MORAL RULES
도덕 규칙들
A common objection goes as follows.
일반적인 반대 논거는 다음과 같다.
Deontology gives a set of clear prescriptions which are readily applicable. But virtue ethics yields only the prescription, ‘Do what the virtuous agent—the one who is just, honest, charitable etc.—would do in these circumstances.’ And this gives me no guidance unless I am (and know I am) a virtuous agent myself—in which case I am hardly in need of it. If I am less than fully virtuous, I shall have no idea what a virtuous agent would do, and hence cannot apply the only prescription virtue ethics has given me. True, act utilitarianism also yield only a single prescription (‘Do what maximizes happiness’), but there are no parallel difficulties in applying that; it too is readily applicable. So there is the way in which virtue ethics’ account of right action fails to be action guiding where deontology and utilitarianism succeed.
의무론은 즉시 적용이 가능한 일련의 명령들을 제시한다. 그러나 덕 윤리학은 기껏해야 ‘덕이 있는 행위자 –정의롭고, 정직하고, 자비로운, 기타 등등인 사람-이 이러한 상황에 놓였을 때 하는 행위를 하라’ 는 규칙을 내 줄 뿐이다. 그리고, 이것은 나 자신이 덕이 있는 사람이지 않는 한(그리고 내가 그렇다는 것을 알고 있지 않는 한) –그런 경우 나에게는 행위지침이란 것이 거의 필요 없다-나에게 아무런 도움도 주지 않는다. 만일 내가 완전한 덕을 지닌 사람에 미치지 못한다면, 나는 덕이 있는 사람이 무엇을 할 지 알지 못하고, 그렇기 때문에, 덕 윤리학이 준 그 유일한 처방을 적용시킬 수 없다. 맞는 말이다. 행위 공리주의 또한 단일 명령을 내 놓는다. (‘행복을 극대화시키는 것을 하라’), 그러나 그것의 적용에는 이와 유사한 아무런 난점도 없다. 그것은 너무나도 용이하게 적용될 수 있다. 그와 같이, 의무론과 공리주의를 통해서는 가능하나, 옳은 행위에 관한 덕 윤리학적 해석으로는 행위 지침의 제시가 달성되기 어려운 점이 있다.
In response, it is worth pointing out that, if I know that I am far from perfect, and am quite unclear what a virtuous agent would do in the circumstances in which I find myself, the obvious thing to do is to go and ask one, should this be possible. This is far from being a trivial point, for it gives a straightforward explanation of an important aspect of our moral life, namely the fact that we do not always act as ‘autonomous’, utterly self-determining agents, but quite often seek moral guidance from people we think are morally better than ourselves. When I am looking for an excuse to do something I have a horrid suspicion is wrong. I ask my moral inferiors (or peers if I am bad enough), ‘Wouldn’t you do such-and-such’ if you were in my shoes?’ But when I am anxious to do what is right, and do not see my way clear, I go to people I respect and admire: people who I think are kinder, more honest, more just, wiser, than I am myself, and ask them what they would do in my circumstances. How, or indeed whether, utilitarianism and deontology can explain this fact, I do now know, but, as I said, the explanation within the terms of virtue ethics is straightforward. If you want to do what is right, and doing what is right is doing what the virtuous agent would do in the circumsances,then you should find out what she would do if you do not already know.
그에 대한 대응으로서 다음을 지적해 보는 것이 의미 있는 일이겠다. 만일 내가 완벽과는 거리가 먼 사람이고, 덕이 있는 사람이 내가 처한 상황에서 어떤 행동을 할 지가 분명하지 않다면, 그때 내가 해야 할 분명한 일은, 만일 그것이 가능하다면, 가서 누군가에게 묻는 것이다. 지금 이것은 전혀 사소한 지적이 아니다. 왜냐하면, 그러한 사실, 다시 말해, 우리는 항상 ‘자율적으로,’ 완전하게 자기-결정적인 행위자로서 행동하지 않으며, 매우 자주 우리 자신 보다 도덕적으로 뛰어난 사람들에게서 도덕적인 조언을 받고자 한다는 사실이 우리의 도덕적 삶이 갖는 한 중요한 단면을 명쾌하게 설명해 보이기 때문이다. 내가 만일 잘못된 일이라는 꺼림직한 의구심이 드는 행동을 하기 전에 그럴듯한 핑계를 찾고 있다면, 나는 도덕적으로 나보다 못한 (또는, 만약 내가 충분히 나쁜 사람이라면 나와 비슷한 무리들) 사람을 찾아가 ‘만일 네가 내 처지에 있다면 이렇게, 아니면 저렇게 하지 않겠니?’ 라고 물을 것이다. 그러나 만일 내가 옳은 일을 하고자 한다면, 그러나 그 길이 분명하게 보이지 않는다면, 나는 존경하고 경탄하게 되는 사람, 나 자신 보다 더 친절하며, 더욱 정직하고, 더 정의롭고, 더욱 현명한 사람이라고 여기는 사람에게 가서, 만일 그가 나의 경우라면 어떻게 하겠는지를 물을 것이다. 공리주의와 의무론이 이런 사실을 어떻게 설명하려는지, 아니면 실제로 그럴 수 있을 것인지에 나로서는 알 수 없으나, 내가 이미 말한 대로, 덕 윤리학의 용어로는 분명하게 설명된다. 만약 당신이 옳은 일을 하고 싶다면, 그리고 옳은 일을 한다는 것은 덕 있는 행위자가 그 상황에서 하는 일을 하는 것이라면, 그렇다면 당신은 반드시, 만약 이미 알고 있는 바가 아닐 경우, 그 사람이 무엇을 할 것인지를 알고 있어야만 한다.
|