구해줘
기욤 뮈소 지음, 윤미연 옮김 / 밝은세상 / 2006년 7월
평점 :
구판절판


새로운 미디어가 발전함에도 불구하고 소설이란 문학의 쟝르가 여전히 건재한 이유는 무엇인가? 다른 어느 미디어에서 표현하지 못하는 고유의 양식이 있기 때문일 것이다. 문학이기에 가능한 표현방식과 내용이 뉴미디어 시대에도 이 오래된 미디어를 여전히 존재하게 할 것이다. 그러나 소설 [구해줘]는 이러한 문학에 대한 독자의 기대를 배반한다. 문학의 껍데기를 두르고 있으나 그 속내는 헐리우드의 영화를 지향한다.

쥴리엣이란 프랑스 여자는 뉴욕에서 불법체류하는 배우지망생이다. 그녀가 자신의 헛된 꿈을 포기하고 파리로 돌아가려는 순간, 그녀는 샘이라는 일생일대의 사랑과 만난다. 상투적인 멜로 드라마인 줄 알았던 이 소설은 샘이 10년 전에 죽은 뉴욕의 여경찰 기네비아를 만나면서 쟝르가 뒤틀리기 시작한다.

주인공이 뒤집어지고 이야기가 갈피를 잃는다. 인간과 사랑, 생명과 죽음을 거창하게 논하는 작가의 주장은 상투적인 상업 소설을 위창하려는 마스크에 불과하다. 왜 작가가 소설이 형태로 이 글을 집필했는지 이해가 되질 않는다. 시나리오를 써서 헐리웃으로 보냈다면 훨씬 더 정직하고 솔직하게 독자를 만날 수 있었을 것이다.

경제 위기로 유로화의 가치가 오르고 있다. 이 작품을 계약하고 수입하는데 든 비용이 프랑스로 들어갔을 생각을 하니 안타깝다. 이 작품을 구입해서 본 나의 시간과 돈이 아쉽다.


댓글(1) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
비아 2008-11-25 22:49   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
저 역시 동감합니다 ㅜ_ㅜ 어떻게 이게 36주동안 프랑스 아마존 베스트셀러 1위에 올랐을까요? 정말 미스테리..
 


6개의 상품이 있습니다.

조선 왕을 말하다- 이덕일 역사평설
이덕일 지음, 권태균 사진 / 위즈덤하우스 / 2010년 5월
15,000원 → 13,500원(10%할인) / 마일리지 750원(5% 적립)
2010년 05월 29일에 저장
품절

그리고 밤은 되살아난다
하라 료 지음, 권일영 옮김 / 비채 / 2008년 11월
7,200원 → 6,480원(10%할인) / 마일리지 360원(5% 적립)
2009년 04월 05일에 저장
구판절판
악의
히가시노 게이고 지음, 양윤옥 옮김 / 현대문학 / 2008년 7월
14,000원 → 12,600원(10%할인) / 마일리지 700원(5% 적립)
2009년 04월 05일에 저장
구판절판
도착의 론도
오리하라 이치 지음, 권일영 옮김 / 한즈미디어(한스미디어) / 2008년 11월
11,000원 → 9,900원(10%할인) / 마일리지 550원(5% 적립)
2009년 04월 05일에 저장
절판


6개의 상품이 있습니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 

 드라마를 쓰려는 신인들에게 비타민같은 책. 솔직히 실용적인 책은 아니지만 드라마 선수들의 의식 세계를 엿볼 수 있다. 대부분의 드라마 선수들이 이렇게 고매하고 생각이 깊진 않다.

하지만 '꿈보다 해몽'이 좋다는 생각이 들긴 한다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
조선을 뒤흔든 16가지 살인사건 - 과학수사와 법의학으로 본 조선시대 이야기
이수광 지음 / 다산초당(다산북스) / 2006년 9월
평점 :
품절


도대체 어떤 살인이었기에 조선을 뒤흔들었을까?

네이밍(제목 짓기)이라는 것이 문화 상품의 마케팅에 가장 중요한 출발점인 것은 잘 알기에 이 책은 정말 훌륭한 제목을 지었다고 생각한다. 우리 역사에 가장 중요한 시간이기도한 조선을 뒤흔든 사건이라니 독자가 궁금하게 여기지 않을 수 없다.  하지만 이 책을 선택한 독자들은 실망을 하지 않을 수 없을 것이다.

그 이유는 무릇 콘텐츠를 만드는 사람들에게 중요한 화두가 있으니 그것은 바로 '제목을 책임져야 한다'는 것인데  이 책의 제목에 끌린 독자들에게 글의 내용은 실망스러울 수도 있기 때문이다.  '조선을 뒤흔든' 이라는 제목처럼 이 책에서 언급된 사건들이 어떻게 조선을 뒤 흔들었는지 그 선정 기준이 애매하다. 저자가 선택한 16가지의 사건을 취사선택한 기준이 독자들에게 설득력있게 주어지지 않은 것이다. 또 제목과는 달리 살인사건뿐만이 아니라 '임꺽정'등의 대도사건, '검계'등의 조선시대 무뢰배 사건까지 포함되어 있어  취사선택의 기준이 모호하게 느껴진다.

독자들은 작가가 조선시대 범죄의 양상을 현대적 문체로 재구성하길 바랐지만 단지 古書의 해석 수준에서 머물러 있다는 것이다. 즉 좋은 기획에 의한 상품이지 작가의 역량과 노력에 의한 취재의 산물로 보이지는 않는 것이다.

그러나 조선의 형법체계에 대한 입문서로서의 자질은 충분하다. 비슷한 종류의 다른 서적들에서 흔히 저지르기 쉬한 무조건적으로 선인들을 찬양하는 아부도 하지 않았거니와 반대로 함부로 조상들의 수사행태를 경시하지도 않았다. 수사상의 진실이 정치적 관계에 의해서 왜곡되었던 모습이라든지, 반대로 사건의 진실을 파헤치기 위해 불이익을 감수한 관료들의 모습으로 그 시절의 사회상이 어느정도는 눈에 그려진다.  신분과 계급이 사회를 짓누르던 그 시절 사회적 약자들의 힘든 모습은 오늘을 사는 우리에게도 시사하는바가 있다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
남쪽으로 튀어! 1 오늘의 일본문학 3
오쿠다 히데오 지음, 양윤옥 옮김 / 은행나무 / 2006년 7월
평점 :
장바구니담기


어린 시절 나의 부모는 원망의 대상이었고 부끄러움의 대상이었다. 부모는 나의 내면과 외면의 원천이기에 나 자신의 부족함을 곧잘 그들의 탓으로 돌렸었다. 잘 나가는 친구들의 부모님과 비교해 내 부모를 부끄러워하기도 했다.

[남쪽으로 튀어]에 나오는 소년 주인공 지로와 부모의 관계는 그래서 나 자신의 어린시절을 되돌아보게 한다. 어린시절 막연히 어른들의 세계를 엿보며 다른 부모와 내 부모를 비교하기 시작하며 나의 동심은 사라져 갔다. 소년들 사이에 서서이 번지기 시작한 무력과 폭력에 대한 공포, 더 이상 부모가 내 인생 모든 방향에서 바람막이가 되지 못한다는 사실을 알고 느낀 두려움이 동심이 사라진 자리를 대신 차지하기 시작했다. 그런 경험을 지닌 모든 소년들에게 [남쪽으로 튀어]는 아스라한 향수를 자극한다.

소설로서의 특별함은 지로의 아버지로부터 발생한다. 학생 운동을 했던 그는 중년이 된 지금도 그 시절의 이상을 붙잡고 산다. 이상을 추구하는 그이기에 현실적인 소년 지로와는 묘한 갈등이 발생한다. 아버지의 이상을 소년은 이해할 수 없기에 오히려 부끄럽기만 하다. 마침 청소년 폭력에 시달리시 시작한 지로에게 아버지의 존재로 인해 성인 세계를 한 발을 디디며 새로운 위기를 더하게 된다.

[남쪽으로 튀어]는 아버지 우에하라씨의 존재로 인해 단순한 성장소설의 범주를 넘어선다. 성장소설로서의 이야기는 거의 1부로 끝이난다. (1부만으로도 나는 이 소설이 독립된 완성작이라고 생각한다.) 그러나 2부로 꼬리를 이루며 자신의 이상과 삶을 조화시키려는 이 별난 가족의 이야기는 본격화된다.

성장하여 가족을 이루고 사회적인 잣대로 봤을 때 나는 안정적인 삶을 구축했다. 나의 삶은 다른 사람들의 기준으로 평가했을 때 안정적이다. 하지만 내 스스로의 평가 기준으로 내 삶은 어떠한가? 과연 나 자신의 삶에 대한 평가 기준, 理想이란 것인 있기는 한 것일까?

[남쪽으로 튀어]는 이렇게 이상을 잃어버린 우리에게 얼음물을 끼얹는다. 과연 제대로 살고 있는지 묻게 한다. 불의와 무력, 그리고 알 수 없는 사회의 권위에 적당히 굴복하고 삶을 의탁한 우리를 조롱한다. 이 소설을 일고난 후 우리는 이렇게 조롱당했음에도 불구하고 우리는 유쾌하다. 이 소설이 유쾌해서 일까? 아마도 나는 내가 갖지 못한 용기에 대해서 지로를 통해 대리 만족을 한 것 같다. 재밌는 소설이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo