세계일보 2006-06-03

국내 출판계가 월드컵 열기로 후끈 달아오르고 있다.

2일 출판계 관계자들에 따르면 월드컵 본선 개막에 앞서 발간된 축구 관련 단행본만 이미 십수 종이다. 축구를 둘러싼 얘깃거리를 흥미롭게 다룬 가벼운 읽을거리부터 A매치 현장을 누벼온 축구기자들이 국가대표 선수들의 면면을 정리한 책과 축구 기술을 다룬 전문서적에 이르기까지 면모도 사뭇 다양하다.

독일·한국 간 시차 때문에 월드컵 G조 리그 경기를 보기 위해 새벽까지 대기해야 하는 축구팬 입장에선 갈증을 달랠 ‘따끈따끈한 읽을거리’가 수북이 쌓인 셈이다.

“첫 번째 축구경기가 열린 장소는 잉글랜드 동부라는 설이 있다. 그곳 사람들이 잉글랜드와의 전투에서 패해 목이 잘린 덴마크 왕자의 머리로 경기를 했다는 것이다.”

“잉글랜드 축구는 킥 앤드 러시로 대표되는데 이는 잉글랜드의 악명높은 안개 때문에 차 놓고 달릴 수밖에 없었기 때문이다. 반면 낙천적이고 개방적인 브라질 사람들에게 축구는 ‘골을 위한 댄스’이고 그런 즐기는 축구를 하는 팀이 이기기 위한 비장한 축구를 하는 팀보다 강하다.”

‘이것이 진짜 축구다’(살림)는 축구 상식과 얘깃거리, 그리고 잉글랜드 네덜란드 이탈리아 독일 프랑스 스페인 브라질 등 강국들의 축구 역사와 주요 경기, 현재의 대표팀 전력과 주요 선수를 일목요연하게 정리했다. 저자는 ‘SHO’w’로, 이 특이한 이름은 인터넷 축구 정보사이트에 모여 이 책을 공동집필한 단체명이다.


 

 

 


‘한눈에 축구의 전략을 읽는다’(책이있는마을)는 아는 만큼 보이고 그만큼 즐겁다는 명제 아래 축구 전술과 전략을 집중적으로 소개하고 있다.

대한축구협회 기술위원 중 유일한 비경기인 출신인 장원재 숭실대 교수가 출간한 ‘우리는 왜 축구에 열광하는가’(경덕)는 저자의 축구 사랑과 해박한 지식을 알 수 있는 책으로 ‘축구는 인류통합·사회통합의 마지막 수단’이란 이색 주장을 펴고 있다.

태극전사 25명의 이야기를 담은 ‘희망을 쏘아라’(헤르메스)와 2002년 한일월드컵을 되돌아본 ‘아들아, 대한의 골키퍼가 되라’(가삼), 딕 아드보카트 감독의 열정을 소개한 ‘아드보카트의 열정 매니지먼트’(현문미디어)도 최신 정보를 한 권에 담아 축구 마니아들의 선택을 기다리고 있다.











이와 함께 월드컵 감상에 필요한 1001가지 기본 지식을 담은 ‘투혼’(동아일보사), 축구와 월드컵 현상을 사회학적으로 분석한 ‘축구, 그 빛과 그림자’(예림기획), 74년 독일월드컵을 분석한 ‘독일 축구이야기’(효형), 축구 정보를 체계적으로 정리한 ‘한국축구 발전사’(살림), ‘월드컵의 위대한 전설들’(〃), ‘월드컵의 강국들’(〃) 등 다양한 책들이 축구 팬들의 시선을 사로잡고 있다.

이 밖에 어중이떠중이 축구단의 좌충우돌 성공담을 담은 ‘꼴찌 축구단, 축구왕 되다’(국민서관), 월드컵을 통해 남북통일을 이끌어낸다는 내용의 ‘월드컵’(푸른사상) 등 축구를 소재로 한 소설들도 앞다퉈 고개를 내밀어 세계문학상 수상작 ‘아내가 결혼했다’(문이당) 등과 함께 축구소설 열풍을 더할 것으로 보인다.

 

한경훈 기자 rsflush@segye.com


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

조선일보 2006-06-03

월드컵 관련 책 ‘봇물’

[조선일보 신용관기자]

월드컵을 앞둔 한국과 노르웨이의 국가대표 평가전은 우리 시간으로 2일 새벽 2시에 벌어졌다. 광화문에 진을 치고 응원가를 부르는 골수 팬들이야 별 걱정이 없지만, 대부분의 일반인들은 시작 휘슬을 기다리며 하릴없이 시간을 허비하기 일쑤다. 이런 때 월드컵이나 축구 관련 책을 펴보면 어떨까. 아는 만큼 보인다고들 말하지 않는가.

각국 선수들의 이름과 포지션까지 줄줄 외는 마니아가 있는 반면 ‘오프사이드’가 뭔지도 모르는 여성팬도 많다. ‘축구용어 바르게 알기’(대한미디어)는 경기 규칙은 물론 축구 기술과 팀 전술 용어까지 일목요연하게 정리하고 있다. 4강 신화 재현을 노리는 이번 월드컵의 개략적인 감을 잡고 싶다면 대한축구협회가 엮은 ‘2006 월드컵 가이드’(랜덤하우스중앙)가 있다. 조별 예선에서 우리와 맞붙을 토고·프랑스·스위스의 전략·전술이 자세히 분석돼 있고, 본선 진출에 성공한 32개국의 장단점이 300여 장의 화보와 함께 서술돼 있다.

2006 태극전사 23명과 그들의 선장인 아드보카트 감독, 홍명보 코치의 모든 것을 담은 ‘희망을 쏘아라’(헤르메스)는 단순한 승패를 떠나 ‘인간 드라마’를 느끼고픈 독자를 위한 책이다. 젊은 날의 좌절 속에서 나이트클럽 웨이터로 일했던 이을용과 김남일 등 자포자기의 나락으로 떨어질 뻔한 위기를 헤쳐나간 용기와 불굴의 의지들이 빛난다.

세계 최강이자 이번 월드컵 개최국인 독일이 궁금하다면 ‘독일 축구 이야기’(효형출판)가 있다. 월드컵 통산 3회 우승을 자랑하는 독일의 최전성기라 부를 만한 1974년 서독 월드컵 대회 당시의 대표팀, 즉 주장 베켄바워·골게터 뮐러·골키퍼 마이어 등의 활약을 한편의 다큐멘터리 영화처럼 소개한다. 축구의 기원, 월드컵의 역사, 2002년의 감동, 아드보카트의 전략 등 전방위적 관심이 있다면 ‘우리는 왜 축구에 열광하는가’(경덕출판사)를 보시길. 축구 관련 칼럼을 꾸준히 연재하고 있는 인텔리 축구광의 ‘축구 찬양론’이다.

20만 명의 회원을 거느린 축구 정보 사이트 ‘X1000.co.kr’의 운영자들은 “축구에도 명품이 있다”며 ‘이것이 진짜 축구다’(살림)를 펴냈다.

(신용관기자 qq@chosun.com )



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

주간조선 2006-05-30

‘긍정의 힘’ ‘세계는 평평하다’ 등은 한국서도 인기… 한·미 베스트셀러 차이 줄어

베스트셀러라는 것이 권장도서나 양서의 기준은 아니다. 하지만 출판시장과 독자의 정서를 가늠하는 잣대는 된다. 물론 베스트셀러 목록이 긍정적인 역할만 하는 것은 아니다. 다양한 분야의 도서에 관심을 두고 자발적으로 독서를 하는 독자에게는 문제가 없지만 베스트셀러 도서 중심으로 독서하는 습관을 지닌 독자에겐 제한된 독서만을 부추기기 때문이다.

그래도 국내외 다양한 매체에서 정기적으로 베스트셀러 목록을 집계해서 발표하는 가장 큰 이유는 긍정적인 효과를 기대하는 데서 비롯된 것으로 봐야 할 것이다. 미국의 출판전문 주간지 퍼블리셔스 위클리(Publishers Weekly)는 최근 특집호에서 분야를 크게 소설과 비소설로 나눠 2005년도 한 해 동안 미국 출판시장에서 가장 많이 팔린 책이 어떤 것이었으며, 어떤 도서가 독자로부터 사랑을 받았는지 등을 한눈에 알아볼 수 있는 자료를 상세히 분석해서 발표했다.

발표 자료에 따르면 지난 한 해 동안 소설분야보다는 비소설 분야의 도서가 더 많은 독자로부터 호응을 얻은 것으로 나타났다. 미국에서 베스트셀러에 오른 도서 중 많은 책이 국내 출판시장에서도 이미 소개돼 꾸준히 좋은 반응을 보이고 있는 것을 보면 미국과 한국 간의 독자 간격이 상당부분 좁혀진 것으로 판단된다.



 

 


베스트셀러 목록에서 보는 바와 같이 소설 분야 1위를 차지한 존 그리샴의 ‘더 브로커(The Broker)’는 2005년 1월에 출간돼 182만7877부가 판매된 것으로 집계된 반면, 비소설 분야 1위 도서인 케빈 트루듀의 ‘자연 치유(Natural Cures)’는 같은 해 6월에 출간되었음에도 불구하고 존 그리샴 소설의 판매부수를 2배나 뛰어넘는 372만4422부가 판매됐다. 이는 미국 출판시장에서 소설보다 비소설이 압도적으로 우세하다는 것을 입증한다.

순위 목록 도서 중에는 한국 시장에서도 미국시장 못지않게 좋은 반응을 보이고 있는 책이 여럿 있음을 쉽게 알 수 있다. 특히 조엘 오스틴의 ‘긍정의 힘(Your Best Life Now·두란노)’은 미국에서 작년 한 해만 256만2906부(현재까지 팔린 잠정부수는 약 400만부)가 팔려 작년 전체 순위 2위, 비소설 순위 2위에 올랐다. 이 책은 국내에서 작년 6월 출간돼 현재까지 60만부 가량 팔렸고 뜨거운 반응을 계속 이어가고 있다.

이러한 세계적인 반응에 힘입어 조엘 오스틴의 신작은 이미 미국 시장에서 1300만달러(약 123억원)에 판권 계약이 이뤄져 더욱 화제가 됐다. 또 릭 워렌의 ‘목적이 이끄는 삶(The Purpose-Driven Life·디모데)’은 2002년도 처음 출간된 후 현재까지 꾸준한 판매고를 올리고 있다. 출간된 지 3년이 지난 도서임에도 불구하고 작년 한 해 동안 250만부 이상 팔려나가는 저력을 과시하고 있다. 이 책은 우리나라에서도 베스트셀러로 꾸준한 반응을 이어가고 있다.

이 외에도 ‘세계는 평평하다(The World is Flat·창해)’ ‘블링크:첫 2초의 힘(Blink·21세기북스)’ ‘괴짜경제학(Freakonomics·웅진지식하우스)’ 등은 각각 6, 8, 9위에 올라있으며, 이 세 권 역시 국내 시장에서 한국 독자로부터 꾸준한 반응을 얻고 있다.

 

 







소설 부문에서 빼놓을 수 없는 작품은 역시 댄 브라운의 ‘다빈치 코드’이다. 2003년 처음 출간된 이 책은 작년 한 해 동안 미국에서 157만부를 훌쩍 넘기는 판매고를 올렸으며 최근에는 영화 개봉과 더불어 판매 열기가 다시 고조되고 있다. 이런 현상은 국내 시장으로도 이어졌다. 국내 베스트셀러 순위에서 지난 수개월간 10위권 밖으로 멀찌감치 물러나 있다가 최근 들어 가파른 상승세를 타고 있다. 그의 또 다른 작품인 ‘디셉션 포인트’도 활발한 판매고를 올리고 있다.

이 외의 소설 가운데 우리 독자에게 익숙한 것은 8위에 올라있는 ‘히스토리언(The Historian·김영사)’이다.

또 눈에 띄는 것은 제임스 패터슨의 위력이다. 그는 이번 베스트셀러 순위에 자신의 소설을 무려 네 작품씩이나 올려놓고 있다. 미국 소설시장에서 다니엘 스틸과 더불어 다작을 하는 작가로 알려진 그는 베스트셀러 작가로서 위치 또한 확고히 하고 있는 중견작가다. 그의 작품은 ‘메리, 메리(Mary, Mary)’가 3위에 오른 것을 시작으로 11, 12, 13위에 다른 작품을 나란히 순위에 올렸다. 2005년 한 해 동안 미국 출판시장에서 팔린 그의 책은 총 338만부를 훌쩍 넘겼다. 네 소설작품 중 현재 국내에서 출간된 작품으로는 작년 초 출간된 ‘허니문(베텔스만)’이 있다.

이구용 출판칼럼니스트


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

한겨레 2006-06-02한기호의 출판전망대

소설이 팔리지 않는다고 아우성이다. 오죽했으면 ‘문학 회생’에다 ‘힘내라, 한국문학!’이란 슬로건까지 내걸었을까? 그렇다면 대중은 정말 소설을 읽지 않는 것일까? 하지만 출판시장에서는 여전히 소설이 팔리고 있다는 증거가 계속 나타나고 있다.

그 증거는 대체로 두 가지 모습으로 부각되고 있다. 하나는 블록버스터다. 2005년은 오로지 <다 빈치 코드>(댄 브라운) 때문에 먹고 살았다고 할 정도로 블록버스터 소설은 세계를 ‘하나’로 만들고 있다. 블록버스터 소설은 처음에는 ‘해리포터’ 시리즈처럼 아동을 주 타깃으로 삼았으나 지금은 대상층이 모든 세대로 확장되었다.

이런 유형의 소설은 스펙터클한 영상과 결합하기 마련이다. 애초부터 영상화를 전제로 ‘만들어’지기에 치밀한 구성력이 뒷받침된다. 게다가 <다 빈치 코드>가 출간되기 전 9개월 동안 인터넷을 통해 사전홍보를 했다는 것을 감안하면 기획단계에서부터 세계시민을 염두에 뒀음을 알 수 있다.

<다 빈치 코드>를 우리는 현실(팩트)과 환상(픽션)의 경계가 해체된 팩션이라 부른다. 팩션에는 수많은 생경한 지식이 나온다. 팩션을 지식소설이라 불러야 한다는 이도 나오는 것을 보면 우리는 부지불식간에 소설에서도 정보를 얻기를 원하고 있는 듯하다. <다 빈치 코드>가 누구도 범접하기 어려운 ‘금기’를 다뤘다는 것은 그런 욕구를 매우 적절하게 이용한 것으로 볼 수 있다.

다른 하나는 순애다. 남녀의 지고지순한 사랑을 그린 가타야마 고이치의 <세상의 중심에서 사랑을 외치다>는 지난해 320만부나 팔리면서 무라카미 하루키의 <상실의 시대>(원제 <노르웨이의 숲>)가 갖고 있는 역대 일본 소설 최고 판매기록을 단숨에 갈아 치웠다.

일본 출판계는 이 소설의 성공 이후 이른바 ‘울고 싶어라 증후군’이 나타나고 있다고 진단한다. 어머니와 가족의 의미를 그린 장편소설 릴리 프랭키의 <도쿄 타워>가 베스트셀러가 된 것도, 소설을 소개할 때마다 어김없이 등장하다시피 하는 “절로 나는 눈물을 주체할 수 없는 게 당연하다”라는 선전 문구는 그 증거라는 말이다.

그럼 우리는 팩션을 만들어낼 만한 능력이 없는 것일까? 아니다. 영화 <왕의 남자>의 성공에 이어 드라마 <주몽>까지 인기를 끄는 것을 보면 우리도 충분한 능력을 갖췄다고 볼 수 있다. 김훈의 <칼의 노래>처럼 나름의 성취를 이룬 작품이 꽤 있다. 다만 이런 작품을 전 세계를 호령할 블록버스터로 만들어내는 ‘힘’이 부족할 뿐이다.


그렇다면 순애는? 이것은 우리가 가장 잘 표현하는 것 가운데 하나가 아닌가? 이런 흐름과 잘 맞아떨어지는 작가가 바로 공지영이다. <우리들의 행복한 시간>을 비롯한 그의 작품들을 읽고 많은 사람들이 손수건을 찾는다고 한다. 10만부가 넘게 팔린 소설을 찾기 어려운 현실에서 그의 작품들이 수십만 부를 가볍게 넘기는 것을 보면 ‘공지영 현상’은 쉽게 수그러들 것 같지 않다.

지난 시절, ‘구텐베르크 은하계’에서는 ‘활자를 통로로 모든 감각, 모든 지식에 접근’할 수 있었다. 그런 습관이 지금 소설시장에서는 팩션과 순애라는 두 ‘극단’으로 이어진다고 보아도 무방할 것이다. 그런데 우리는 둘 다 잘할 수 있는 능력을 갖추고 있다. 그렇다면 우리 문학도 여전히 희망이 있다는 증거가 아닌가?


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

[중앙일보2006-05-12 ] Why?  

3월에 출간돼 7만부가 팔린 '한국의 젊은 부자들'(박용석 지음, 토네이도)은 일종의 계보형 기획물이다. 2003년 나와 60만부 넘게 팔린 '한국의 부자들'(위즈덤하우스)이 나이든 부자의 마인드를 살폈다면 이 책은 젊은 부자의 노하우를 살핀다. '부자 신드롬'의 2006년 버전이라 할 만하다.

부자를 심층 면접해 실체를 밝힌다는 점은 동일하지만 확실한 차별화에 성공했다. 이 책은 부자가 되는 노하우에 집중한다. 원칙보다는 실행력을 중시한다. 특히 한국의 전통적 부자들이 부동산에 올인했다면 젊은 부자들은 해외주식, 해외부동산, 펀드, 외환 투자로 글로벌하게 시야를 확대하는 모습을 보여준다. 또 평균 수명은 연장했지만 경제활동 기간은 짧아졌으므로 젊을 때 돈을 벌어야 한다는 위기의식을 반영했다.

인생은 길고 돈 벌 시간은 짧아졌다. 재테크 서적의 독자는 보통 30~40대지만 '한국의 젊은 부자들'의 독자는 20대와 30대가 대부분이다. 젊은 독자를 공략하기 위해 오프라인 마케팅보다는 온라인 마케팅에 주력한 점도 성공 요인이다. 인터넷 서점 독자들에게 홍보 메일을 발송하고, 재테크 사이트 회원들을 대상으로 이벤트를 벌이고 대학교에 책을 증정하는 식으로 입소문을 유도했다.

한미화(출판칼럼니스트)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo