삼국지 속의 삼국지 1
최명 지음 / 인간사랑 / 2003년 1월
평점 :
장바구니담기


이 책을 읽으려면 중요한 사전 지식이 필요합니다. 저자가 자세히 가르쳐 주지 않은 점이 있어 서평자가 이렇게 번거롭게 알려줘야 하는군요. 당연한 것인지 모르지만 '삼국지를 읽어본 적이 없는 사람은 절대 읽지 마세요!!'혹시나 조금 더 사족을 붙이면, 한권짜리 아동용 삼국지를 읽으신 분들도 읽지 마시기 바랍니다. 단, 고우영 만화 삼국지를 읽으신 분이라면 재밌게 보실 수 있을 것입니다. 삼국지를 재미있게 다시 읽고 싶은 분들에게 맞는 책입니다.

삼국지는 요즘 유행하는 서양의 '반지의 제왕'과 비교할수도 없을 만큼 많은 이야기꺼리들을 끊임없이 토해내는 동양문학의 가장 멋진 작품 중 하나라고 생각됩니다. 저자는 이 삼국지를 더욱 재미있게 읽는 법이라는 것으로 독자들의 시선을 끌고 있습니다. 정말 그럴까요? 이 책을 읽어본 사람으로서 그 말은 조금 거짓말입니다. 왜냐하면, 삼국지 뿐만 아니라 옛이야기를 재밌게 읽을 수 있도록 하는 책인데 그 이야기를 풀어나가는 꼭지들을 '삼국지'에서 따왔을 뿐입니다.

이 책을 읽다보면 여러가지 이야기들이 혼재되어 나옵니다. 그 인용의 다양함에 저자의 박식함을 자연스레 알게 됩니다만 저자도 그걸 은근히 알리는 문장을 삽입시켜 놓았더군요. 똑똑한 저자가 똑똑한 척 하는 것을 당연하게 여기면서 책을 읽기 시작하면 쏠쏠한 재미가 있는 책입니다. 삼국지에 나오는 인물들을 중심으로 해서 주요인물은 그 인물의 이름으로, 어떤 특정 계층(무사, 모사, 미인)에 대해서는 그 계층을 총칭하여 덩어리, 덩어리 설명을 하고 있습니다.

삼국지에 나오는 인물들을 잘 설명해 내려고 하다보니, 당연한 결과로서 삼국지이전의 시대배경에 대한 이야기가 줄줄이 쏟아져 나옵니다. 때로는 삼국지 이후의 시대의 이야기도 줄줄이 꿰어지고 있죠.결국 이 책은 춘추전국시대의 제자백가 사상과 인물들로부터, 초한쟁패의 유방과 항우의 이야기, 당송시대의 시인과 최근의 모택동에 이르기까지 삼국지를 중심으로 죄다 모아 놓아서 정리해 놓은 책입니다. 삼국지 이후의 이야기는 '정통성'이라는 단락때문에 등장하는 부분을 제외하면 그다지 많지않습니다.

물론, 목적은 '삼국지'를 재미있게 읽는 것이죠. 그렇기 때문에 아주 심각하고 어려운 이야기는 없습니다. 조금 지루한 이야기는 좀 있지만요. 그런곳은 적당히 무시하고 넘어가도 전혀 지장이 없습니다. 중국 고대이야기에 관심많은 사람들이라며 한번 읽어보고 책꽂이에 꽂아 두어도 좋을 듯 합니다. 잘 생각나지 않는 이야기나 꺼리들을 이 책에서 잘 정리해 놓았기 때문입니다. 그리고, 이 책을 더욱 돋보이게 만드는 것은 고우영 화백이 그려주었다는 그의 그림입니다. 어쩐지 좀 친근해 보이더만..

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
중세문화이야기
존 볼드윈 지음, 박은구 외 옮김 / 혜안 / 2002년 9월
평점 :
장바구니담기


책의 제목이 바로 책의 주제입니다. 영문판 제목이 더욱 명확하게 표현하고 있습니다. 'The Scholastic Culture of the Middle Ages, 1000-1300' 책 서평에 어울리지 않는 말인지 모르지만, 외국의 책들은 괜한 뻥튀기 제목을 달지 않아 책을 구입해서 읽고난 후에 '속았다'라는 배신감을 느끼지 않는 경우가 많습니다. 물론, 이것은 역사물 쪽에 한정되는 이야기입니다.

그 시대를 이해하기 쉽도록 일단 '정치적 배경'으로 큰 바탕을 그려줍니다. 그리고, 생활을 이해할 수 있도록 '도시의 성장'이라는 뼈대를 세워줍니다. 그리고는 '학교와 대학들'이라는 커다란 공터를 제공해 주고 세부적으로 '세속학문'과 '신학' 그리고 '고딕예술'이란 것들을 설명해 주고 있습니다.

이해를 쉽게 하기 위해 익숙치 않은 '서유럽왕조'의 연표와 '교황의 연표', '대학'등이 맨 앞장에 제공되고 있으며, 뒷부분에는 사전처럼 우리가 잘 모를만한 인물들과 사건들에 대해 아주 잘 요약정리를 해주고 있습니다.

책 내용중에서는 서양중세에 대한 지식이 거의 없는 저와 같은 사람들이 읽기에는 조금 버거운 것이 사실입니다. 그렇기 때문인지는 몰라도 맨 마지막 장인 '고딕예술'이라는 장에 가면 중세인들이 이루어낸 '성당'이라는 공간이 정말 많은 것들을 담고있는 서양중세예술 자체라는 것을 알게 될것입니다.

또한 이 책을 통해 어설프게 '환타지소설'로 알고있는 중세가 실체로 다가오는 것을 느낄 수 있을 것입니다. 중세를 '암흑시대'라고 표현했지만 '암흑'이라고 모든것을 덮어버려서 무시하기에는 상당히 매력적인 것들이 가득한 세계입니다. '사상의 단일화'가 지배하던 시기였기 때문에 그런 표현이 쓰여졌는지 모르지만, 그 암흑의 사상이 만들어낸 온갖 걸작과 예술은 아직도 '성당'과 더불어 존재하고 있습니다.

사람이 살고있던 중세로의 매력적인 여행을 시작하기에 좋은 책이라고 생각됩니다. 조금은 어렵지만 말입니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
역사 속의 영웅들 김영사 모던&클래식
윌 듀런트 지음, 안인희 옮김 / 황금가지 / 2002년 8월
평점 :
품절


윌 듀런트는 굉장히 유명한 사람중의 한명이라고 합니다. 원래 사람이름 기억을 잘 못하는 체질이라 얼마나 유명하고 좋은 글을 남겼는지는 모르겠습니다. 단지, 이 책을 읽고 나서 이 사람을 욕하지는 않을거라고 확신합니다.

서양의 역사(초반에는 다른 지역 이야기도 나옵니다만 그것은 균형잡힌 시각을 보여주기 위한 기초다지기 이상의 의미가 없습니다)를 꿰뚫는 축을 '영웅'이라는 것을 잡았습니다. 책의 내용과 제목을 비교해 볼때 아주 적절한 것이라고 생각됩니다. 요즘 책의 내용과 상관없는 책 제목들이 너무 많은 시절에 '영웅'이라는 제목을 달고 있으면서 수준있는 책을 보기가 너무 힘든 시절입니다.

어느 한 시대를 대표하거나, 어느 지역, 어느 사건을 대표하는 사람들을 중심으로 해서 이야기를 풀어나가고 있습니다. 그렇기 때문에 '영웅'이라는 말을 썼습니다. 그를 중심으로 해서 그 시대가 설명이 되어지기 때문입니다. 그러면에서 영웅이라 할만한 많은 사람들이 등장하는 것은 당연한 일이겠죠.

그리스의 영웅들에서, 로마의 영웅들로, 중세시대의 영웅들. 다시 르네상스와 종교개혁의 영웅들로 흐릅니다. 안타깝게도 이곳에서 책이 마무리 되고 맙니다. 작가가 노령으로 인해 사망하고 만것이죠. 원래 계획했던 23장 중에서 2장이 모자란 21장으로 마무리하고 말았습니다. 남은 두장으로 무엇을 할 수 있었을지는 모르겠지만, 유럽의 커다란 변화였던 '혁명의 시대'와 더불어 '미국'의 이야기로 마무리 짓지 않았을까 싶습니다.

이 책에 등장하는 영웅들은 무시무시하거나 신처럼 그려지지 않았습니다. 그들은 너무나 평범하게 자신의 시대에 충실하게 살면서 남들보다 조금 치열하게 살고자 했던 사람들이었습니다. 그러한 치열함이 역사의 흐름이라고 하는 '장면전환'의 핵심에 있도록 만든것이 되었습니다. 작가는 영웅들의 친구인것 처럼 그들의 이야기를 차근차근, 그리고 세밀하게 풀어냅니다. '그 사람이 왜 그랬었냐하면...' 이라고 운을 떼면서 이야기 하는 것 같습니다.

영웅들의 이야기이지만, 사실, 그들은 영웅이 되고자 했던 사람들이 아니었으며 자신에게 좀더 충실하고 자신에게 좀더 치열했던 사람들이었습니다. 그리고 그점을 아주 잘 써내려간 작가는 영웅의 친구임이 분명합니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
밤으로의 긴 여로 민음사 세계문학전집 69
유진 오닐 지음, 민승남 옮김 / 민음사 / 2002년 11월
평점 :
장바구니담기


유진 오닐이라는 사람을 잘은 모릅니다만 그 사람은 퓰리처상과 더불어 노벨 문학상을 받은 극작가라고 하네요. 뭔지는 몰라도 일단 어딘가 들어본적이 있는 상을 받은 작가라면 뭔가 다르지 않을까 라고 생각을 해봅니다. 이 책은 작가의 사후에 출판된 것이며, 작가의 자전적 이야기를 다루고 있다고 합니다. 그리고, 미국 연극을 통속극에서 예술로 한차원 끌어올린 뛰어난 글이라고도 하네요.

이 책을 읽으면서 극작가로서 무대에 사용이 되어지는 대본으로서는 그 장면장면이 생생하게 떠오르면서 배우들의 대사가 멋진 구절들로 가득가득 채워져 주고 받는 것을 상상할 수 있게 됩니다. 바로 그러한 상상력을 충족시켜 주는 것이 많은 상을 수상하게 된 작가의 필력이 아닐까 싶습니다. 하지만, 한가지. 그 내용상으로는 미국인들의 가슴을 절절히 울리게 할지는 모르겠지만, 우리나라 사람들의 가슴을 울리기에는 어딘가 부족합니다. 그것이 바로 문학과 문화의 엄연한 차이점이라고 생각합니다.

마치 연극을 보고 있는 듯한 장면의 묘사. 배우들끼리 주고 받는 시와 같은 대화 꽉짜여져 있는 이야기 구도 갈수록 긴장감을 주는 이야기 전개 이 모든것에서 배우들의 삶을 연극이 아닌 바로 우리의 이야기로 받아들일 수 만 있었다면 아낌없이 최고의 작품이라고 하겠건만, 슬픈 이야기 하나를 보는 것 이상의 일체감을 느낄수가 없네요.

미국사람이라면 꼭 읽어보라고 하겠습니다. 한국사람이라면.. 읽는것을 말리지는 않을 작정입니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
명화와 의학의 만남 - 법의학자 문국진이 들려주는 명화 속 삶과 죽음 명화 속 이야기 3
문국진 지음 / 예담 / 2002년 11월
평점 :
절판


이 책은 '명화'와 '의학'의 만남이란 제목을 달고 있는 책입니다만 그렇게 제목만큼 거창하지 않습니다. 물론, 전문적이기는 하지요.

그림을 그림에 대한 '화풍', '붓질', '예술사적 가치'등 전문적이며 보통의 사람들 기를 죽이는 용어를 사용하면서 그림을 설명하는 투에서 벗어나 저자 자신이 관련있는 분야에 입각하여 그림을 보고 설명해주고 있습니다.

덕분에 그림을 바라보는 시각에 또 하나의 흥미로운 시각이 있단느 것을 깨닫게 됩니다. 보통 그림을 즐기고 그림을 볼때, 일명 전문가라는 다른 이들이 말했던 '느낌'과 '감동'을 나의 것인양 억지로 나의 생각과 느낌을 끼워 맞추려고 하는 일종의 부담감에서 벗어나게 됩니다.

이 책을 읽으면서, 법의학자는 그림을 이런식으로 보게 되는 구나 하는 것도 알수가 있고 그의 태도가 무식하다거나 말도 되지 않는 다고 이야기 할 수 없을 정도로 저자의 그림에 대한 애정과 관심은 충분합니다.

주로 그림속에 등장하는 인물들을 통해 그들이 가지고 있는 '질병'을 파악해 내거나, 의학적인 지식등을 소개하고 있습니다. 그렇기에 '명화'로만 알려진 밀레의 '농촌풍경'그림들이 순식간에 '근육통의 환자'들로 바뀝니다. 그리고 또한 다른 그림전문가들이 놓칠수 있는 멋진 그림들이 많이 소개되고 있습니다. 아마도 강한 자극을 독자에게 주려고 했는지는 모르겠지만 첫 부분엔 '잔인한'그림들이 배치되어 있어서 섬뜩하긴 합니다.

이제 그림을 즐기거나 그림을 볼때 너무 주눅들어서 '내가 그림을 즐기는가?'라는 고민을 하지 않으려고 합니다. 각자각자 개개인이 가지고 있는 삶의 배경을 통해 그림은 재해석되어야 하고 그럴때 그 그림은 정말 즐거움이 될것이기 때문입니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo