100년 후에도 읽고 싶은 한국명작동화 2 - 1978~1991 100년 후에도 읽고 싶은 시리즈
한국명작동화선정위원회 엮음 / 예림당 / 2004년 3월
평점 :
구판절판


30명의 작가가 쓴 아름다운 이야기들을 읽으면서, 동화의 즐거움을 느꼈다. 언제, 어느 시대에 읽더라도 감동과 재미를 읽을 수 있는 모든 어린이들의 공통 동화이다. 30명의 동화 작가가 들려주는 아름다운 이야기들이 펼쳐진다. 

동화들은 다양한 주제들을 다루고 있었다. 우리 주변에서 소외된 사람들, 우리가 무시하는 것들, 살면서 잊어버린 것들을 동화들을 통해서 그 중요함을 되살렸다. 우리는 예전보다 많은 것들을 잊고서 살아가고 있다. 서로 간의 사랑하는 마음, 부모님을 공경하는 마음, 아끼고 보살피는 마음을 대부분 잊어버린 것이다. 하지만, 이러한 미덕들도 동화를 읽으면서 아이들의 마음 속에 되살아난다면, 어느 순간에는 빛을 발하는 날이 오지 않을까? 

신충행의 <부처님 웃으시다>는 평소에 다른 사람들에게 바른 행실을 하기를 주장하면서도, 막상 자기에게 그러한 기회가 닥쳐오니 전혀 다른 행동을 하는 사람들의 이야기다. 밭을 갈다가 국보급 보물들을 발견하고, 그중 황금 부처는 따로 숨겨두어 가보로 삼으려던 아버지를 보고서, 아들은 눈물을 지어낸다. 나는 어떠할까? 다른 사람들에게는 당당히 나쁜 짓을 하지 말라고 하면서, 막상 기회가 오면 조용히 보물을 숨기는 그런 악인에 지나지 않았을까? 모두가 이러한 나쁜 짓에 물들고 있을 때, 한 아이만큼은 오히려 그런 아버지를 훈계했다. 

<대통령의 말 한마디>에서, 한 나라의 대통령이 한 말이 나라 전체를 뒤바꾸는 이야기가 나온다. 나라의 모범이 되어야 할 사람이, 쥐를 잡겠다고 하면서 분노하자, 곧 다른 사람들도 거친 말을 내뱉으며 쥐들을 잡기 위해 사람들을 선동하기 시작한다. 그렇게 거친 말이 오가기 시작하자, 사람들은 결국 서로간의 믿음과 인심을 잃고 만다. 대통령은 후회한다. 식량의 절반이 사라진 것도 문제지만, 그로 인하여 나라의 분위기를 망친 것은 잘한 일이었을까? 하고 말이다. 

동화를 통해서 정말 많은 것들을 아이들은 배울 수 있을 것이다. 그들은 보통 꿈을 대통령이라고 하는데, 만약 그들이 미래에 대통령이 되어 이러한 망언을 내뱉을 시 어떤 일이 생길지를 아이들은 대충 예측할 것이다. 물론, 아이들은 커 가면서 알 건 다 알게 된다. 아마 이러한 동화를 읽으며 느낀 것도 잊어버릴 것이다. 하지만, 어린이를 위한 이러한 동화 자체가 있다는 것이 깨끗하고 순수한 어린이를 위한 책이 아닐까, 싶다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
My Weird School Daze #2: Mr. Sunny Is Funny! (Paperback) My Weird School Daze 2
Gutman, Dan / Harpercollins Childrens Books / 2008년 7월
평점 :
장바구니담기


A. J is a boy who really hates to think or study. So, when he studied hard, his brain was going to explode. However, there was summertime. It is a vacation for resting three months. The time of three months is for the children who are really hot at summer. 

A.J and friends went to the beach to enjoy their summer time. At summer time, they can do anything that they want. They swam, made sand castle, and enjoyed with Mr. Sunny, a man in the beach. However, A.J met several problems there. There were many peple, and they made problems. And there was also some sharks there. 

The people were going to drown at the water, but A.J saved them. However, they had to give them his breathe to save. He blew his breathe to them... and the other boys made jokes about that. So, they were just happy summertime events, I think.


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
비로그인 2011-03-03 17:48   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
오빠, 나 수민이야. 오빠의 리뷰를 보면 엄마도 그렇구,나도 놀라게돼. 그리고 이렇게 긴 책을 어떻게 그렇게 빨리 읽어? 정말 대단한 것 같아. 계속 열심히 리뷰 써줘~ 그럼 계속 들어와서 추천해줄게~★

최상철 2011-03-04 00:39   좋아요 0 | URL
감사 수민 ^^
 
역사신문 1 - 원시시대~통일신라 역사신문 1
역사신문편찬위원회 엮음 / 사계절 / 1995년 8월
평점 :
장바구니담기


언제인지는 모르지만 분명 이 책 시리즈를 모두 읽었던 것 같다. 그 당시에도 이 방법은 상당히 파격적이라고 생각했다. 역사를 신문이란 형태에 실어서 모두 알 수 있게 한 것! 물론 특이한 맛에 이 책을 읽었겠지만, 지금은 별로 이 책을 추천하고 싶지는 않다. 물론 이 책의 질적 내용이 나쁜 것은 아니다. 단지, 크기가 매우 크고, 그렇다고 막상 신문 형태를 띈 것도 아니어서 무겁고 불편하다. 하지만, 이러한 방식의 책을 읽어보는것도 나름 역사를 스스로 체계적으로 정리해보는 좋은 방법이 될 것 같다. 

먼저, 이 책의 구성이 다른 역사책보다 뛰어난 점이 있다. 바로, 여러 종류의 칸에 나누어 기사를 실으므로, 의외로 무척 다양한 내용을 볼 수 있는 것이다. 역사책을 서술한 저자는 어느 순간에 한 부분만을 파고 들면서 폭주하기 마련이다. 하지만, 애초에 기자들이 하나씩 맡아가며 조금씩 쓴 느낌이 들기에, 다양한 부분에 관하여 읽을 수가 있다. 가끔은 풍자적인 만화도 나와서 웃길 때가 있으니, 그것이야말로 이 책이 여느 역사책과는 다른 독보적인 장점이 될 것이다. 

그 당시의 가상 인물인지는 몰라도, 분명히 인터뷰 형식이나 취재 형식으로 전해지는 생생한 이야기. 마치 정말 내가 사야될 것처럼 느껴지는 광고. 이것이 바로 역사 신문의 매력일 것이다. 비록 원시 시대부터 통일 신라시대까지의 이야기를 다루고 있지만, 이 고대의 이야기도 충분히 나에게 있어 감흥을 불러일으키기 충분했다. 아마도 16세기 쯤 되어 근대적인 형식을 띄면 더 현실감이 있겠지만, 지금으로서도 역사 신문은 크기를 제외하고는 꽤 만족한다.

책을 읽으면서, 정말로 타임머신을 여행하고 있다는 느낌이 들었다. 그 당시 발행된 신문 기사로 마치 그 당시 살았던 사람의 입장으로 바라볼 수가 있는 것이다. 어쩌면 지금 우리에게 전달되는 신문들도 미래에는, 이 역사 신문처럼 편찬되어 사람들에게 있어 일종의 역사서처럼 읽힐지도 모르는 일이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
천재들의 과학노트 6 - 대기과학, 과학사 밖으로 뛰쳐나온 대기과학자들 천재들의 과학노트 6
캐서린 쿨렌 지음, 윤일희 옮김 / 일출봉 / 2007년 3월
평점 :
절판


지구는 항상 다양한 날씨의 변화로 이루어져 있다. 우리는 이 기후란 것에 상당히 많은 영향을 받는다. 만약 이상 기후 현상이 발생하면, 농촌이나 어업에서 맥 없이 피해를 고스란히 받아야만 하고, 심지어는 인명 피해까지 발생할 수가 있다. 하지만, 이러한 기후들도 그 비밀을 자세히 파헤쳐보면, 결국엔 일종의 법칙에 의해 움직이고 있다는 사실을 알 수 있다. 비록 불규칙하게 움직이는 것처럼 보이지만, 모두 원인과 결과를 가지고 움직이는 일종의 함수와 같은 것이 기상 현상이다. 

이러한 기상 현상을 밝혀내는 데 한 몫 한 위대한 과학자들이 여기 있다. 10명의 천재 대기 과학자들은 그들이 알고 있는 것들을 이용하여 자연의 비밀을 밝히는데 커다란 공헌을 했다. 그렇다면, 이들은 어떤 방식으로, 무엇을 우리에게 도움을 주었을까? 

에반젤리스타 토리첼리는 화학을 공부하면서 꽤 많이 들어볼 수 있는 이름이었다. 화학에서 torr이라는 단위를 사용하는데, 이것은 토리첼리가 발견한 수은 기둥의 높이로 대기압을 측정한 것을 기리는 것이다. 토리첼리는 매우 궁금해 했었다. 그의 주위를 둘러싼 기체라는 것도 무게를 가지고 있지 않을까? 결국 상당한 밀도를 가진 수은을 이용해 실험했고, 결국 공기도 어느 수준에 이르면 무게를 가지고 있으므로 수은을 눌러서 올라오지 못하도록 막는다는 것이다. 이것이 펌프를 이용해도 물을 15m남짓밖에 뽑아 올릴 수 없는 이유였다. 

루크 하워드와 프랜시스 보퍼트 경이 없었다면, 아마도 지금쯤 기상청에서는 꽤 고전을 면치 못했을 것이다. 루크 하워드는 구름을 그려서 그 형태를 만들고, 또한 이 형태에 따라서 구름을 분류했다. 구름 분류법이 등장하지 않았더라면, 복잡한 기상 사진속에서 체계적으로 어떤 구름이 어떤 영향을 미칠지를 알 수 없었던 것이다. 프렌시스 모퍼트도 마찬가지다. 바람을 사랑했던 그는 풍력 계급을 확립하여 지금의 기상학의 거장이라고 할 수 있겠다. 

파울 크루첸은, 어쩌면 지금쯤 자외선을 맞고 위기 의식을 느끼고 살아가게 될 인류를 구원한 사람일지도 모른다. 자외선의 영향이 우리에게 강하지 않던 이유는, 오존층 때문이었다. 그러나 인체에 무해한 프레온 가스가, 막상 대기 위로 올라가니 의외의 장소에서 속을 썩이고 있던 것이다. 그는 고난의 과정을 거치면서 오존 구멍에 대한 사실을 알게 되었고, 결국 그로 인해 미리 대비를 해서 지금도 크게 뚫린 구멍이 더 커지지 않도록 해주었다. 

과학자들은 어쩌면 스스로의 일에 자부심을 느낄지도 모른다. 그것은 당연한 것이다. 어떠한 업적은, 수많은 생명을 살린 기적의 발견, 정리였다. 특히 대기과학자들은, 우리 주변을 둘러싼 대기가 얼마나 중요한 지 알고 연구했기에 지금의 기상 연구가 확립되었다고 생각한다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
Winnie's Jokes (Paperback) Winnie the Witch 16
밸러리 토머스 지음, 코키 폴 그림 / Oxford University Press / 2010년 1월
평점 :
구판절판


음... 정말 오랜만에 소개할 내용이 없는 책이 등장했다. 마녀 위니 시리즈의 동화책을 예전에는 꽤 재미있게 읽었었지만, 지금은 상당히 흥미가 떨어져 있었다. 하지만, 이 책을 읽으면서 느꼈던 점은, '아, 이 책을 빠른 시간 내에 읽는 것을 보니 내 영어 실력이 상당히 상승했구나!'하는 점이었다. 과거 그 얇은 동화책도 상당히 오랜 시간을 잡아먹었던 것 같은데, 위니가 들려주는, 재미있는지는 별로 모르겠는 농담들을 10분 내로 읽어낼 수가 있었다. 

Well, let's introduce the jokes of Winnie. Winnie is a witch full of humor and jokes. She really loves to be funny, so she is going to tell you all about the jokes that she knows. Well, some ones were quite funny. 

"There are fish that can't swim. Who are they?" 
-"The dead one!" 

If you want to read English with laughing, than I would recomment this book for children.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo