뜻밖의 득템, 론리 플래닛 중국, 1996년 출간된 제5판. 내 손에 들어오기까지 20년, 얼마나 많은 사람들의 손에 들렸기에 색이 바래고, 너덜너덜 해지고, 곳곳에 메모가... 충분히 사용되었기에, 그래서 귀한 책의 운명.

 



20년 사이에 표지 이미지가 한자에서 만리장성으로 바뀌었다. 만리장성이 중국을 대표하는 건축물이기는 하지만 (시계, 시간이란 의미의) '종' 자로 표지를 채운 이전 이미지가 더 세련되고 현대적으로 느껴지는 것은 왜일까.

 

론리 플래닛의 최근 표지 경향은 전반적으로 낯선 여행지의 신비감(exoticism)과 여행자의 심성을 건드리는 대중성(popularity), 그리고 리터칭을 거친 고급스런 이미지(high quality)를 전면에 내세우는 듯하다. 그 결과, 잡지 내지처럼 혹은 스마트폰 이미지처럼 평균적으로 예쁜 인상을 전달하는 데는 성공했지만, 두 가지 문제를 낳은 듯하다. 오리엔탈리즘으로의 회귀, 철학이나 정신의 부재.

 

간단히 말해, 헤이하고 게으른 표지여서 '론리 플래닛'이란 이름을 빼면 허다한 책의 홍수 속에 묻힐 표지 같고, 20년 전 표지만큼 인상적이지도 어떤 정신의 아우라를 담고 있지도 혹은 의미의 탐구를 하게 만들지도 않는다는 것. 

 

홍콩의 어느 가게 문을 찍은 사진이라는 20년 전 표지 사진은, 여전히 강렬할뿐더러 왜 이 글자를 가져다 썼을까 하는 호기심을 불러일으켰다. 중국에서는 간체(钟)를 쓰기에 이제는 볼 수 없는 번체 鐘이란 한자를 표지에 배치함으로써 책은 어떤 상징성을 띠게 되고, 그 글자 속에서 오늘날 중국의 의미를 찾아보고픈 즐거운 궁금증을 유발한다.

 

중국은 그저 만리장성의 나라, 낭만적 여행지가 아니다, 장성에 가더라도 경험해야 할 중국의 진수는 따로 있다, 이런 메시지를 여행서가 담고 있어야 한다고 요구하는 건 과한 일일까? 그래도 '론리 플래닛'인데, 이 정도 요구는 해야 하는 것 아닐까... 사회가 바뀐 것인지도 모른다. 20년 전에는 작은 글자가, 지금은 거대 건물이 중국이라고 보고 있는 것인지도 모른다. ㅡ2016..3.2.Beijing 




댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(7)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
cyrus 2016-03-03 17:52   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
20년 전의 책을 구하기 힘들었을텐데, 이 책을 찾으려는 특별한 이유가 있습니까? 궁금합니다. ^^;;

주안이아빠 2016-03-03 18:21   좋아요 0 | URL
애들 학교에, 기증도서로 운영되는 나눔코너에서 눈에 띄어 싸게 가져왔습니다. 구하려고 애쓴 건 아니고요.^^ 20년 전 사람들은 어떻게 보고 무어라 썼을까 궁금하기도 했습니다.