘어 여성의 당당함에 귀를 기울이며 읽고 싶습니다..

글샘 2017-02-27 23:23   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
http://blog.aladin.co.kr/silkroad/9169949

대한민국에서 ‘민주‘라는 말과 ‘공화‘라는 말이 ‘자유‘와 ‘한국‘이라는 껍데기 아래 짓밟히는 현실을 보면서, 아, 이 나라에서 억눌리는 것들의 연대를 보는 일이 얼마나 요원한가...를 생각합니다.

그러나, 또 그 추운 겨울을 이겨내고 꽃피는 봄이 오도록 촛불을 들었던 국민의 힘을 생각하면, 마침내 오고야 말 좋은 세상도 생각합니다.

호주제가 이제서야 문제시되고 사라진 나라에서, 아직도 이혼조차 거론하기 힘든 인간성이 파편화되는 세상. 여성 문제나 동성애 문제, 빈민개병제와 양심적 병역거부 문제 등은 함께 연대해서 싸워야 합니다.

좋은 책을 널리 알리는 기회가 되면 좋겠네요.

헤르메스 2017-03-02 19:56   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
http://blog.aladin.co.kr/748481184/9177610

미국과 한국의 페미니스트들이 그려보는 유토피아의 모습 궁금하네요.
알고 보면 토머스 모어의 ‘유토피아‘가 그랬듯이,
유토피아란 실은 현실 사회의 대차대조표 같은 존재죠.
상상된 가장 이상적인 사회로 거꾸로 지금 현실 사회가 가지고 있는 문제점이
무엇인지 구체적으로, 첨예하게 드러내는...
그런 의미에서 페미니스트들의 유토피아는 남성 중심에 침윤된 현 사회의
적나라한 민낯의 목격과 그것을 어떤 방향으로 개선할 것인지에 대해서
깊은 사유의 시간을 가질 수 있는 기회를 가져다 줄 것 같습니다.
꼭 한 번 만나볼 수 있었으면 좋겠습니다.

Yujin Choi 2017-03-03 14:20   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
https://m.facebook.com/yujin.choi.944?ref=bookmarks

여성과 남성, 그 고유한 성 정체성이 우리의 삶을 어떤식으로 규정할 수 있는가 고민하고 있습니다. 그리고 사회에서 규정하는 ‘젠더‘는 어디까지 공통된 규범으로 받아들여야 할까요?
여성으로써 내가 겪어온, 수많은 여성들이 마주하고 있는 두려움과 불합리함. 여성은 꼭 ‘어머니‘가 되어야하고 ‘모성‘은 타고나는 것이 맞을까요? 여자라서 해야하는 일과, 여자라서 하면 안되는 일. 우리에게 주어진 사회적 규범은 불변의 가치일까요? 사실 여성에게만 ‘해야하는일‘과 ‘할수없는일‘이 선그어진 것이 아닙니다. 남성에게도 마찬가지죠. 남성들도 언제부터 주어진것인지도 모를 ‘가장‘이라는 이름과 책임감이 이유없이 무겁습니다. 마찬가지로 이들에게 주어진 사회적 시선과 규범은 당연한가요?
페미니스트들이 바라보는 유토피아가 제가 생각하는 유토피아와 같은지 보고싶습니다.
 

안녕하세요. 휴머니스트입니다 :D


《신의 입자》 서평 이벤트에 참여해주신 분들께 감사드립니다.


서평단을 발표합니다!


Agalma 님

mira 님

DE.FC  님

보노보노 님

VANITAS 님


당첨되신 분들은 본 게시물 비밀댓글로 3월 1일까지 닉네임/성함/연락처/우편번호/주소를 남겨주세요. - 도서 발송 예정일: 3월 2일(목)  


★ 도서를 받으신 후, 2주일 내에 알라딘 서재와 개인 블로그 또는 SNS 1곳에 서평을 작성해주시고, 본 게시물 댓글로 리뷰 url을 남겨주세요.

(※ 도서 수령 후 리뷰를 작성하지 않은 분들은 이후 이벤트에서 당첨 제외됩니다.)



독자 여러분의 리뷰가 큰 힘이 됩니다. 잘 부탁드립니다. 감사합니다!



댓글(7) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
2017-03-12 15:45   좋아요 0 | URL
비밀 댓글입니다.

2017-02-25 00:51   좋아요 0 | URL
비밀 댓글입니다.

2017-02-25 08:41   좋아요 0 | URL
비밀 댓글입니다.

2017-02-28 17:19   좋아요 0 | URL
비밀 댓글입니다.

2017-03-11 00:34   좋아요 0 | URL
비밀 댓글입니다.

DE.FC 2017-03-18 01:09   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
유익한 책 감사합니다.

알라딘 : http://blog.aladin.co.kr/733422169/9217682
블로그 : http://blog.naver.com/pinkpoint08/220960848492

2017-03-20 11:03   좋아요 0 | URL
비밀 댓글입니다.
 



 휴머니스트 출간 전 연재 

《페미니스트 유토피아》 


7화










길거리 성희롱이 없는 세계 






여자로…… 산다는 건 지독한 비극이다. 그렇다. 도로 건설 인부・뱃사람・병사・술꾼 들과 뒤섞이고 싶은, 즉 주위 배경에 녹아들어 이름 없는 이가 되어 듣고 싶고 기록하고 싶은 나의 불타는 욕망은 내가여자라는 사실 때문에 좌절당하고 만다. 여성은 늘 공격과 폭행의 위험에 처해 있기 때문이다. 남자들과 그들의 삶에 대한 내 불타는 관심은 종종 그들을 유혹하려는 욕망으로, 또는 내게 다가오라는 초대장으로 오해받는다. 하느님 맙소사, 나는 그저 할 수만 있다면 모든 이에게 내 깊은 속내를 터놓고 싶을 뿐인데. 사방이 트인 들판에서 자고, 서부로 여행을 떠나고, 자유롭게 밤거리를 거닐고 싶다는 것이 내 바람이다. 


실비아 플라스Sylvia Plath (시인, 소설가)



 내 페미니스트 유토피아에서 나는 인간이고 내 이름은 예쁜애가 아니다.

 나는 거리를 평화롭게 걸어 다닐 수 있다. 하늘에는 태양이 빛나고 내 심장은 물을 뿜는 소화전 앞에서 뛰노는 아이들의 웃음소리와 박자를 맞춰 뛴다. 우리는 같은 생태계에 있다. 우리의 몸은 우리 사이의 온기에 따라 떠오르듯 도시를 떠다닌다.


 나는 그 구역의 마법에 젖어 들기를 멈추고 콘크리트 분수의 물놀이에 끌려들지 않도록 주의하면서 아이들에게 더 가까이 걸어간다. 우리는 다시금 웃음을 교환한다. 밀도 높은 여름 공기 속 아지랑이 같은 한순간, 옆집 사람이 자기 집에서 나와 아이들과 나를 에워싼 묵직한 공기 속으로 걸어 들어와도 내 웃음은 사라지지 않는다.


 나는 나중에 벌어질 일에 대한 두려움 따윈 없이 그의 눈을 마주치며 고개를 끄덕인다. 나는 그를 보고, 그도 나와 같이 따뜻한 생태계에 있음을 안다. 나는 우리 모두를 새로 태어나게 하는 그 순간을 함께 누리자고 그를 초대한다. 그는 초대를 받아들이고, 우리 모두를 하나로 묶어 주는 우주를 느끼기 위해 걸음을 멈추고 몸을 숙여 우리에게 합류한다. 잠시 후, 나는 자신감 넘치는 큰 보폭으로 아이들과 이웃들을 지나쳐 기차 쪽으로 걸음을 옮긴다.


 이야기는 여기서 끝난다. 나는 내 공동체의 다른 일원들과 교류할 수 있고, 폭력에 대한 두려움 없이 변화무쌍한 도시의 화려함을 감상할 수 있다. 내가 한 남자에게 웃음을 보이면, 그는 내 몸에서 발산하는 즐거움을 느낄 뿐 굳이 내 몸을 만지고 싶다는 충동은 느끼지 않는다. 우리는 말 한마디 주고받지 않고도 세상에서 가장 오래된 인사를 나눌 수 있다.



 또는 나는 내 영혼과 혀끝을 무겁게 얽어맨, 폭력을 예방하려는 그 지긋지긋한 계산 없이 옆집 사람에게 (마음이 내킬 경우) 말을 건넬 수 있다. 내 하루를 잠시 멈추고 그 남자에게나 아무 남자에게라도 무엇이 그를 움직이는지, 매일 아침 눈을 뜨면 무슨 생각이 가장 먼저 떠오르는지, 자신과 주위 세계에서 어떤 것을 가장 사랑하는지 물어볼 수 있다. 나는 대화가 끝난 뒤에 그가 그의 복잡한 인간성에 대한 내 관심을 나를 공격해도 된다는 초대장으로 받아들일까 봐 겁내지 않아도 된다. 그는 내 경계를 존중할 테고, 내가 그에게 자신을 내주기 전에 돌아서면 상황은 끝날 것이다. 내가 무관심을 드러내면, 내 대응은 존중되며 피곤할 만큼 집적거림을 당하는 일은 없을 것이다


 나는 하루 중 아무 때나 아무 옷이나 입고서 내가 집이라고 부르는 곳을 나설 수 있으며, 길거리 성희롱을 피하기 위해 있지도 않은 남자 파트너를 지어내지 않아도 된다. 내 여성성을 폭력의 초대장으로 오인할 남자와 마주칠 위험을 피해 택시를 타고 귀가해야 한다는, 가끔은 그냥 감당할 수 없는 재정적 압박 때문에 고민하지 않아도 된다. 안전과 파산을 택할지, 또는 내 안전을 건 채 이미 파산 직전인 지갑을 살릴지를 두고 고민하지 않아도 된다.


 내 페미니스트 유토피아에서, 나는 그저 거리를 걸어 다니는 다리가 아니다. 잠재적 정복 대상이 아니다. 나는 내 인간성의 모든 면을 존중하는 관심에 긍정적으로 반응할 수도 있고, 피곤하거나 약속에 늦었거나 기분이 내키지 않는다는 이유로 그냥 자리를 뜰 수도 있다. 나는 복잡한 감정, 동기, 경험이 있는 사람이다. 그리고 누구나 이 사실을 안다.



한나 기오르기스Hannah Giorgis

 한나 기오르기스Hannah Giorgis는 흑인 페미니스트 작가, 조직가 겸 교육자다. 자신의 블로그 ethiopienne.com에 글을 쓰고, 훨씬 해방된 세계를 상상하며 그것에 관해 긴 대화를 나누고, 에티오피아 음식을 만들고, 아프리카계 영국인 배우인 이드리스 엘바IdrisElba 보는 것을 좋아한다.




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(11)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 

 

 

 휴머니스트 출간 전 연재 

《페미니스트 유토피아》 


6화 

 

 

 

 

 

강간 문화가 사라진 미래에서 알립니다

 

 

내용 21세기 미국의 강간 문화를 발굴한 역사학자와의 대담 발췌

문서 분류 기밀

 

 

 

 음, 처음에 우리가 느낀 것은 혼란뿐이었습니다. 혼란 자체였죠. 그 돌림병의 규모를 다룬 고대 정부의 보고서에서 통계를 접했는데, 그 수치가 분명히 충격적이었어도 피부로 와 닿지는 않았거든요. 무슨 말인지 아시겠어요? “미국 여성은 다섯 명 중 한 명꼴로 강간당한다.” 알았어, 어이쿠. 그렇지만 우리는 그게 무슨 뜻인지 몰랐어요. 정말 몰랐죠. 그러다 곧 그 말의 뜻을 알게 됐습니다. 현대 언어에는 없는 ‘강간’이라는 단어가 확실히 우리한테 낯설죠. 형사법전과 안내서 들을 읽고 나서 그 단어를 이해했지만, 그 의미는 여전히 놀랄 만큼 빈약해요. “강제 삽입.” 이게 도대체 어떤 모양이지? “합의 없는 섹스.” 말도 안 돼. “성폭행.” 섹스가 어떻게 폭행의 도구야? “성폭력.” 말 자체가 모순이잖아. 이 말은 끔찍하다기보다 그냥 상상이 안 됐어요.

 

 

 

 

  생존자들의 설명과 시각적 묘사를 접하면서 윤곽이 잡히더군요. 그냥 폭력이라면 당연히 이해할 수 있었지요. 힘, 강제, 공포도요. 어차피 지금 우리 문화도 유토피아는 아니잖아요. 우리는 그때부터 본격적으로 공포를 느꼈어요. 그래도 난감함은 통 없어지지 않더라고요. 우리가 이해할 수 없었던 건 침묵과 수치심이에요. 그 끔찍한 일이 그렇게 자주 일어났다는데, 그 이야기를 하는 생존자들은 왜 그렇게 적을까?

 

 

  우리의 질문은 단순했어요. “왜?” 기본적인 질문인데도 답을 찾기가 너무 어렵더군요. 강간이 잘못인 건 맞는데 왠지 이해할 수 있다는, 심지어 어쩔 수 없다는 가정이 깔려 있던 것 같았습니다. 그러다 보니 자포자기적인 태도가 흔했죠. 게다가 “어떻게 하면 강간을 피할 수 있는가” 하는 요령이 넘쳤고, 술 마시고 취하지 않는 법이니 강간 호루라기니 데이트 강간 약물을 감지하는 매니큐어까지 있었어요. 그런가 하면 자포자기에 맞서는 ‘페미니스트’들도 있었어요. “그렇지만 좀 봐 봐, 꼭 이럴 필요는 없어. 우리가 바꾸려고 하면 바꿀 수 있어.”라고 하면서 강간범과 주변인의 책임을 부각하고 ‘합의 교육’의 필요성을 외쳤죠. 어쨌든 실제로 정확히 누가 왜 타인을 강간하고 싶어 하는지를 알려 주는 단서는 거의 찾을 수 없더군요.

 

 

  이 문화를 이해하려면 얼마나 더 많은 연구가 필요한가를 깨달은 순간이 기억납니다. ‘합의는 섹시하다’고 외치는 사회운동가들의 캠페인을 발견했을 때였어요. 그들은 순전히 선의에서 그런 표어를 담은 포스터와 티셔츠 들을 내세웠어요. 하지만 그 모든 것을 이해해 보려고 한창 머리를 쥐어뜯던 참에 갑자기 울음이 터질 것 같은 기분이 들더라고요. 저는 합의가 조금도 섹시하다고 느껴지지 않았어요. 요즘 ‘합의’ 같은 단어는 법전에나 쓰잖아요. 안 그래요? ‘섹시함’과는 까마득히 떨어져 있는 단어죠. 그리고 당시에도 그건 똑같이 진리였다는 게 중요합니다. ‘합의’는 공식성과 같은 함의를 지니죠. 우리가 아는 한 이 단어가 사적 인간관계의 영역에서 쓰인 경우는 섹스가 유일했어요. 그리고 오늘날처럼 그 말은 허가를 뜻했어요. 그 이상은 전혀 아니죠. 이런 포스터들에는 남자들더러 파트너에게 “당신, 이거 괜찮아요”라고 물어보라고 써 있어요. 아시겠어요? 상상이 되냐는 말입니다.

 

 

 아니, 당연히 상상이 안 되겠죠. 왜냐하면 요즘 기준은 합의가 아니라 욕망이니까. 그리고 욕망은 숨기려야 숨길 수가 없어요. 말하고 요구하고 애걸하는 게 욕망이니까. 물어봐야 하는 상황이라면 욕망은 아마 거기 없을 겁니다. 말이 안 되는 소리지만, 이 사람들이 도대체 실제로 섹스를 해 본 적이나 있나 싶더라고요. 저 지금 진지합니다! (웃음) 무슨 사소한 애로 사항도 아니고, 섹스가 그냥 ‘괜찮고’ 말고 할 문제가 아니라는 걸 어떻게 모를 수가 있지? 하찮지만 당장급하게 필요한 뭔가를 빌려 달라고 부탁하는 느낌이잖아요. 칫솔이라도 빌리듯. 바로 그 순간, 그 생각이 머리를 탁 쳤죠. 고대인들이 이런 캠페인을, 하고많은 표어 중에서도 하필이면 합의를 외치는 캠페인을 했다면, 아, 그들의 섹스 문화 전반에 우리가 지금까지 깨달은 것보다 더 근본적인 문제들이 있었구나.

 

 

 

 

 

 

 그래서 우리는 풍덩 뛰어들었어요. 고대인들의 성적 관념을 형성하는 데 기여한 모든 것을 연구했습니다. 공식 성교육 프로그램부터 영화, TV 프로그램, 대중가요, 포르노, 광고는 물론이고 그들이 온갖 데서 흡수하는 비공식적 메시지들까지 다요. 소셜 미디어 사이트를 발굴하고, 페이스북 글타래를 샅샅이 뜯어보고, 며칠씩 유튜브의 개미굴에 빠져 헤매기도 했어요. 그래서 작업을 거는 게 뭔지, 자빠뜨리는 게 뭔지 알아냈어요. 박는 것과 박히는 것도 알아냈죠. 걸레랑 선수의 이중 잣대에 관해서도 알아냈어요. 처녀성은 잃지만 총각 딱지는 뗀다는 것, 섹스가 흔히 제로섬 게임이 된다는 것, ‘걸레’라는 딱지를 피하려면 따라야 하는 규칙이 있다는 것도 알아냈고요. 이 모든 정보를 부지런히 분류하면서 말 그대로 계산 프로그램으로 총합을 구하려던 우리는 그게 불공정한 게임임을 알게 됐어요. 수치에 관해 알게 됐지요. 여자들한테 ‘섹시함’을 요구하고는 섹시하다는 이유로 그들을 경멸하는 이상한 모순의 문화에 관해, 알아낼 수 있는 건 다 알아냈어요.

 

 

 그 문화가 섹스에 대한 묘사로 흠뻑 젖어 있으면서도 막상 실제 섹스에 관한 이야기는 몹시 불편해한다는 것, 성 해방을 찬양하면서도 두려워한다는 것, 섹스라는 게 뭔지 제대로 아는 사람이 없었다는 것까지요. 제 말은, 보고서를 읽었으니 아시겠죠. 아주 매혹적인 내용이에요. 마지막에 우리는 몇 가지 결론을, 끔찍하게 건조하고 학술적인 결론을 내렸어요. “여자들은 갈수록 높아지는 성적 주체성을 누렸어도 여전히 성적 문지기 구실을 하는 것이 당연시되었다. 남자들의 성은 생래적으로 포식자의 것으로 여겨졌고, 여자들은 자신의 성이 (젠더 불평등과 성을 둘러싼 수치심의 복잡한 상호작용을 통해) 남자의 성을 자극하거나 자극하지 않도록 알아서 관리해야 하는 책임을 맡았다.” 이런 기조였지요. 우리가 옳았을까요?

 

 

그건 아무도 모르죠. 저는 21세기의 성 문화 이야기를 마무리할 때마다, 그게 모든 면에서 우리 문화와 정반대라는 것만은 자신 있게 말할 수 있다고 해요. 그리고 우리 연구에서 제가 얻어 가는 제일 큰 교훈은 그때가 아니라 지금 살아서 정말 고맙다는 거라고요. (웃음) 이 말은 반만 농담이에요. 우리는 오늘날 문화가 정확히 어떻게 생겼는지 모르고, 정확히 어떻게 바뀌었는지도 몰라요. 아마 영영 모르겠죠. 대충돌로 사라진 수천 년의 역사 중 복구된 건 21세기 초의 짧은 시기에 대한 기록뿐이니까요. 그래도 우리는 결국 그 문화가 아주 급격히 변형되어 강간이 당시에 정상이었던 것만큼이나 오늘날에는 생각도 할 수 없게 되었다는 사실의 산 증거죠. 심지어 이미 고대에 그 변화가 시작되는 조짐을 발견할 수 있어요.

 

 

우리가 그 보고서를 대중에게는 공개하지 않기를 권한 건 그래야 옳기 때문입니다. 고대인들의 말을 빌리자면, 어떤 생각들은 ‘역사의 잿더미’ 속에 남아 있는 것이 최선이니까요.

 

 

그것이 얼마나 철저했는가를 보면 놀랍습니다. 그냥 그 단어를 보세요. ‘섹스’라는 말이 과학적 맥락에서는 지금도 여전히 쓰이지만, 그것을 가리키는 우리의 구어는 21세기의 ‘공감’과 ‘열락’이 어원이죠. 고대어로 옮기자면 ‘다른 사람이 느끼는 쾌락을 느끼는 것’이라는 뜻이에요. 고대인들이 이 말을 이해하려면 골치깨나 아플걸요! 그들은 섹스의 진정한 면모를 드러내는 말보다는 섹스를 모호하게 미화한 단어를 더 좋아한 것 같아요.

 

 

그러니 쾌락을 대놓고 인정하는 것이 아마 그들을 당혹스럽게 했겠죠. 그리고 개인의 쾌락이 실제로 섹스 상대에게 달렸다는 개념, 그게 섹스의 정의에 내재한다는 개념, 음, 이건 그들에게 가장 깊이 뿌리내린 성에 관한 가정들과는 정반대죠. 우리한테는 기괴하게 들리지만, 그들은 사회적 제약을 진정으로 벗어나면 이기적이고 착취적인 것이 성의 본모습이라고 믿었나 봅니다.

 

 

 

(...)

 

 

마야 듀슨베리Maya Dusenbery

 

 

마야 듀슨베리Maya Dusenbery는〈페미니스팅Feministing〉의 편집장이다. 조지아 주 애틀랜타에 살며 섹스에 관해 글을 쓰고 생각한다.

 

 



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 
처음 처음 | 이전 이전 | 1 | 2 | 3 | 4 |다음 다음 | 마지막 마지막