오늘은 2월 1일이다. 전자책 캐시를 충전하기에 아주 좋은 날이라는 뜻이다. 매월 1~3일 사이에 충전하면 전자책 캐시 적립금이 두 배!ㅋㅋㅋㅋ


전자책 캐시를 충전하고나서 장바구니를 둘러보다가 <추운 나라에서 돌아온 스파이>의 전자책이 '대여 가능'으로 바뀌어 있는 걸 발견했다. 2월 전자책 대여 이벤트에 이 책이 포함된 것이다. <팅커 테일러 솔저 스파이>도 행사 목록에 들어 있다. 이벤트 이름이 '골라 담아 대여마트'다. 전자책 90일 대여에 30% 할인 쿠폰을 준다.


예전에는 90일 대여가 도대체 무슨 의미냐면서 쳐다보지도 않았다. 작년에 민음사 세계문학전집 90일 대여 이벤트가 떴을 때 '사면 샀지 90일 대여는 절대 안 할거야'라면서 거들떠보지도 않았는데, 해가 바뀐 것처럼 사람도 바뀌고 90일 대여에 대한 내 마음도 바뀌었다. 지금은 '90일 대여? 나쁘지 않는데?'싶은 마음이다.


나를 포함한 대부분의 독자들이 책을 재독 삼독하는 경우는 많지 않다. 어차피 한 번 읽을 책이라면 구매나 90일 대여나 실질적으로 큰 차이가 없다는 생각이 들었다. 게다가 종이책의 경우는 일정 기간 안에 되파는 슈퍼바이백 제도도 있고 중고서점에 가져가서 되팔 수도 있다. 하지만 전자책은 되파는 행위가 원천봉쇄되어 있다. 그대신 이런 90일 대여 제도가 탄생한 것 같다. 되팔 것을 미리 결정하고 책을 사들이는 행위 같다고나 할까. 90일 후에 너한테서 이 책을 회수해가겠어, 그 대신에 반값에 30% 할인까지 해줄게, 오케이? (끄덕끄덕. 결제)


그리고 결제 시점부터가 아니라 다운로드 받은 날로부터 90일 동안 보는 거여서 서두르지 않아도 된다는 점도 장점이다. 까먹고 다운로드 하지 않으면 완전히 돈 날리는 거지만.


존 르 카레 책 두 권 대여하고나서 천천히 둘러보니 그동안 보고 싶었던 다른 책들도 눈에 들어온다. 


<바로 손을 흔드는 대신>, <말 놓을 용기>, <고독한 밤에 호루라기를 불어라> 이 책들 보고싶었는데 여기에 딱 있네. 전자책 구독 서비스를 두 개나 이용하면서 알라딘에서 또 돈 주고 빌려 읽는 거 미친 짓인 것 같기는 한데, 민음사 책은 구독 서비스에 거의 안 올라오기 때문에 전자책으로 보려면 사서 보는 것 말고는 방법이 없다. 아 고민된다. 이 책들도 대여를 해야 하나 말아야 하나.


그리고 전자책 리뷰 적립금 이벤트도 있다. 대상 도서 구입하고 리뷰나 100자평 남기면 이북 적립금을 준다고 한다.(100자평도 인정되어서 다행이다. 리뷰만 허용되는 거였으면 보자마자 뒤로가기 클릭했을 듯) 5권 구매하고 100자평 남기면 1만원, 3권 구매하고 남기면 오천 원 준다.(2000명 추첨이라는데 전자책 사서 이런 거 참여하는 사람이 2000명이 안 되는 듯 하다. 이천명 추첨에서 떨어진 적은 없다.)


나는 나름 합리적인 소비자라서 이런 이벤트에 낚이는 편이 아니다. 안 사면 0원인데 굳이 적립금 5000원 받겠다고 세 권을 사는 건 말도 안 된다. 그런데 대상 도서에 <미들마치> 1, 2권이 있네?! 미들마치 두 권은 어차피 살 거였으니까 산다고 치고, 거기에 한 권만 더 사서 읽고 100자평을 남기면 이북 적립금 5000원을 받는 거다. 이거는 정말 지나치기가 어렵다. 그래서 <미들마치>랑 <귀신들의 땅>까지 전자책으로 구입하게 될 것 같다.


어떨 때는 한 달에 한 권도 안 살 때도 있는데 이번 달에는 왜 이렇게 사고 싶은 책이 많은 건지. 정신줄 놓으면 이번달 전자책 캐시 충전해놓은 거 홀라당 다 사라지게 생겼다. 더이상 들여다보지 말아야겠다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(14)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

민음사판 세문전 <미들마치> 출간되자마다 바로 전자책 출간 알림 신청해두고 기다렸는데 방금 알라딘 푸쉬 알림이 떴다. 너무 신난다. 바로 <미들마치> 전자책을 장바구니에 담았다.(알라딘 서재 PC 버전에서 Ebook 상품을 등록하면 북플에서 상품 사진이 깨져보인다. 그래서 상품 등록할 때는 일반 종이책을 걸 수밖에 없다ㅠ)


일단 다음달 초에 전자책 캐시 충전해야겠다. 매월 1~3일 사이에 전자책 캐시를 충전하면 적립금을 두 배로 주기 때문에 나는 보통 월초에 전자책을 얼마 정도 구입할 건지 계산을 하고 캐시를 충전하는 편이다. 다음 달에 을유문화사 세계문학전집 100권 세트 사려고 벼르고 있었는데 여기에 <미들마치>도 얹어야겠다. 이제 또 열심히 전자책 적립금 모아야한다. 바로 오늘 전자책 적립금이 3,300원까지 쌓여서 바로 다른 책을 질렀는데 <미들마치> 나오는 거 알았다면 아껴둘걸.


내가 <미들마치>를 읽고 싶어했던 이유는 단 하나, 이 책 <평균의 마음> 때문이다. 


[『미들마치』에는 경구로 외웠다가 적시에 던진다면 훌륭한 일침이 될 만한 주옥같은 문장들이 차고도 넘친다. 사실은 너무 많아서 밑줄을 긋다보면 그냥 책 전체에 줄을 그어야 할 지경이다. 결국 줄 긋기를 포기하고 가만히 읽다가 불현듯 이런 의문이 든다. 엘리엇은 정말로 무슨 얘기를 하고 싶은 것일까? 내가 이해한바, 그녀는 우리 인간들이 "요령부득의 생쥐가 닥치는 대로 깨물거나 판단하는 것과 비슷"하게 각자 자신이 무엇을 하려는지, 그 의미가 무엇인지, 그 결과는 종국에 어디로 이어질지 대부분 알지 못한 채로, 끊임없이 가고 있다고 믿는 어떤 방향을 선택하면서, 그렇게 힘써 인생을 살다간다,라는 진실을 말한다. ]


<평균의 마음>에 밑줄을 좍좍 그은 독자로서 <미들마치>를 읽어보지 않을 수 없었다. 그런데 국내에 나온 <미들마치> 번역본은 전자책이 없었다. 그 당시에 내가 찾은 책은 한 권 짜리 책이었는데 얼마 후에 네 권 짜리 개정판이 나왔다. 개정판 나왔을 때 호오오옥시나 전자책도 나오지 않을까 기대를 했는데 그런 기미는 전혀 보이지 않았다.

 

그래서 이 네 권 짜리 개정판의 전자책에 대한 기대도 버리고 나는 인터넷에서 <미들마치> 영어 원서의 전자책 파일을 다운로드 받았다. 워낙 오래 전에 나온 거라 당연히 저작권이 없어서 구글 검색하니까 Epub 파일을 손쉽게 구할 수 있었다. 하지만, 현대소설도 못읽을 수준인데 19세기 소설을 원서로 읽을 자신이 없어서 다운로드만 받고 방치하고 있었다. 그래도 전자책 파일을 갖고 있으니까 내가 이 책을 소유하고 있다는 착각에 빠져서 든든하기는 했다ㅋㅋㅋ.


민음사판 번역본이 전자책이 나와서 얼마나 다행인지 모른다. 안 그랬으면 19세기 영어 소설 붙들고 머리 쥐어뜯을 뻔 했어요.(물론 몇 줄 읽고 덮었겠지만...ㅠ)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(9)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
[전자책] 어머니의 유산
미즈무라 미나에 지음, 송태욱 옮김 / 복복서가 / 2023년 6월
평점 :
장바구니담기


이 책의 주인공 미쓰키는 솔직히 정감 가는 인물은 아니다. 사실 이 소설에 등장하는 모두가 그렇다. 미쓰키의 엄마도, 남편도, 언니도, 그 누구도 대단히 매력 있거나 공감 가는 캐릭터가 아니다. 다들 제멋대로 살고 자신의 행동을 정당화하면서 타인의 행동은 잘 이해하지 못하고 해야할 말을 제때 하지 못하고 참고 참다가 이상한 곳에서 터트린다. 전부 다 이상하고 전부 다 삐그덕거리는데도, 그런데도 이 소설이 너무 좋았다. 내가 이 소설의 주인공과 닮은 부분이 별로 없는데도 이 소설을 읽다가 마치 내가 미쓰키가 된 것처럼 아팠다.


이 소설의 주된 이야기는 미쓰키와 어머니이다. 누군가를 오랜 시간 간병해본 사람이라면 이 소설을 읽기가 고통스러울 수도 있다. 나이 든 사람을 간병하는 일에 대해 적나라하게 써놓았다. 작가가 실제로 누군가를 간병해봤거나 아니면 요양원에서 오랜 시간 지켜본 게 아니라면 이렇게 세세하게 쓰지 못했을 거라고 생각한다. 


나는 아직 부모님을 간병하는 상황에 놓이지 않았지만 우리 부모님이 조부모님을 돌본 일에 대해 가끔 건너 들은 적이 있다. 어느 날은 이 병이 의심돼서 지방 큰 병원까지 가고 어느 날은 저 병이 의심돼서 또 병원을 바꾸고, 자식들이 전부 타지에 있어서 병원 다니는 걸 도와줄 사람이 없으니까 동네 젊은 사람에게 돈을 주고 자신을 병원에 데려다달라고 부탁하는데 그 돈을 포함해 병원비는 당연히 자식들 차지이고, 자식들끼리 이번에는 니가 내라, 안 된다 내가 저번에 많이 냈으니 이번에는 니가 내라, 하면서 싸우거나 전화 꺼놓고 잠적하는 이야기들이 심심찮게 들려왔다.


노인의 수발을 두고 벌어지는 온갖 일들은 언젠가는 조부모의 일이었지만 곧 부모의 일이 될 것이고 머지않아 나 자신의 이야기가 될 것이기에 이 소설이 소설처럼 느껴지지 않고 다큐멘터리처럼 느껴졌다. 특히나 주인공 미쓰키의 어머니는 화려하게 살아온 사람이라 젊은 시절의 삶과 노년의 아픔과 슬픔이 더욱 대비된다.


「어머니의 고독은 날카로웠다. 어머니의 존재는 반드시 사람들의 시선을 끌었다. 어머니는 굳은 표정으로 허공을 노려보았다. 오직 어머니만이 찬바람이 부는 마른 들판에 앉아 있고, 주위에 마른 잎들이 소리도 없이 춤추고 있는 것 같았다. 어머니는 왜 이렇게 자신의 운명을 받아들이지 못하는 것일까. 피로와 짜증이 심해지기만 했다.」


주인공은 어머니가 요양원 생활에 적응하지 못하는 것을 보고 짜증이 난다고 했는데 내 눈에는 그 단어가 '슬픔'으로 읽혔고 '공포'로도 읽혔다. 주인공 역시 자신이 그 길을 피하지 못할 것임을 알았기에 그토록 날카롭게 반응했을 것이다. 이런 문장들을 읽는 독자인 나 역시 등골이 서늘해진다.


「어머니가 두 번 다시 보지 못할 벚꽃은, 언젠가 미쓰키도 두 번 다시 보지 못하게 될 벚꽃이었다.」


나이 듦과 죽음에 대해 쓰고 있기는 하지만 작가의 문장 자체는 꽤나 담백한 편이다. 슬픔의 밑바닥까지 사람을 끌고 가지는 않는다. 거리를 두고 고통을 지켜본다. 그런 문체가 나랑 잘 맞아서 이 작가의 팬이 되었다. 원래는 전자책 도서관에서 빌려 읽었던 책이었는데 결국 구입했다. 두고 두고 읽고싶은 소설이다.


(+)병구완, 개호택시 같은 단어들이 나오는데 살면서 처음 보는 단어들이어서 사전을 찾아야 했다. 병구완은 그래도 기사 제목으로도 나오기는 하는데 개호택시는 정말 생소하다. 나의 어휘력 문제인건지ㅠ일본어 단어를 냅다 한글로 표기한 것 같은 이런 단어들을 제외하고는 번역도 깔끔하다.


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
희선 2024-03-03 00:44   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
‘개호택시’는 일본에서 쓰는 걸 그대로 옮긴 듯하네요 일본에서는 간병, 간호 그런 걸 개호(介護 가이고)라 해요 병구완도 들어가네요 한국에는 그런 택시 있을지... 장애인이나 나이가 많아서 급수를 받으면 그런 차 돈 많이 내지 않고 탈 수 있어요 그런 거군요 택시보다 차가 커요 아마 일본도 택시 크기는 아닐 듯하네요 장애인이나 나이 많은 사람이 탄다면 휠체어에 탈 테니...


희선

Laika 2024-03-03 13:29   좋아요 0 | URL
‘개호‘는 역시 일본말을 그대로 옮긴 건가보네요. 생소한 단어였어요. 일본은 아무래도 우리나라보다 노인이나 몸이 아픈 분들이 이용할 수 있는 탈 것들이 꽤 있나봐요. 소설 덕분에 많은 생각을 할 수 있게 되었어요.
 

<나만의 독파 프로젝트> 이번달 주제는 '민음사 세문전 읽기'다. 내가 사놓은 민음사 세문전 중에서 <나는 고백한다>, <깊은 강>, <내 이름은 빨강>, <카탈로니아 찬가>를 읽을 예정이다.


유튜브를 많이 보는 편은 아닌데 그래도 뭔가 딴일 하면서 틀어놓을 영상이 필요할 때 민음사 세문전 월드컵 시리즈를 자주 찾는다. 최근에 올라온 '첫문장 월드컵' 영상에서 자우메 카브레의 <나는 고백한다>가 우승을 차지했다. 안 그래도 읽고 싶었던 책이었는데 이런 식으로 영업까지 당했으니 이번에 꼭 완독해봐야겠다는 의지가 불타오른다. 세 권이나 되는 두꺼운 책이라서 이번 달에 이거 하나만 제대로 읽어도 성공하는 것 같은데(왜냐면 나만의 독파 프로젝트 책 이외에도 다른 책들을 읽기 때문에) 일단 목표는 높게 잡아야 한다는 신념으로 다른 민음사 세문전 책들도 골랐다.


처음 읽는 엔도 슈사쿠. 이 작가의 책을 읽어야겠다는 생각을 그동안 못했었는데 우연히 이 책의 소개글을 읽다가 인도 바라나시 갠지스강이 등장한다는 걸 알게 되었고 바로 구매했다. 바라나시는 나한테 의미있는 장소라서 거기에 관련된 소설이라면 지나칠 수 없다. 그러고보니까 나는 카탈루냐 지역인 바르셀로나도 다녀왔고, 바라나시도 다녀왔고, 튀르키예도 다녀왔네. 나는 상상력이 너무너무 빈약해서 내가 다녀온 지역에 관한 소설을 특별히 더 좋아하는 건지도 모르겠다. 상상력의 빈자리를 현실의 경험으로 채워야 한다.


이 책은 사놓은지 꽤 됐는데 이번에 꼭 읽을 거다. 분명히 재밌을 것 같은데, 내 취향일 것 같은데 손이 안 간단 말이지. 이렇게 계획을 세우고 약간의 강제력을 만들어둬야 비로소 읽게 된다.


1월에는 <슈테판 츠바이크 읽기> 계획을 세웠는데 막판에 <어제의 세계> 읽다가 중도하차 할 뻔했다. 다른 츠바이크 책과 달리 이 책은 유독 번역체 문장이 거슬려서 읽기기 힘들었다. 그래도 계획한 거니까 완독해야겠다고 마음 먹고 끝까지 읽었는데 뒷부분에서 또 감탄을 했다. 중도하차 했으면 그 부분 못 읽었을텐데 끝까지 읽어서 참 다행이었다. 그러니까 나한테는 강제성이 필요하다. <내 이름은 빨강>도 이번 달에 꼬오오오옥 읽을 거다.


<카탈로니아 찬가>도 사놓은지 꽤 된 책인데 이번에 읽자. 솔직히 이 책이 제일 어렵고 안 읽힐 것 같다. 여러 이념을 가진 사람들이 카탈로니아에 모였다는 것부터 일단 어려워보인다. 그런데 궁금하고 재밌을 것 같아. 이 책 때문에 독서 텐션이 루즈해지기를 바라지 않기에 일단 이 책은 제일 마지막에 배치했다. 이건 혹시 읽다가 중도하차해도 할 수 없다...그것은 독서 신의 뜻이니.


-


요즘 읽는 책은 한 권인데 사는 책은 서너 권인 느낌이다. 안 읽은 책이 금방 금방 쌓인다. 게다가 열린책들 세계문학 200권 50년 대여도 했고 얼마 전에 아르망 가마슈 경감 시리즈 아홉 권 짜리 세트도 50년 대여했다. 구독 서비스 중에서는 밀리의 서재랑 크레마 북클럽까지 두 개나 이용하고 있으며 심지어 전자도서관까지 이용을 하고 있어서 읽을 책이 차고 넘친다. 


예전에는 책이 귀한 물건이어서 서점에서 책 사면 하나 하나 포장해줬다고 하던데(유튜브에서 들은 내용이다) 요즘에는 책이 엄청나게 흔해졌다. 책이 이렇게 흔해졌는데도 정작 읽는 사람은 없으니 신기하다. 하긴, 나조차도 메뉴판에 메뉴가 너무 많으면 뭘 먹어야 할지 몰라서 망설이고, 온갖 추천작으로 버무려진 넷플릭스 메인 화면을 보면 썸네일만 보고도 질려서 나와버리기도 하니까 읽을 책이 많아졌는데 독자는 줄어드는 것도 무리는 아니다. 나도 되도록 사놓은 책 중에서 읽으려고 하는데 자꾸 전자책 적립금이 쌓이니까 책 사들이는 걸 멈추기가 쉽지 않다. 전자책은 눈에 안 보여서 더 막(?) 사게 된다. 해결책은 좀더 가열차게 읽는 것. 그래서 사는 속도에 읽는 속도를 맞출 것.


2월에 민음사 세문전 읽고 3월에는 러시아 작가 벽돌책 읽어야 하나 싶다. <까라마조프 가의 형제들>이랑 <안나 카레니나> 같은 책, 사뒀는데 안 읽었다ㅠㅠ 책 읽는 속도 어어어엄청 느린 편인데 희한하게 벽돌책을 좋아한다. 두꺼운 책 다 읽을 때 그 희열 너무 짜릿해. 전자책 리더기 하단에 전체 페이지 중 내가 읽고 있는 페이지 표시되게 해놓고서 한 장 한 장 넘기면서 숫자가 마지막으로 향해가는 걸 보는 게 너무 재밌다. 일단 이번달에 민음사 세문전 뽀개고 러시아 작가로 넘어가야지.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
[전자책] 어제의 세계
슈테판 츠바이크 지음, 곽복록 옮김 / 지식공작소 / 2014년 2월
평점 :
장바구니담기


19세기 오스트리아 빈의 예술 가득한 분위기, 양차대전이 일어났을 때 당대 사람들의 반응을 세세하게 서술해놓은 책이다. 번역만 좀더 매끄럽게 다듬었다면 더 읽기가 쉬웠을텐데 그 부분이 아쉽다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo