천사들의 제국 - 상
베르나르 베르베르 지음, 이세욱 옮김 / 열린책들 / 2003년 8월
평점 :
구판절판


1.
베르나르 베르베르가 영어로 읽으면 버나드 웨버 라는 사실을 깨닫다.

2.
뇌, 개미 등은 재미있게 읽었고 심오함을 가볍게 풀었다고 생각했다.
하지만 타나토노트는 유치한 상상력을 기발하게 포장해냈다고 생각했고,
타나토노트의 실망이 워낙 컸기에 베르베르를 삼류로 생각하게 됐다.
(예스 24 같은 곳에 올라오는 타나토노트에 대한 극찬에 의아함을 가지면서)

천사들의 제국. 은 타나토노트의 연작이고, 타나토노트보다 더 못하다.
타나토노트는 기발함이라도 있었지만 천사들의 제국은 그마저도 없다.
다만 소재가 동심을 자극할 뿐. (보물섬이나 소년중앙 애독자였던 세대를 위한...)

3.
건질만한 내용 하나는, 어쩌면 윤회란 순차적인 것이 아니라 동시다발적이라는 것.
1500년대를 살고 있는 내가 있고, 1000년을 살고 있는 내가 있고, BC 500년을 사는 내가 있을지 모른다는 것.
그래서 말인데, 베르베르는 짧은 시간에 어떤 철학에 심취하고
(그 학자가 뭐라고 말했는지를 연구한다기보다는 그 학자의 말에서부터 자기의 상상력을 펼쳐서)
그 생각으로 소설을 만들어내는 능력이 있는 것 같다.
뇌. 는 미셸푸코의 광기의 역사를 소설로 옮겼다는 느낌이 강하다.
천사들의 제국은 고대 그리스 순환사관이나 또는 중용 같은 것에서 가져왔다는 느낌.

4.
그러나 아무튼 재밌게 쓰는 재주 하나는 가지고 있다.


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
019947d3ic 2005-02-13 16:46   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
자기는 얼마나 잘났다고 베르베르 베르베르를 그렇게 평가하는지 모르겠네요 -_-
님은 평생동안 소설 한 편 신중히 생각해서 써보셨어요? 작가가 이 글을 쓰기위하여 자기의 상상력과 모든 자료를 뒤졌을텐데... 만약 님이 생각한 사후세계를 글로 펴냈는데 사람들이 그냥 유치하고 멍청한 소설이라 그러면 좋겠네요 이건 비판의 도를 넘어서서 부정하는 거 아닌가요?

찬별 2005-02-14 00:20   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
에... 부정하면 안되나요? ^^;
베르베르와 개인적인 안면이라도 있다면 모르지만, 어차피 전업작가의 출판된 책에 대해 독자로 만나는 관계는, 그래도 된다고 생각합니다. 재미없던 건 재미없었다고. 재미있던건 재미있었다고.