키친
요시모토 바나나 지음, 김난주 옮김 / 민음사 / 1999년 2월
평점 :
장바구니담기


요시모토 바나나. 참 이쁜 이름이다. 생긴건 어찌 되었던 간에 내가 이 책을 구입하는데 결정적인 요소로 작용한것은 요시모토 바나나의 이름이었다. 다음으로는 제목 키친. 부엌보다는 조금 더 세련되었을것 같은.. 된장찌게 보다는 베이글 냄새가 풍길듯한 이 이름에 역시 현옥되었더랬다.

그러나 결과는. 한마디로 말하면 암담하다. 도대체 요시모토 바나나란 여자는 내가 봤을때 아무런 노력도 없이 이 책을 쓴것 같다. 아무리 여류작가들이 자기네 일기장을 소설로 내어놓는다는 비판을 받고 있기는 하지만 요시모토 바나나는 해도 너무했구나 하는 생각이 든다.

그나마 우리나라 여류 작가들(은희경을 필두로 그 무수한 여류작가들이라 불리우는 자들)은 상상력이 지나치다 못해 나래가 간혹 찢어지기도 하고 감정표현이 세밀하다 못해 홍상수표 영화처럼 징글맞을 망정 그래도 한점 노력의 티끌은 보이건만. 일본서 온 이 여자. 정말 아무런 노력도 하지 않았다.

제목이 키친이니 할 수 없이 끼워넣은듯한 주인공의 부엌에 대한 집착인지 애착인지 암튼 그 비슷한거. 그리고 착한 여자는 참한 남자에게 이쁜 보호를 받게 되는 아주 궁핍한 스토리... 그나마 심리묘사라도 조금 길었다거나 뭔가 여성적 감수성으로 깊이 후벼판 흔적이라도 있었으면 그나마 나는 갈채를 보냈을 것이다. 그 시기에 워낙 읽을게 없어서 집어든 책이었으므로.

내가 이미 읽다가 구석으로 내몬지 한참이나 지난 이 책에대해 다시 들먹이는 이유는 다른 사람들이 매긴 그 헉겁할 별점과 서평에서 장황하게 늘어놓은 칭찬을 이제서야 보았기 때문이다.

정말 그 사람들에게 한 수 가르침을 받고싶다. 도대체 이 책의 어떤점이, 무엇이 그렇게 좋은거냐고... 혹 내가 못 보고 지나친건지 어떤건지...

요시모토 바나나. 귀여운 그대 이름이 아깝다. 그리고 하필이면 내가 그녀의 책 중에서도 키친을 맨 먼저 집어들어서 그녀에 관한 호감이라고는 참깨만큼도 남지 않았음이 안타까울 뿐이다.(간혹 작가들 중에서도 헉겁할 책을 써 놓고는 나중에 수작을 내는 이들이 간혹 있다. 내 기억에는 무라카미 류가 그런 부류였다.)

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo