나는 거부한다
퍼 페터슨 지음, 손화수 옮김 / 한길사 / 2020년 6월
평점 :
장바구니담기


상대적으로 잘 알려져있지 않지만, 이 작가의 전작 <<말도둑놀이>>는 읽은지 십여년이 지나도 잊혀지지 않을만큼 아름다운 소설이었습니다. 다음 작품을 번역해주시다니 감사할 따름입니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(6)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
마스 룸
레이철 쿠시너 지음, 강아름 옮김 / 문학동네 / 2020년 6월
평점 :
장바구니담기


늘 궁금했지만 영어로 읽을 엄두가 나지 않았던 레이첼 쿠시너의 소설이 번역되었군요. 이것은 좋은 일입니다. 좋은 일이에요. 소설 내용은 상당히 어두워보이기는 하지만 그래도 왠지 여름을 맞이하는 선물같은 일이네요. 다른 소설들도 곧 번역해주시지요!

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(10)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
아더 마인즈 - 문어, 바다, 그리고 의식의 기원
피터 고프리스미스 지음, 김수빈 옮김 / 이김 / 2019년 5월
평점 :
품절


요즘 주문 후 가장 기대중인 문어책. 근대적인 인간의 경계선 바깥에서 의식의 작용을 탐구하는 작업들이 최근 매우 흥미로운 것 같다. 인간이 개인적으로나 집단적으로 영원한 행복에 다다를 수 있는 길은 결국, 자신이 인간이라는 의식을 서서히 지워나가는 것 아닐까 라는 생각을 설거지하면서 함.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(7)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
마음의 생태학
그레고리 베이트슨 지음, 박대식 옮김 / 책세상 / 2006년 3월
평점 :
품절


이 책의 번역이 있을 줄이야! <<숲은 생각한다>>의 에두아르도 콘이 자신에게 영향을 준 사상가로 이름을 언급해서 찾아보았더니, 이 오래된 번역서가 있었다. 한의학 전공자가 번역하신 것도 이채롭다. 사야 되나 말아야 되나 못 정하겠다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
부분적인 연결들 - 문명 너머의 사고를 찾아서
메릴린 스트래선 지음, 차은정 옮김 / 오월의봄 / 2019년 11월
평점 :
장바구니담기


차은정 선생님, 중요하고 어려운 책을 번역해주셔서 감사합니다. 최근 인류학에서의 존재론적 전회를 살짝 접하면서 인문사회과학의 거대한 지반 자체가 매우 흥미진진한 방향으로 변화하고 있다는 것을 느낄 수 있었습니다. 열심히 읽어보겠습니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo