-
-
어스시의 마법사 ㅣ 어스시 전집 1
어슐러 K. 르 귄 지음, 이지연, 최준영 옮김 / 황금가지 / 2006년 7월
평점 :
사실은 '별다른 정보도 없이' 르귄 + 판타지 라는 기본만 알고 구매하게 됐는데, 책을 읽다보니 번역이 장난이 아닌거다. 읽고 읽고, 또 읽어야 하는 판타지라니.. 어디서 보도 못한 요상한 단어들과 함께 영문 문장이 그대로 떠오르는 직역체는 무척 고역스러웠다.
학벌을 따지고 싶진 않았지만, 번역가가 2명이나 되는데 둘다 문학 전공이 아닌데다가, 어디 외국에 나갔다온 경험도 없는 듯 하다. 나갔다 왔다면 아마도 정말 어디 대학원 중퇴여서 x팔려서 약력에도 적어놓지 않을 수준이었겠다.
더 부끄러운 건 이렇게 오탈자도 많고 한 번 검토도 안해 본 듯한 책이 초판도 아니고 2쇄째라는 것이다. 이 책 세계 3대 판타지라고 할 만큼 유명하다는데, 어쩜 이딴 식으로 재미없게 책을 만들어놨는지 정말 화가 날 정도이다.
그럼에도 불구하고 오늘 2권 아투안의 무덤을 구매했는데, 초판 중고를 3천원 정도? 에 구매했다. 계속 읽어야 하나 말아야하나의 지독한 딜레마. 시작을 했으니 끝을 내고 싶다는 강박관념은 둘째치고서라도,
It's time to sail away! 라는 나의 욕구를 해소해주는 작품이라서말이다.
사실은 보지 않으려는 마음이 컸었다. 그런데 어제 음악을 듣다가, 우연히 그 분께서 주신 '테루의 노래'를 들으며 책의 분위기랑 참 잘 어울린다고 생각하여 계속 보기로 결정했다. 우연이란 알 수 없는 것.