키다리 아저씨 - 문예교양선서 38
진 웹스터 지음, 한영환 옮김 / 문예출판사 / 2004년 5월
평점 :
구판절판


어렸을 때, 친구에게 빌려서 읽고 또 읽었던 키다리 아저씨! 그 때의 나는 자신이 불우하다고 느꼈던 것일까, 아니면 단순히 그런 내용이 좋았던 것일까. 동화책 중 내가 가장 좋아하던 것은 소공녀였다. 소공녀의 아버지가 돌아가신 후에 고생한 부분은 건너뛴 채 이웃 아저씨의 도움을 받고 마침내 행복해지는 부분만 반복해서 읽고 또 읽던 내가, 책 한권이 송두리째 '그런 이야기'인 책을 만났으니, 그 흥분은 당연한 것이었다. 고등학생이 되고서야 그런 감정의 이름이 '신데렐라 컴플렉스'인것을 알았다...쩝.

그런데 이건 웬일일까. 다 컸는데도, 결혼도 하고 아이엄마가 됐는데도 아직도 이 책이
재미있다. 학교 도서실에서 키다리아저씨를 발견하고 반가운 마음에 집어들었는데, 중간에 덮지 못하고 신나게 다 읽어치우고 말았다. 어린시절의 나도, 단순히 멋진 남자를 만나 부유한 생활을 하게되는 스토리만 보고 무턱대고 좋아한것은 아니었나보다. 편지(일기에 가깝지만)에서 느껴지는 주디의 발랄하고도 씩씩한 성격이 스토리보다도 더 마음에 와 닿았던 것 아닐까.

게다가 주디의 심정이 그대로 엿보이는 특이한 삽화는 정말 압권이다. 볼거리에 걸린 주디라든가 키다리아저씨의 그림은 몇 년이 지나도 눈앞에 생생하게 되살아날만큼 소박한 매력이 있다. 초등학교 고학년부터 어른들까지 누구나가 재미있게 읽을 수 있을 것이라고 추천한다!


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo