초콜릿 코스모스
온다 리쿠 지음, 권영주 옮김 / 북폴리오 / 2008년 5월
평점 :
절판


소설을 구분하는 방법엔 여러 가지가 있겠지만, 그 중 하나는 자기 전 누워 봤을 때 조느냐 아니냐가 있다. 책을 읽으면서 꾸벅꾸벅 조는 책이 있는가 하면, 도무지 책을 덮을 수 없어 잘 시간이 지났을 때까지 읽는 책도 있다.(그렇다고 꼭 후자가 전자보다 좋은 책은 아니다.) 그리고 이 책은 분명 후자의 책이다. 

 

온다 리쿠는 어떠한 ‘상황’에 대해 쓰는 것을 즐기고, 또 잘하는 작가라고 생각하는데 내가 읽은 그간의 책들이 모두 그랬다. 책들의 두께는 제각각이지만, 그녀는 늘 어떠한 상황과 장면을 상상하며 소설을 쓰는 듯했고 그래서 그런지 분량이 어떻든 늘 같은 정도의 이야기를 읽은 느낌이다. 지난번에 읽은 브라더 ‘선 시스터 문’은 170여 페이지의 얇은 책이고, 이 책은 500페이지 정도로 3배 분량이 차이나지만, 어찌 생각하면 ‘브라더 선 시스터 문’이 더 많은 이야기를 담고 있는 듯 한 느낌도 받았다. 이유는 아마 이 소설은 상대적으로 묘사가 많기 때문인 것 같다. 

 

이 책은 철저히 장르문학 적 속성을 지니고 있어서 극히 가벼운 느낌도 든다. 소재인 ‘연극’에 대한 세밀한 묘사나 리얼한 이야기는 충분히 재미있고 훌륭하다고 생각하지만 기저에 깔린 가벼운 느낌만큼은 지우기 힘들다. 많은 책을 쓰는 작가라 그런지 작품별로 편차가 심한 듯하다. 하지만 그 믿기 힘들 정도의 다작을 보면 이 작가가 쓰는 것 자체를 얼마나 좋아하는지도 알 수 있어서 한 명의 소설가로서는 존경심이 든다. 어찌되었건 글을 쓴다는 건 육체적 노동인 것이다. 

 

뭐 이 소설에 대한 감상은 그리 깊고 길지는 않지만, 왠지 또 슬쩍 이 작가의 책을 빌리게 될 것 같다. 장르소설 분야에 있어서는 절대적인 힘을 가진 작가라는 점은 분명하다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo