콜레라 시대의 사랑 2 민음사 세계문학전집 98
가브리엘 가르시아 마르케스 지음, 송병선 옮김 / 민음사 / 2004년 2월
평점 :
장바구니담기


사랑에 있어서 안 좋은 기억을 가진 사람들의 생각은 자신의 피해자였다는 것이겠지만, 실은 사랑엔 피해자도 가해자도 없다. 반대로 모두가 피해자이며 가해자일 순 있어도. 

 

(아래부턴 스포일러가 있습니다.) 

 

이 작품은 페르미나 다사라는 한 여자와 플로렌티노 아리사, 후베날 우르비노라는 두 남자 사이의 평생을 걸친 인연을 서술한다. 플로렌티노 아리사는 페르미나 다사를 보고 한 눈에 사랑에 빠지게 되지만, 출신이 다른 탓에 그 자신의 사랑을 이루지 못한다. 한때 플로렌티노 아리사에게 호의의 감정이 있었던 페르미나 다사였지만, 그녀는 사랑은 그리 위대한 것이 아니라는 것을 일찌감치 깨닫게 된다. 마찬가지로 페르미나 다사를 보고 사랑에 빠지게 되는 후베날 우르비노는 그녀에게 끈질기게 구애한다. 결국 여러 가지 상황과 아버지의 결정적인 압력에 페르미나 다사는 후베날 우르비노와 결혼하게 된다.  

 

그리고 결혼 후 뒤늦게 사랑에 눈뜨게 된 페르미나 다사. 결혼하고 몇 년간은 사랑에 시큰둥한 그녀였지만 함께한 시간 속에서 그녀는 후베날 우르비노를 사랑하게 된다. 그리고 세월이 흐르고 모두가 늙은 뒤, 나무에 올라간 앵무새를 잡으려다 어처구니없게 후베날 우르비노는 실족사하게 되고, 50여년 만에 페르미나 다사의 앞에 플로렌티노 아리사는 다시 나타난다. 

 

라는 식의 시놉시스를 본다면 이 작품은 지고지순한 플로렌티노 아리사의 사랑에 대해 말하는 것 같지만, 실은 사랑이라는 것을 조금 냉정하게 바라본다. 첫 연애가 끝난 뒤 나에게 가장 큰 상처가 되었던 것은 나도 다른 사람과 크게 다르지 않은 사람이라는 것이었다. 내 사랑은 지극히 특별하고 영원한 것인 줄만 알았는데, 끝나고 보니 그럴 것도 없었다. 그리고 이 작품은 그런 보통의 ‘사랑’에 대해서 말하고 있다. 그렇기 때문에 이 작품은 결코 낭만적이지 않다. 사랑을 신격화하지도 않을뿐더러, 너무나 냉혹하게 그것에 대해 묘사한다. 

 

그렇지만 이 작품이 사랑을 가볍게 그리는 것도 아니다. 냉정하고 담담히 사랑을 묘사하지만 그 안에 존재하는 고결함은 잘 표현되고 있다. 결국 한 마디로 이 작품은 사랑을 너무나 생생하고 현실적으로 그린 작품이라는 거다. 그 보편성이 이 작품을, 이 작가를 현재의 위상에 올려놓은 게 아닐까. 

 

하지만 1권 독후감에도 썼듯, 이 작품은 읽기가 무척 힘들었다. 가독률이 많이 떨어지는 데에는 사건들에 대한 작가의 촌평이 너무도 세세하게 들어가 있었기 때문이었다. 이야기의 진행보다는 등장인물들의 심리나 감정에 초점을 맞춘 서술은 집중하기가 쉽지 않았다. 하지만 나이를 먹고 본다면 보다 즐겁게 읽을 수 있을 것 같다는 생각도 들었다. 아직 내 경험과 생각이 이 작품을 읽기에 다소 부족해 공감을 많이 하지 못했단 생각이었다. 나이를 조금 더 먹는다면 다시 마르케스의 작품을 읽어보고 싶다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo