천둥케이크 네버랜드 Picture Books 세계의 걸작 그림책 127
패트리샤 폴라코 지음, 임봉경 옮김 / 시공주니어 / 2000년 10월
평점 :
구판절판


천둥과 케이크 제목만으로는 아무런 상상을 할 수가 없다. 아이들이라면 누구나 무서워할 천둥과 대부분의 아이들이 좋아하는 그 부드럽고 달콤한 케이크의 어울리지 않는 만남이라니 다음이 전혀 짐작되지 않았다.

어른도 번개가 번쩍이고 천둥이 콰르릉거리면 괜히 움찔하게 되는데 하물며 아이들이야 어디에 숨고싶을 만도 하다. 침대 밑으로 기어 들어가는 책 속의 아이처럼. 아이가 더 어릴 때는 천둥번개만 치면 무서워해서 꼬옥 안아주기도 했었고 말이다. 제목을 읽어주니 '천둥? 케잌? 천둥케잌?'하고 눈을 크게 뜨며 바짝 다가온다. 아이는 그림의 이곳 저곳을 살피기 시작한다. 러시아 민속풍의 그림이 독특한 것도 이 책의 매력이다.

들판 저 건너 먹구름이 낮게 깔리자 할머니는 폭풍이 몰아치리라 짐작한다. 방안의 손녀는 벌써 침대 밑으로 기어 들어가 꽁무니만 내놓고 있다. 그런 손녀를 위해 할머니의 푸근한 다독거림이 이어지고 그 말에 아이도 용기를 내어 할머니와 천둥케이크를 만들기로 한다. 고작 아이를 안아 주거나 아무 것도 아니라며 괜찮다는 말만 할뿐인 나와는 다른 모습이다.

이젠 번개나 천둥소리는 신경 쓰이지 않고 오히려 재료를 구하는 데 실수나 하지 않을까 천둥케이크를 제 시간에 구울 수 있을까 모두가 긴장되는 순간이다. 그러니 독자에게도 손녀에게도 더 이상 천둥소리가 문제되지 않는다. 오직 케잌이 완성될 수 있을지에 온 관심이 쏠려있을 뿐. 책을 읽어주며 과정 하나하나 뒤를 따라 다니는 것 같은 재미도 느낄 수 있다.

재료를 다 구하고 부엌으로 돌아온 할머니 옷이 달라졌다고 아이가 손가락으로 짚고 나서야 다시 보니 어느새 하얀 앞치마를 두른 할머니와 손녀의 바쁜 손놀림이 보인다. 그 준비과정이 두 페이지에 걸쳐 여러 컷으로 그려져 있다. 이 모두가 천둥소리를 들으며 해낸 일이라 손녀가 얼마나 대견스러운지 오븐에 들어간 천둥케이크를 기다리며 할머니의 칭찬이 이어진다.

'오호, 우리 꼬마가 천둥을 무서워하지 않네. 아주아주 용감해요!'
'네가 한 일들은 아주 용감한 사람들만이 해낼 수 있는 거란다!'

폭풍소리가 점점 가까이에서 으르렁대어도 예전처럼 소리 따위는 무서워하지 않게 된 아이가 '할머니 말이 맞았습니다. 나는 용감했습니다!'하고 말할 수 있게 된 자신을 깨닫는다. 식탁에 천둥케이크 먹을 준비를 끝내고 오븐에서 꺼낸 케잌에 마지막 장식을 하는 바로 그 순간 폭풍이 도착한다. 번갯불이 온 하늘을 번쩍번쩍 비치고 우르릉 콰앙 쾅 콰르르릉 천둥소리가 울려 퍼져도 손녀는 여유 있게 웃고 있다.

과연 천둥케이크가 완성 될 수 있을지 손녀보다 더 궁금할 때쯤 '완벽해, 아주 완벽해!' 할머니가 가만가만 속삭인다. 이제야 마음이 놓이는지 옆에서 아이가 작은 어깨를 내려놓으며 활짝 웃는다. 마침내 천둥케이크가 완성되어 세모난 케이크를 접시에 담아 손녀에게 내미는 할머니 어깨너머로 빗방울이 쏟아진다. 손녀가 먹어본 케잌 중에 가장 맛있는 케잌이 아니었을까.

아이와 수를 세어보려 이젠 천둥번개가 기다려지는데 기다리니 오히려 소식이 없다. 그러다 얼마 전 아이가 잠든 자정이 넘어 번개가 번쩍하기에 어찌나 반갑던지. 천둥번개를 반가워하게 될 줄이야. 가만히 누워 기다렸다는 듯이 하나 둘 세기 시작했다. 처음엔 열까지, 아홉, 다시 여덟을 세고 그 다음엔 여섯 그리고는 잠잠해지더니 빗소리만 이어진다. 아마 이 같은 날에는 완벽한 천둥케이크를 먹을 수 없겠지. 자다가 별 생각을 다한다 싶다. 남들이 들으면 웃겠지만 이게 다 아이와 함께 책을 읽는 엄마들만이 느끼는 행복이리라.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
며느리에게 주는 요리책 - 증보판
장선용 지음 / 이화여자대학교출판문화원 / 1996년 6월
평점 :
구판절판


요리책하면 그때그때 필요한 부분을 찾아보는 게 보통인데.. 물론 처음 펼칠 때까지는 그럴 생각이었다. 그러나 놀랍게도 사진이 없는 요리책을 중간중간 훑어보는데 뭔가 와 닿지 않았다. 아니 그 보단 이건 그렇게 보는 책이 아니란 말이 맞을 것 같다. 처음부터 다시 차례대로 읽어 나가기 시작했다. 비로소 책의 진가를 느끼며 이야기 속으로 빠져들게 되었다.

특별한 요리법이 있는 게 아니라 어머니의 정성이 듬뿍 담긴 깔끔한 상차림을 배울 수 있다. 자주 상에 오르고 먹어보던 것들도 그 맛을 따라잡기 쉽지 않았다. 작은 손맛에서 나는 차이를 일정한 맛을 내도록 쉬운 말로 알려준다. 멀리 떨어져 있는 며느리에게 편지형식으로 보내준 요리법이 책으로 나오게 된 배경을 알면 더 이해가 되는 책이다. 즉 어머니가 만들어 주던 걸 해보려다 생각처럼 잘 되지 않아 전화로 물어볼 때가 있었는데 이제부터는 이 책을 뒤적이면 될 테니 말이다. 방법들도 한가지가 아니라 식성대로 만들 수 있게 몇 가지 덧붙여 놓아 입맛 따라 만들어 볼 수도 있다. 지혜롭고 알뜰한 어머니에게 듣는 연륜에서 나오는 비결이라든지 요령도 배울 수 있으니 그만큼 시간이 절약되는 것 같다.

화보가 없는 요리책에 습관이 안되어 아쉽기도 하지만 3단으로 나뉘어 그리 혼란스럽지 않다. 어릴 때 보았던 어머니의 요리노트 같아 반가운 마음이 들기도 했으니까... 가끔 TV요리프로를 보며 노트에 적어본 적이 있다면 이 책이 그리 낯설지 않을 것이다. 그런 요리노트 같기 때문이다. 밑줄 치고 동그라미하며 나중에 만들 때 보기 쉽도록 표시를 해가며 단숨에 읽은 요리책이다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
피터와 늑대 미래그림책 2
세르게이 프로코피예프 지음, 프란스 하켄 그림, 유영미 옮김 / 미래아이(미래M&B,미래엠앤비) / 2000년 12월
평점 :
품절


음악동화인 걸 알면서도 책을 먼저 읽게 되었다. 마음 한편으로 CD도 함께 구입해 읽어줘야 하는 건 아닌가 염려하면서... 처음 책을 펼쳐 들던 그때부터 지금까지 <피터와 늑대>를 보면 생각나는 한마디가 있다. 화려한 싱글!

유난히 까만 바탕에 섬세하며 가는 선만으로도 이처럼 표정 하나 하나가 살아나는지.. 반대편에 글이 실린 하얀 면과 대조를 이뤄 더욱 눈부시다. 가늘면서 짧거나 길게만 표현한 판화그림에서 부드럽고 날카로우며 때로는 강한 힘이 느껴지는 게 아마도 음악동화이기 때문인가 보다. 그림이 어찌나 섬세한지 한 참씩 들여다보게 된다. 특히 할아버지의 주름진 얼굴표정에선 감탄하지 않을 수 없다.

장면마다 서서히 살아나는 색이 있어 더 아름답다. 피터의 주황색 줄무늬 티셔츠와 양말, 밟으면 폭신할 것 같은 파릇파릇 푸른 잔디와 나무, 보드라운 솜털의 주황빛이 예쁜 작은 새, 찰랑찰랑 연못 위에 파란 물결이 동그랗게 퍼져나가고 또 고양이의 노란 눈빛까지 손을 대면 금방이라도 깨져 버릴 것 같은 유리에 그린 그림처럼 깔끔함이 있다. 그래서인지 아이는 더욱 조용히 귀 기울인다.

그때쯤 사냥꾼들의 총이 아닌 피터의 올가미에 늑대가 잡힌다. 물론 거기엔 작은 새의 눈부신 활약이 있었다. 이미 늑대는 오리를 꿀꺽 삼킨 상태이다. 이어 두 장에 걸쳐서 잡힌 늑대를 동물원으로 데리고 가는 승리의 행진이 시작된다. 보무도 당당한 피터와 기가 죽은 늑대, 머쓱해 보이는 사냥꾼들, '야호!' 쾌재를 부르고 있는 고양이, 흐뭇해하는 할아버지. 그 와중에 늑대의 뱃속에선 산채로 잡아먹힌 오리가 알을 하나 낳았다. 그것도 실선이 아닌 점선으로 그려놓은 프란스 하켄의 유머감각이 돋보인다.

음악동화이나 음악이 없어도 이것만으로 충분한 책이다. 그렇지만 요즘은 오디오 북이 많이 나오고 있으니 테잎이나 CD를 포함시키면 더 편리할 것 같다. CD 구입한다고 보관함에 담아 놓고는 건망증 때문에 자꾸 잊는다. 이젠 정말 짝을 찾아주어야겠다. 또 어떤 감동으로 다가오게 될지 기대하면서...


댓글(1) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
프레이야 2004-04-08 18:40   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
조수미의 음악동화 CD를 먼저 사서 들었었는데 참 좋더군요. 님의 의견처럼 그림책에 CD가 포함되어있으면 좋겠네요.
 
풍덩! 파랑새 그림책 9
필립 코랑텡 글 그림, 이경혜 옮김 / 주니어파랑새(파랑새어린이) / 2002년 12월
평점 :
품절


너무너무 배가 고파 헛것이 보이는지 깊은 우물에 비친 달 그림자를 치즈로 착각하고 무턱대고 덤벼드는 늑대이야기이다. 게다가 순진한 건지 어수룩한 건지 깜박깜박 속아넘어가는 다른 동물들의 등장이 반복되며 웃음을 준다.

물에 빠져 난감해 하다 꾀를 부려 나오게 되는 동물들과 호기심 어린 눈빛으로 들여다보더니 결국 함정에 빠지고 마는 동물들의 표정이 재미를 준다. 동물들이 두레박을 타고 오르내릴 때마다 실감나게 읽어주면 아이는 마치 자기가 오르내리는 듯이 깔깔댄다. 세 네 돌 무렵의 어린아이들이 더 좋아할 것 같다.

풍덩! 빠지고 나서야 사태를 파악한 늑대에게 돼지의 출현은 구세주였을 텐데... 그 우물에서 겨우 탈출했으면서 무슨 미련이 남았는지 다시 우물에 들르는 늑대. 그 속에 빠져있던 토끼네 가족을 잡아먹으려는 욕심에 앞 뒤 잴 것도 없이 우물 속으로 뛰어든다. 아빠토끼의 재치로 우물 밖으로 나오게 되는 토끼들과 덤벙대는 늑대가 대조되는 마지막 반전이 흥미롭다. 밑으로 밑으로 한없이 내려가는 깊은 우물의 느낌을 살리기에 충분한 길쭉한 판형이 새롭다.

우리 집 책엔 한마디가 더 쓰여있다. '아이쿠, 물만 많이 먹었네!'하고 아이가 한 말을 적어놓았다. 이 녀석 그 것까지 읽으란다. 그래야 다 읽었다고 책을 덮는다.

 

댓글(1) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
하늘거울 2004-08-16 14:51   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
아주 재미 있을 것 같네요. 구입해서 한 번 봐야겠어요.
아이 말이 압권입니다. ^^
 
똥벼락 사계절 그림책
김회경 글, 조혜란 그림 / 사계절 / 2001년 2월
평점 :
장바구니담기


표지부터 고서를 본 뜬 모습이 냄새까지 풍기는 옛이야기와 잘 어우러졌다. 언뜻 보기에 적나라한(?) 그림과 페이지마다 들어있는 '똥' 글자를 보며 초등생이 되면 구입하려고 미루고만 있었는데... 가끔 독자서평에 모습을 나타내는 <똥벼락>을 보다 드디어 구입하기에 이르렀다. 무엇보다 아이가 대사까지 따라하며 낄낄거리느라 정신이 없다. 표지로 나와있는 대목인 김 부자가 무언가 마당에 떨어지는 소리에 '옳거니, 곡식이 왔구나!'하는 걸보고 통쾌해 한다. 가끔 표지를 들여다보며 '이 사람이 똥이 똑 왔는데 오호, 곡식이 왔구나! 그랬잖아~.'하고 한참씩 웃는다.

요즘은 소똥도 그 처리가 곤란해 공해가 된다며 소똥을 분해시키는 뿔소똥구리가 사라지기 때문이라는 다큐멘터리를 본 적이 있다. 들판에 놓아기르는 소똥과 축사에서 사육하는 소들의 똥을 비교 분석하는데 뿔소똥구리가 먹고 분해되는 소똥은 자연스레 흙으로 돌아간다. 똥을 거름으로 쓴다는 것 정도만 알고 있을 뿐 더 자세한 이야기는 알 수 없었는데 뿔소똥구리 이야기를 보니 납득이 간다.

아이도 그걸 본 후라서 이 책에서 똥에다 풀을 베어 넣고 재도 섞어 푹푹 썩힌다는 대목을 알아듣는 것 같다. 똥을 분해시켜 자연으로 되돌리며 농사를 이어가던 이야기를 나누다보니 우리생활과 동떨어진 자연은 생각할 수 없음을 다시 한번 깨닫게 된다.


댓글(1) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
돌고래 2004-04-10 17:25   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
책 제목이 너무 엽기적이네여~
저도 한번 사서 읽어 볼께여~^^