첫사랑 - 뮤지컬 <붉은 정원> 원작 소설 문예출판사 세계문학 (문예 세계문학선) 46
이반 투르게네프 지음, 김학수 옮김 / 문예출판사 / 2006년 8월
평점 :
장바구니담기


이 글에는 스포일러가 포함되어 있습니다.

이반 투르게네프의 '첫사랑'

우연히 듣게된 네이버 오디오 클립에서

김태리의 목소리로 '첫사랑'에 대한 소개를 들었다.

작품의 내용이 인상 깊어서 책으로 읽고 싶었는데

마침 서평이벤트가 있어서 감사히 빨리 읽을 수 있었다.

주인공 '블라디미르 페트로비치'는 16세에 가족과 함께 별장으로 몇 주간 이사오게 된다.

아버지는 상냥하지만 무관심한 편이고

어머니는 아버지보다 10살 연상이며 하나뿐인 아들에게 무관심했다.

"내겐 첫사랑이라는 것이 없었습니다."

"나는 대뜸 두 번째 사랑부터 시작했으니까요."

(책 9쪽)


'첫사랑'이라는 것이 없었던 이유가 대뜸 '두 번째 사랑'부터 시작했다는 이 대사.

소설의 첫 페이지부터 대뜸 나오는 이 대사가 나의 눈길을 끌었고,

곧바로 호기심에 소설을 단숨에 읽어나갔다.

이 이야기는 어떤 주인과, 세르게이 니콜라예비치,

그리고 우리의 주인공 '블라디미르 페트로비치' 이렇게 세 사람이 모여

각자 첫사랑 이야기를 하기로 한데서 시작된다.

저 대사는 '세르게이 니콜라예비치'라는 사람이 한 말이고,

주인공의 첫사랑은 다음과 같은 대사로 시작된다.

내 첫사랑은 그야말로 보통 것이 아닙니다.

이반 투르게네프 <첫사랑>, 문예출판사 10쪽

주인공은 자신의 첫사랑이야기를 글로 적어서 알려주겠노라고 하곤

2주 후에 수첩에 적어서 보여주었다.

주인공이 이사온 집 옆으로 '자세키나 공작부인'이 딸과 함께 이사온다.

딸의 이름은 '지나이다 알렉산드로브나'

주인공 블라디미르가 16살이었던 당시

상대 연인이 되는 '지나이다'는 21살

5살 연상의 여인이었다.

아름다운 그녀 곁에는 항상 남자들이 가득했다.

소위 요즘 말하는 '인싸'였던 것

그녀를 보면서 나는 문들 영화 '바람과 함께 사라지다'의 '스칼렛 오하라'가 생각났다.

영화 첫 장면에서 남자들에 둘러싸인 스칼렛의 모습이말이다.

공작부인은 딸을 데리고 '블라디미르'의 집에서 식사를 하게 되었고,

식사 내내 자신에게 관심을 보이지 않는 지나이다의 태도에 실망을 했지만...

저녁 여덟시에 우리 집에 오세요. 알았지요, 꼭 와야 해요.

이반 투르게네프 <첫사랑>, 문예출판사 38쪽

그녀의 집에 초대를 받아서 신나게 놀러 간 주인공

하지만 그곳엔 이미 많은 남자들이 있었다.

서로 신분은 달라서 잘 어울릴 수 없다고 생각했지만

결국 지나이다 덕에 그냥 생각없이 놀게 되었다.

그 후로도 매일 모이는 사내들과 함께 지나이다의 환심을 사려고 했다.

그런데 자기에게 잘 해주는 듯 하면서도

지나이다의 '밀당'이 장난이 아니라서 갈피를 못잡고 괴로워한다.

나의 '미친 사랑'은 그날부터 시작된 것이다.

그날부터 나의 미친 사랑이 시작되었다고 했지만,

나의 괴로움도 바로 그날부터 시작되었다고

다시 덧붙여 말할 수 있을 것이다.

(책 53쪽)


이 점에서 작가 '이반 투르게네프'의 실력이 엿보인다.

첫사랑의 설레임을 고스란히 전해 줄 수 있는 그 펜의 힘 말이다.

주인공은 아직 16살이고 사춘기이다.

어리디 어리지만 그 당시에는 개인 가정교사를 두고

어른으로 취급해주는 나이이기 때문에 우리와는 사정이 달랐다.

그런데 주인공의 눈에 어느날 이상한 광경이 비친다.

아버지와 같이 '지나이다'가 말을 타고 나란히 오는 모습을 본 것이다.

하지만 대수롭지 않게 여기고 말았지만

그 후 지나이다의 태도가 묘하게 변했다.

저기 분수 가에, 저기 찰랑거리는 물 옆에는 내가 사랑하는 사람이, 나를 지배하고 있는 사람이 기다리고 서 있습니다.

나는 그분과 함께 정원의 어둠 속으로, 설레이는 나무 그늘로, 물소리가 속삭이는 분수 뒤로 자취를 감추고 말 것입니다.

이반 투르게네프 <첫사랑>, 문예출판사 94쪽

어딘가 다른 곳을 응시하고, 한숨을 쉬고,

다른 사랑에 들뜬 듯한 지나이다를 보며 주인공도 마음 졸여한다.

그런데 주인공도 결국 눈치를 챘는지..

문득 내 머리에 떠오른 상상은 너무나 놀랍고 너무나 괴이한 것이었으므로, 나는 그런 생각에 깊이 잠길 용기마저 없었다.

이반 투르게네프 <첫사랑> , 문예출판사 107쪽

결국 주인공은 '지나이다'가 정말로 사랑하는 대상이 누구인지를 알게 되었다.

4년후.

지나이다는 결혼을 하여 '돌리스카야 부인'이 되었다.

아버지는 갑자기 돌아가셨다고 나오는데

너무나 안타깝게도 지나이다도 결국 사망하고 만다.

이 두 죽음 앞에서 나는 너무도 깜짝 놀랐다.

이렇게 푸르디 푸른 젊음이 사라져갔다는것이..

너무 갑작스런 죽음이어서 더 놀라웠는지도 모른다.

그 젊고 열렬하고도 빛나던 생명은 이리하여 끝장이 났단 말인가!

그처럼 조급히 흥분하면서 애타게 달려간 궁극의 목적이 이런 것이었더냐!

이반 투르게네프 <첫사랑>, 문예출판사 128쪽

슬프고 마음 한켠이 허망해진 결말을 안고

작가 이반 투르게네프의 삶에 대해서 읽어보았다.

실제로 작가의 아버지와 어머니의 성격이

소설 '첫사랑'에 반영되어 있었다.

히스테릭한 어머니의 질투와 초조함.

투르게네프는 이 소설에 대해 다음과 같이 말했다.

당시엔 찬부 양론까지 활발했다고 한다. 하지만 찬성론이 지배적이었다고..

이 책에는 총 4개의 이야기가 실려있다.

<첫사랑>, <아아샤>, <밀회> 그리고 <사랑의 개가>

<아아샤>는 첫사랑의 지나이다같이 성격이 활달한 여인 '아아샤'가 나온다.

아아샤는 배다른 오빠와 함께 지내고 있었는데

주인공과 셋이서 친하게 지내다가

그 가족관계를 알고 난 후 아아샤의 사랑을 전해 듣는다.

하지만 신분관계로 인하여 결혼까지 이루어질 수 없다는 것 때문에

아아샤는 오빠와 함께 도시를 떠나버린다.

아아샤의 사랑을 절절하게 느꼈을때는 이미 그들은 멀리 떠나버린 후였다.

결국 평생 다시는 만날 수 없게 되었다는 안타까운 사랑이야기였다.

단편 <밀회>는 관찰자가 수풀속을 산책하다가

한 여인을 발견하는데, 그날이 바로 그 여인과 연인관계였던 남자의 이별하는 날이었다.

남자는 거들먹거리며 여자에게 자기 마음을 끝까지 주지 않고

여자는 너무나 슬퍼하는 그런 짧은 단편이었다.

마지막 단편 <사랑의 개가>야말로 수작이라고 생각한다.

가까운 친척이자 친구인 '파비오'와 '무치오'의 이야기인데,

'발레리야'라는 아름다운 처녀의 마음을 얻게 되는 사람이 승자로

패자는 바로 그것을 수긍하도록 서로 약속했다.

승자가 된 '파비오'는 결국 '발레리야'와 결혼하게 되었지만 슬하에 자녀가 생기지 않았다.

패배를 받아들였던 '무치오'는 결국 이탈리아를 떠나 여러 나라를 여행하며 지냈다.

그러던 어느날 '무치오'가 돌아왔다는 소식에 기쁜 '파비오'는 친구를 자기집으로 초대한다.

묘하게 변한 친구 '무치오'

묘한 맛의 와인과 진주 목걸이, 이상한 주문, 뱀 묘기 등등

'무치오'가 그들의 집에 묵게 된 그날부터 이상한 일이 시작되었고

'발레리야'도 이상한 꿈을 꾸게 된다.

결국 이상함을 느낀 '파비오'는 친구를 죽이지만

말레이 하인의 주술로 산 송장인 '무치오'가 걸어서 집을 나가고 난 후

'발레리야'는 결혼 후 처음으로 새롭게 눈뜨기 시작한 생명의 고동을 느낀다...

참으로 신기하고 묘한 이야기였다.

앞의 이야기들과는 결이 달라서

같은 작가의 작품으로 생각하기 힘들 정도였다.

마치 '아라비안 나이트'를 한 편 읽은 것 같은 느낌이었다.

이반 투르게네프의 소설을 이번 기회에 쭉 읽고나니

자연에 대한 묘사를 참 아름답게 했고,

여인을 사랑하는 남자의 설레는 마음을 참 잘 묘사한 작가라는 것을 알았다.

그동안 러시아 작가하면 '톨스토이'나 '도스토옙스키'정도 알고 있었는데

이번에 마음에 드는 러시아 작가 한명을 더 알게되어 정말 행복하다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
화장실에 사는 두꺼비 초승달문고 15
김리리 지음, 오정택 그림 / 문학동네 / 2007년 5월
평점 :
장바구니담기


김리리님의 책이라길래 무조건 구입했어요^^
이야기가 재밌고 나중에 또 훈훈하게 끝나기 때문에 아이도 좋아했어요~

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
프랑스 국립 오르세미술관展 대도록 - 19세기 미학의 세계
지엔씨미디어 편집부 엮음 / 지엔씨미디어(GNCmedia) / 2016년 10월
평점 :
품절


미술관 나들이는 정말 오랜만이었는데

이번에는 오르세 미술관 내한 전시가 3번째인가 그럴 것이다.

항상 전시회를 보고 난 후 대도록을 사서 집에 와서 보는 식이었는데

이번에는 미리 대도록을 온라인으로 구입 후

꼼꼼히 읽어 본 뒤에 전시회에 가기로 했다.

 

결과는 대 만족.

미리 작품에 대한 자세한 설명을 읽고 가서인지

작품을 실제로 대했을때의 마음가짐이 달랐다.

실제로 봤을때 그 크기에 압도당함이 어떠한지 알게 되었고

섬세한 표현까지 잘 들어와서

같이 갔던 엄마한테도 설명을 해 드릴 수 있어서 좋았다.

 

무겁게 책을 낑낑 들고 집에 올 필요 없이

가기 전 읽고 전시회 보고 집에 와서 또 읽어 볼 수 있으니 얼마나 좋은가!

전시회가 끝나면 구할 수 없으니 전시기간 사두는 건 필수!!


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
생각하는 십대를 위한 고전 콘서트 고전 콘서트 시리즈 1
강신주 외 지음 / 꿈결 / 2014년 2월
평점 :
장바구니담기


책을 보자마자 든 느낌은 '제목에 생각하는 십대를 위한의 '십대'를 없애야 하는거 아닌가?'할 정도로 이 책은 쉽지 않다.

우리나라 청소년들의 독서 능력이 얼마나 될지 모르겠지만 아무래도 십대에겐 너무 어려운 책인것 같았다.

하지만 십대를 위한 것이라는 말을 철썩같이 믿고 이 책에서 소개된 7권의 책중에 하나도 읽어본 적이 없지만

기라성같은 교수님들의 말씀을 직접 듣는다는 느낌으로 책을 읽어보았다.

실제로 강연된 내용이기도 하기때문에 더욱 강연을 듣는다는 느낌으로 임했다.

생각해보니 이걸 직접 읽어서 녹음파일로 만들어 놓고 틈나는대로 들어도 좋을 것 같다는 생각을 했다.

 

십대를 위한 책이기 때문에 조금 더 자세한 설명과 군더더기를 뺀 내용이 참신했다.

지금까지 고전을 다룬 서적을 봤을땐 어려운 이야기부터 시작해서 별로 와닿지 않는 이야기들까지 죄다 수록되어 있어서

참 난감했던 경우가 많았다. 그래서 더더욱 고전을 피하고 있었는지도 모른다.

 

플라톤의 <국가>부터 시작된 이 책은, 장자의 <장자>로 대단원을 마무리 짓는다.

이름만 들어도 아! 그 책 유명하지. 그리고 그 강의한 사람도 엄청 유명하지 하면서 읽었는데,

역시나 한권도 읽어본 책이 없다는 사실에는 반성을 하고 있다.

특히 플라톤의 <국가>가 만들어졌던 시대적 배경까지 같이 알려주고 있어서 더욱 도움이 되었던 것 같다.

물론 여타의 다른 책들에서도 설명이 잘 되어 있을지도 모르는데, 본인으로선 이런 책을 처음 접해봤던 터라 너무 마음에 들었다.

 

중요한 부분만 핵심을 짚어주고 동시에 전체적인 흐름까지 같이 아우르는 것에서

정말 각 분야의 전문가들이 아니면 알 수 없는 것이라는 것을 확연히 느낄 수 있었다.

그 책을 통채로 그리고 배경지식까지 모두 알고 있지 않는 한 이런 강연은 나올 수 없었으리라.

 

책의 서두에 나오는 콘서트 후기를 살펴보니 모두다 정말 십대들이었다.

내가 지냈던 십대에는 오로지 교과서에 나오는 공부만 하느라 책 들여다 볼 틈이 없었던 것 같은데

요즘 십대들은 그러고보니 훨씬 더 바쁘게 지내는 것 같아 안스럽기도 하면서 대단했다.

고등학생 때 이렇게 고전을 잘 알아두었더라면 좋았을텐데 하는 후회도 밀려왔다.

 

하지만 이 책 한권 덕분에 7권의 고전을 맛있게 감상한 기분이 들었다.

그리고 실제로 고전책 전문을 보아도 즐겁게 읽을 수 있을 것 같은 용기도 얻었다.

고전을 무턱대고 읽기 시작하기 보다는 이렇게 강연을 통해 기초 지식을 얻은 후에 실제로 접하게 된다면

엄청난 시너지 효과가 나올 것이다.

지금 생각하는 십대만이 아닌, 생각하는 직장인, 주부, 어르신들까지 모두모두 고전 읽기 열풍이 불었으면 좋겠다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
열일곱, 364일 블랙 로맨스 클럽
제시카 워먼 지음, 신혜연 옮김 / 황금가지 / 2011년 11월
평점 :
절판


로맨스 소설에 대한 내 관심은 중학생때였던 것으로 기억한다. 그때 한창 로맨스 소설이 재밌어질 호기심 많은 사춘기였고, 몰래몰래 읽는 남들의 연애사에 가슴 떨려하며 재밌어 했던 시절이었다. 그때는 아주 작은 포옹이나 입맞춤에도 상당히 야하다고 생각하면서 남몰래 읽곤 했었는데, 어느샌가 이젠 로맨스 소설이라는 것에 떨떠름해 진 나이가 되어버렸다.

 

열일곱, 364일.

영어 원제는 <between>. ~의 사이에라는 뜻으로 알고 있는 이 영단어. between A and B라는 숙어를 달달 외우고 다녔던 시절을 떠올리게 해 주는 이 영단어 하나만이 이 소설의 원제목이었다. 왜 이 명사도 아닌 단어를 제목으로 했을까라는 커다란 퀘스천 마크를 머릿속에 떠올리며 책을 읽기 시작했다.

 

1. between

  넌 뭘 뜻하는 거지? 책을 읽고 나니 몇 가지로 분류할 수 있었다. 이승과 저승 사이의 공간. 실제로 이 소설의 주인공인 리즈(엘리자베스)는 소설 등장부터 죽은 인물로 나와서 아직 저승으로 완전히 가지 못한 상태에서 이승을 떠도는 영혼으로 등장한다. 책의 시작이 이승에서 떠나는 순간이었다면 책의 마지막은 저승으로 가게 되는 순간이다.

  또 다른 것은 알렉스와 리즈의 사이. 리즈의 죽음의 순간 뜬금없이, 정말로 전혀 개연성이 없어 보이는 알렉스라는 인물이 등장한다. 그런데 그 인물은 이미 1년전에 죽었다고 한다. 이 인물도 역시 저승과 이승사이를 떠도는 영혼이었는데, 참 신기하게도 그동안 이 동네에는 죽은 사람이 하나도 없었는지 떠도는 영혼은 시종일관 이 두 인물밖에 나오지 않는다. 소설이 진행될 수록 왜 이 알렉스라는 인물이 그토록 리즈의 곁을 떠나지 않고 있었는지 알게 된다.

  이와 마찬가지로 다른 인물들과의 관계에서도 이 between이라는 단어를 모두 다 맞출 수 있다. 남자친구 리치라든지, 죽은 엄마라든지, 이복동생 조시와의 관계 등등.

  한국어 버전의 <열일곱, 364일>이라는 제목도 매우 좋은 제목이다. 원제 제목을 그대로 살리지 않고, 주인공 리즈가 살아온 기간을 정확히 나타낸 이 제목은 잘 선정된 것 같다. 리즈는 바로 자신의 18번째 생일을 한시간 정도 앞두고 죽어버렸으니말이다. 그렇기 때문에 일년을 꽉 채우지 못하고 하루가 모자란 열일곱, 364일이 된 것이다.

 

2. 영화화를 염두에 둔 듯한 묘사

  모든 소설은 눈에 그리듯이 묘사를 자세히 한다. 고전 소설에서는 자연에 대한 묘사를 자세히 한다. 들풀의 이름이라든지, 나무 하나하나의 이름부터 묘사하기 시작하면서 구름의 모양이나 하늘 빛 등등까지. 이 책은 십대, 그 중에서도 소위 잘 꾸미는 아이들을 대상으로 하고 있기 때문에 그들의 패션에 대한 묘사들이 많다. 입고 있는 옷의 색깔부터 재질, 옷의 길이나 소재, 유형까지. 집에 대한 묘사나 풍경에 대한 묘사보다는 우선 옷이나 화장과 장신구에 대한 묘사가 많았기 때문에 주인공들을 쉽게 시각화할 수 있도록 도와주고 있다.

  만약 이 소설이 영화화 된다거나 드라마화 된다고 한다고 가정했을때 딱 떠오른 것은 <CSI>의 한 에피소드 정도. 적당히 화려하고 볼거리가 많으면서 주인공 둘의 죽음이 결코 평범하지 만은 않기 때문이다. 그리고 적절히 경찰관의 손도 빌리고 있기 때문에. 아니면 <고스트 위스퍼러>의 한 에피소드라면 정말 잘 어울릴지도 모르겠다.

 

3. 사건의 개연성

  처음부터 주인공이 죽어있는 상태라는 것 까지는 좋다. 근데 유령? 거기다 뜬금없어 보이는 소년의 등장까지? 사건을 둘러싸고 있는 주변 상황들과 그 사건을 되짚어가는 활동상황이나 환경등에 대한 묘사는 사건의 개연성이 조금 부족해 보이는 것이 사실이다. 원래 판타지가 다 그렇지 뭐, 라고 말한다면 할 말은 없지만말이다.

  신체 부위에 닿으면 남의 기억속에 들어가 함께 볼 수 있고, 자신이 죽은 원인에 대한 기억은 잘 기억이 나지 않고, 옛날 추억들에 마음껏 빠져들다가 다시 현실로 돌아오는 등. 그리고 건물 안으로 문을 통과하지 않고서 막 들어갈 수 있지만 차를 얻어 타고 이동하기도 하는 등의 설정은 앞뒤가 잘 안맞지 않았는가라는 아쉬움이 들었다.

  이런식으로 약간 허술한 설정으로 인한 느낌은 사건의 개연성을 느슨하게 하기도 하였고, 갑작스레 펼쳐지는 이야기라든지 둘의 죽음을 둘러싸고 있는 수수께끼를 풀어나가는 방식이 조금은 조급하게 흘러가지 않았는가라는 아쉬움을 안게 하였다. 물론 작가는 여러가지 이야기를 하고 싶었을 것이다. 자 봐라, 여기에서 이런 얘기가 나오는 거는 뒤에서 이런 부분에 필요하고 연결되는 것이라 미리 복선을 깔아 놓은 것이야, 라고 받아들이기에는 나는 너무 추리 소설에 열광하고 있었나보다.

 

4. 발, 부츠와 러닝화

  리즈는 영혼인 상태에서도 추위를 느끼고, 발이 아픔을 느낀다. 특히 죽기 전 신고 있던 그 부츠때문에 괴로워한다. 너무나 힘들어 벗어버리고 싶어도 벗겨지지 않았던 그 부츠. 리즈는 생전엔 여러켤레의 러닝화를 소유했던 달리기에 빠져있던 소녀였다. 섭식장애와 달리기에 대한 욕망. 작가는 과연 리즈의 발에 어떤 의미를 부여하고자 했던 것일까?

  소설 막바지에 이르러 모든 사건이 다 해결되려 하자 리즈는 드디어 자신을 옥죄이고 있던 부츠를 벗을 수 있게 된다. 아주 간단하게 생각해 보자. 부츠란? 다리를 예뻐보이게 해 주지만 역시 굽이 높은 부츠는 다리를 혹사시킨다. 리즈가 자신의 죽음에 대해서 궁금해 하고 마음 상해하고 심란했던 상황을 단적으로 나타내 보여주는 것이 바로 부츠라는 것이다. 리즈라는 인물을 표현해 주고 있지만 하지만 아프다는 것을 부츠가 대신 말해주고 있는 것이다. 그렇기 때문에 작가는 시종일관 부츠를 신은 리즈의 발이 아프다는 얘기를 여러번 반복해주고 있는 것이다.

  대신 러닝화는? 가볍게 뛸 수 있게 해주는, 나를 모든 것을 잊게 해주는 소품으로서 등장한다. 달리기는 건강에도 좋지만 리즈라는 녀석에게 있어서는 건강을 해치게 하고 더불어 괴로움을 잊게 해주는 하나의 수단이었기 때문이다. 달리기가 자유를 상징하기도 하는데 리즈에게는 이 달리기가 자유만은 아니었던 것이다. 결국 리즈에게서 발이란 자신의 고뇌와 괴로움을 보여주는 신체부위인 것이다.

 

  매우 중요한 듯 하면서도 결국은 그냥 아무일이 아닌 듯 스쳐간 단서들과 문제들, 그리고 우연성이 지나친 부분들에 대해서는 조금은 아쉬움이 많이 남는 작품이었다. 하지만 결말로 치닫는 소설 중후반은 대체로 마음에 들었던 것이 사실이다. 어쩌면 내가 너무나 기대를 하고 있었던 것인지도 모른다. 아니면 중학생때 로맨스 소설에 대해 가지고 있던 순수함을 잃었던 것인지도.

  그래서 별점은 총 5개중 반개만 빼 보았다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo