아들아, 아빠가 잠시 잊고 있었단다 - 늘 바쁜 아빠가 가슴으로 쓰는 편지
윌리엄 란드 리빙스턴 원작, 코하세 코헤이 글, 후쿠다 이와오 그림, 이홍렬 옮김 / 깊은책속옹달샘 / 2006년 12월
평점 :
품절


  딸들아, 엄마가 잠시 잊고 있었단다.


  엄마도 가끔 부모님 몰래 비밀을 간직하고 있었다는 것을.

  그 비밀이 때로는 거짓말이었을 것이고,

  아마도 부모님은 그걸 모두 알고 계시면서도 모른척 하셨을 것 같구나.


  엄마도 밤 늦게까지 잠들지 못한 적이 많았었구나.

  아침에 늦게 일어나 학교에 지각한 적도 많았지.

  그래도 밤 늦게까지 TV 를 보거나 책을 읽는 즐거움은 놓칠 수 없었단다.  


  엄마도 모든 일에 이유가 있었고 항상 질문이 있었지.

  잘못한 일에 이런 저런 이유를 대는 너희들에게 그렇게 이유가 많으냐고 날카롭게 지적했었지.

  항상 물음표를 달고 사는 너희들에게 어째서 대답하기 곤란한 질문만 던지냐고 핀잔도 주었지.

  아, 엄마도 너희들과 똑같은 어린아이였건만!


  잠든 너희들의 이불을 덮어주면서 문득 생각한단다.

  엄마도 예전에 이렇게 달콤하게 잠에 빠져들었던 어린 때가 있었지.

  지금 너희들이 바로 그 때라는 거.


  엄마가 잠시 잊고 있었단다.

  너희들도 언젠가는 엄마처럼 어른이 된다는 것.

  엄마도 한때는 너희들처럼 아이였다는 것. 


  사랑한다. 많이 많이... 


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
프레이야 2007-02-07 18:22   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
님이 딸에게 주는 편지로 대신한 리뷰, 감동입니다.
옮긴이가 코미디언 이홍렬인가 봐요.

도서관 2007-02-10 22:16   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
아, 감사해요^^
원작은 영어인듯 한데 일본어로 각색된 것을 이홍렬 씨가 번역했대요.
서평 쓰려다가 그냥 비슷하게 써보았어요^^