청춘, 덴데케데케데케~
아시하라 스나오 지음, 이규원 옮김 / 청어람미디어 / 2005년 1월
평점 :
장바구니담기


오늘 본 책인데 작가 이름을 모르겠다. 분명 재미있다는 생각이 들면 작가의 이름을 다시금 살펴보지만 '분명 재미있다'는 생각이 들지 않았던 것 같다. 그래서 알라딘의 도움을 받는다.

일본의 2대 권위있는 상중 하나라는 나오키 상의 수상작이라는데, 심사위원들이 의심스럽고, 아쿠타카와상 수상작은 내 마음에 들지 않더라도 받을 만하다는 생각이 들었던 반면 나오키상은 그저 많이 팔리면 주는 것일까. 앞으로 나오키 상은 믿지 못할 것이다.

또 엄청 형편없다는 식으로 쓰고 있는데, 실제로 읽을때는 재미있게 읽었다. 그러나 단지 그것은 내가 록이라는 것에 대해 이런 저런 환상과 밴드라는 것 자체에 대한 무한한 동경심때문이 아니었을까 한다. 작가 스스로 자신의 삶을 자랑하고픈 에세이 정도로는 즐겁게 읽을 수 있겠지만 소설이라는 측면에서는 한없이 자격미달일뿐이다. 읽기 편했지만 그뿐이었다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo