Loading...
알라딘 서재
l
명예의 전당
블로거 베스트셀러
최근 서재글
이달의 당선작
인기태그
북플
l
알라딘 메인
l
국내도서
외국도서
eBook
중고샵
중고매장
커피
음반
DVD
알라딘굿즈
장바구니
주문조회
나의계정
고객센터
추천마법사
서재통합 검색
통합검색
국내도서
외국도서
eBook
알라딘굿즈
온라인중고
중고매장
커피
음반
DVD/BD
-----------
서재검색
서재태그
마이리뷰
마이리스트
마이페이퍼
서재
나의서재
l
전체글보기
보관리스트
구매리스트
방명록
서재브리핑
l
찜한 글
즐겨찾는 서재
내가 남긴 댓글
누군가가 남긴 댓글
먼댓글 브리핑
서재관리
l
나의 정보
카테고리 관리
레이아웃/메뉴
스킨/디자인
친구
오늘의 마이리스트
방문자 통계
글쓰기
l
리뷰
마이페이퍼
마이리스트
즐겨찾는 서재
l
지상의 다락방
https://blog.aladin.co.kr/socker
글보기
l
서재브리핑
l
서재관리
l
북플
[100자평] 맥티그
l
100자평
댓글(
2
)
잠자냥
(
) l 2020-07-30 00:29
https://blog.aladin.co.kr/socker/11887652
맥티그
ㅣ
을유세계문학전집 102
프랭크 노리스 지음, 김욱동 외 옮김 / 을유문화사 / 2020년 4월
평점 :
미국의 에밀 졸라 ‘프랭크 노리스’- 돈과 황금, 탐욕에 눈먼 인간군상의 처절한 몰락을 소름끼치도록 강렬하게 그리고 있다. 마지막 장면은 진짜 잊기 어려울 듯... 프랭크 노리스가 서른둘이라는 너무 이른 나이에 죽지만 않았다면 더 많은, 좋은 작품을 만날 수 있었을 텐데 참으로 아쉽구나.
댓글(
2
)
먼댓글(
0
)
좋아요(
15
)
좋아요
l
공유하기
트위터
페이스북
프린트 하기
E-mail로 보내기
l
찜하기
l
ThanksTo
먼댓글 주소 :
https://blog.aladin.co.kr/trackback/socker/11887652
먼댓글바로쓰기
리뷰로 쓰기
페이퍼로 쓰기
리스트로 쓰기
주소복사
ㅣ
Falstaff
2020-07-30 12:59
좋아요
2
|
댓글달기
|
URL
이 작품은 예전에 외국어대학 출판부에서 출판했던 건데 역자 심규세 선생이 너무 오래 전 분이라 새로운 번역이 나와 반갑습니다. ㅎㅎㅎ 물론 재독을 하지는 않겠지만. 근데 돌팔이 야매 치과의사가 벌이는 파티 장면, 통거위, 삶은 송아지 대가리, 구운 자도(자두) 먹어치우는 장면이 <목로주점> 제르베즈 아줌마 집에서 거위 먹어치우는 거하고 느므 비슷하지 않아요? 프랭크 노리스가 놀라우리만치 잘 생기고 조숙한 재능을 타고 났다는 게 중평이랍니다. 이런 이가 프랑스 유학을 했으면서도 졸라를 읽어본 건 유학을 마치고 귀국을 한 다음이라네요. ㅋㅋㅋㅋㅋ 이런 것도 해설에 써 있으려나 모르겠습니다.
이 작품은 예전에 외국어대학 출판부에서 출판했던 건데 역자 심규세 선생이 너무 오래 전 분이라 새로운 번역이 나와 반갑습니다. ㅎㅎㅎ 물론 재독을 하지는 않겠지만.
근데 돌팔이 야매 치과의사가 벌이는 파티 장면, 통거위, 삶은 송아지 대가리, 구운 자도(자두) 먹어치우는 장면이 <목로주점> 제르베즈 아줌마 집에서 거위 먹어치우는 거하고 느므 비슷하지 않아요?
프랭크 노리스가 놀라우리만치 잘 생기고 조숙한 재능을 타고 났다는 게 중평이랍니다. 이런 이가 프랑스 유학을 했으면서도 졸라를 읽어본 건 유학을 마치고 귀국을 한 다음이라네요. ㅋㅋㅋㅋㅋ 이런 것도 해설에 써 있으려나 모르겠습니다.
잠자냥
2020-07-30 09:40
좋아요
2
|
URL
예전에 번역되어 나온 줄은 몰랐어요. ㅎㅎ 을유에서 이 책 급하게(?) 만들었는지 오탈자가 좀 보이더라고요. 프랭크 노리스, 이이가 졸라 빠 (응? 이렇게 쓰니 이상하네요 ㅋㅋㅋㅋ)라 그런지 아무래도 졸라의 영향이 작품 곳곳에서 보이더라고요. 해설은 김욱동이 썼는데 서른둘이라는 이른 나이에 죽었고, 졸라를 무척 좋아했다는 그런 정도의 이야기만 있습니다. 폴스타프 님이 더 해설 잘 썼을 거 같은 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 근데 번역이 ‘김욱동+홍정아‘라는 게 영 찜찜하더라고요. ㅋㅋㅋㅋㅋ 프랭크 노리스 얼마나 잘 생겼는지 검색해봐야겠어요.....(헐 진짜 꽃미남이네요.ㅋㅋㅋㅋㅋ 제 스타일은 아니지만ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ)
예전에 번역되어 나온 줄은 몰랐어요. ㅎㅎ 을유에서 이 책 급하게(?) 만들었는지 오탈자가 좀 보이더라고요. 프랭크 노리스, 이이가 졸라 빠 (응? 이렇게 쓰니 이상하네요 ㅋㅋㅋㅋ)라 그런지 아무래도 졸라의 영향이 작품 곳곳에서 보이더라고요.
해설은 김욱동이 썼는데 서른둘이라는 이른 나이에 죽었고, 졸라를 무척 좋아했다는 그런 정도의 이야기만 있습니다. 폴스타프 님이 더 해설 잘 썼을 거 같은 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 근데 번역이 ‘김욱동+홍정아‘라는 게 영 찜찜하더라고요. ㅋㅋㅋㅋㅋ
프랭크 노리스 얼마나 잘 생겼는지 검색해봐야겠어요.....(헐 진짜 꽃미남이네요.ㅋㅋㅋㅋㅋ 제 스타일은 아니지만ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ)
소셜 링크 설정
트위터 계정을 알라딘 소셜링크로 설정하시면 알라딘에서 제공하는
상품정보와 나의 서재글을 내 트위터에 편리하게 보낼 수 있습니다.
소셜 링크 설정
페이스북 계정을 알라딘 소셜 링크로 설정하시면 알라딘에서
제공하는 상품정보와 나의 서재글을 내 페이스북에
편리하게 보낼 수 있습니다.
문학이 우리를 구원하리라. -
잠자냥
😺
리뷰
페이퍼
100자평
😻
놀이기록
😹
disc
🙀
drip
방명록
powered by
aladin
Loading....