요매변성야화 1
오카노 레이코 지음 / 서울미디어코믹스(서울문화사) / 2005년 3월
평점 :
절판


솔직히 음양사는 '재밌게' 볼  수 있는 만화는 아니다. 특히 9권인가 지나서부터는 내용이 많이 무거워진다. 그런데, 같은 작가의 [요매변성야화]는 매우매우 유쾌하게 볼 수 있다. 오카노 레이코의 다른 작품을 볼 수 있어서 기쁘고, 작품이 좋아서 더 기쁘다.
두 주인공인 이성담과 용옥 장군은 [음양사]의 히로마사와 아베노 세이메이를 연상시킨다. 내용도 요마퇴치이긴 한데, 언제나 요마에게 희롱당하기만 하는 이성담. 게다가, 그를 히롱하는 것은 요마뿐만이 아니지. 히로마사가 가끔 보여주었던 동그란 눈을 크게 떠야만 하는 상황이 이성담에게는 어찌나 자주 들이닥치는지! 그리고 수묵화를 보는 것같은 멋진 그림, 매력적인 캐릭터들. 번역도 만족스럽다. 뒷 이야기를 기대한다.

24페이지에 닝닝과 야유야우의 한자가 서로 바뀌어서 인쇄된 게 옥의 티.


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
DAHO 2005-09-14 22:57   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
앗, 한 동안 만화계와 멀어져 있어서인지
이 만화 번역본 나온 것을 몰랐네! 몇 년 전 일본에 갔다가 원서를 사왔지만,
일본어가 어려워서 못 봤거든.. 고맙고맙!
나는 오카노 레이코의 만화가 좋은데, 음양사는 제대로 된 번역본이 없어서 아쉬워.
그.. 기우제 편은 명실상부 걸작이었는데!

BRINY 2005-09-24 22:07   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
음양사는 나도 원서로 10권쯤까지 모으다 말았나. 내용이 점점 무거워져서 말이야.