옥타비아 버틀러 지음, 이수현 옮김 / 비채 / 2016년 5월
평점 :
장바구니담기


원제는 "혈연"

도대체 "킨"이라는 제목은 누가 갖다 붙인걸까?

30년 이상이나 된 소설이라고 믿기지 않는 멋진 작품이다.

첫 문장부터 압도적이고,

설정과 구성은 파격적이며,

마지막에 이르기까지 독자를 정신 못 차리게 만든다. 



조정래의 대하소설을 읽을 때면

이상하게도 비릿한 맛이 입가를 맴돌고 가끔은 헛구역질을 하기도 했는데

이 작품이 딱 그렇다. 

혈연(핏줄)이라는 제목과도 어쩜 이리 잘 어울리는지.



나의 조상은 노비였다.

가끔 이런 농담을 하는 사람들이 있는데,

이 책을 읽고 나면 그런 농담은 하기 힘들어질 게다.



흔히 좋은 소설의 조건으로 '시점의 전환'을 꼽는다. 

읽고 난 후 세상을 다르게 보게끔 만드는 힘이야말로 소설이 가진 미덕일테다.

진부하지만 이 책은 공기만큼이나 흔하게 여기던 자유 한모금이 얼마나 소중한 것이지 절실히 깨우쳐준다.  

  


번역이 아주 마음에 들었다. 

지은이의 블러드 차일드도 읽어봐야겠다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo