하드보일드 하드 럭
요시모토 바나나 지음, 김난주 옮김, 요시토모 나라 그림 / 민음사 / 2002년 3월
평점 :
장바구니담기


죽은 사람의 불운과 빈자리를 껴안고 하드보일드하게 살아야 하는 숙제가 남습니다. 그 부재가, 그 숙제가 버거울 때 우리는 꿈을 꿉니다. 누군가의 떠나감만으로도 죽내 사내 하는 판국에 누군가의 영원한 상실은 우리에게 숙제를 가져다 준다. 그래서 산사람은 살아야 한다는 말로,, 묵묵히,, 때론 하드 보일드하게 살아간다.

**그러나 세상은 그렇게 만만하지 않았다. 시간은, 늘어났다. 줄어든다. 늘어날때는 마치 고무줄처럼, 그 팔안에 영원히 사람을 가두어 둔다. 그리 쉽사리 풀어주지 않는다. 아까 있었던 곳으로 다시 돌아가, 걸음을 멈추고 눈을 감아도 1초도 움직이지 않는 어둠속에 사람을 내버려 두곤 한다.

** 난 누군가와의 시간 공유에 대해 생각을 해보곤 한다. 그리고 그러한 것이 추억이 되어 남는다는 것,, 사소로운 일상에서 불현듯 튀어나오는 기억들, 그로 인해, 그 자리에 그대로 주저 앉을 수도 있고 씁슬한 웃음을 흘릴수도 있다. 그러나 씁쓸한 웃음의 단계까지 가기에도 많은 시간이 필요하다는 것을 아는 사람 역시 그리 많지 않을 것이다.

**마지막이 오는 그날까지 재미있게 지내는 것도 가능하다. !! 마지막이란 건 어차피 오게 되어있다. 그것에 두려움을 가지느냐 의연하느냐에 따라 살만한 세상이구나, 아님 살기 힘들구나 느끼게 될 것이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo