처음 처음 | 이전 이전 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |다음 다음 | 마지막 마지막

 이 책 번역본은 보관함에 있었다.

번역서 대신에 폰에 재미나이를 깔았다.

앞서 500 여 페이지 책이 한 달 반 걸렸기 때문에 그 반 정도의 분량은 가볍게

읽을 거라 예상했는데 31일에 책을 다 읽었다.


 와~ 처음 챕터 2장에 한국음식이 소개되는데 구구절절~ 정말 힘들었다.

나도 음식 좋아하는데~

솔직히 처음엔 작가가 주목받기 위해 K 컬쳐를 이용한게 아닌가 하는 생각이 들기도 혰다.

그 뒤에도 음식얘기는 참 많이 나오는데, 페이지를 넘길수록 다문화 가정이란 특징의

한, 정서가 작품 내내 느껴지기도 했다. 

 또 문화적 차이로 인해 풍자나 비유가 이해하기 어려운 부분도 있었는데, 번역서엔 그 부분이 잘 설명되었는 지가 궁금하다.


 나의 원픽은, 엄마의 말.

"You never gave all of yourself. Save 10 percent, always, 

so there was something to fall back on."

평탄치 않은 삶에서 나온 교훈이 아닐까...

 사실 나도 줄곧 살아온 도시를 떠나 새로운 도시에서 결혼생활 하면서 

트러블의 10년 끝에서 이런 마음을 가졌을 때 우리는 화해했었다 ^^;;


 원래 조상이나 집안 전통에 대해서 무심한 편인데 몋 년 전 아버지 돌아가신 이후로

이런저런 생각이 드는데 젊은 작가가 진지하게 엄마와 가족을 찾아가는 여정이

대견하다. 그토록 원하던 음악가로 살아가는 그녀를 응원한다,




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 

 노란 표지의 두꺼운 책이 생각보다 일찍 도착했다.

affair 는 '정사' 가 아닌가? 

책을 읽기 시작했다. 처음부터 군대용어들... 머리가 지끈거린다.

"자기야, ' 다운 인 미시시피' 가 무슨 뜻인지 알아?" 남편은 청년시절 팝을

많이 들었고 희한한 영어단어도 알기에, 물어봤다^^

모른단다. 그런데 미시시피는 시골이며 KKK단이 있고 <미시시피 버닝>이란 

유명한 영화가 있다고 한다. 그리고 어페어는 '사건' 이라고 알고 있다고 한다.

뭔가 분위기를 알 것 같기도 하여, 한결 가벼운 마음으로 책장을 넘긴다~^^*


Carter Crossing 으로 가는 길.

내가 좋아하는 부분.

The view out the window changed so slowly it seemed never to change at all,

but even so the landscape at the end of the journey was very different than

at the beginning.

도시에서 시골로 들어가는 부분이 넘 좋았다.


 읽으면서 어떤 아늑함을 느꼈다.

예전에 <호텔더스크의 비밀>이란 어드벤처 게임, 어느 부분과 비슷했다.

게임 첫 부분에 삽화와 함께 배경 스토리가 있고 자동차로 먼 거리를 이동해서

작은 호텔에 도착하면서 게임이 시작되고, 보스와 통화하고. 주인공의

짧은 독백...장르 문학이어서 등장인물 적고 일상이 단출하고 나무들이 많아서

내가 좋아하는 낭만적 분위기가 참 좋았다. 읽는 내내 행복했다.


At the diner.

coffee는 drink 만 알았는데 sip 도 있다.

웨이트리스의 움직임이 주는 생동감, 처음 Deveraux 와 라이벌로서의 긴장감~

Once a Marine, always a Marine

Nothing ventured, nothing gained. 많이 들어 본 말.

You're up there guessing and I'm down here looking. 잭의 멋진 말.

단어- 돌, 자갈, 포석.

주로 과학 원서를 보다가 그와 다른 구조나 문법의 문장 해독이 어려웠다.

번역서 없이 읽다보니 이해가 안되는 부분이 있었다.


일단 완독했다!^^!




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 

 원래 이 책은 보관함에 묵혀 있었다.

근데 얼마 전부터 눈앞에 자꾸 나타나는 거다.

그래서 샀다^^:  다락방님 리뷰에 몇차례 오른 책인데, 갑자기 이런 느낌이 드는 거다.

혹시 이 사람{^^!),  영어책 같이 읽기를 시도하는 걸까? , 

그리고 그 생각은 맞았다~

 

 내 경우 영어책은 부분 발췌하거나 앞부분에서 덮는다.

처음 이 책을 주문하고 일상적으로 동생이랑 독서 스케줄을 얘기하는데, 동생이 그런다.

..."언니 정도의 실력이면 번역서 없이 그냥 읽는다."

영어로 논문 쓴 동생을 믿기로 하고 읽기 시작했다.


 And Andrew seems pretty down- to- earth for a man whose net worth has

 eight figures after the dollar sign.

 

 밀리가 저택의 부부를 만나는 첫 장면에서 해석이 안돼 동생에게 메시지를 보냈다.


 앤드류는 세후 수천 달러를 버는 사람치고는 매우 보통사람처럼 보인다.

down to earth는 발이 땅에 닿았다는 의미로 겸손, 콧대높지않고 잘난 척 하지않는

우리가 흔히 편하게 대할 수 있는 등 좋은 뉘앙스임.


 나는 숫자, 세무에는 약해서, 살짝 절망감이 들었다.

와, 내용이 넘 재미있어지는 거다. 그래서 일부 단락은 그냥 보고 넘기고, 모르는 단어는

짐작으로 넘기고. 그래도

 중요할 것 같은 부분은 일단 단어 찾고 다시 살펴 보았다.


 추석연휴에 끝냈고 두꺼운 책을 완독해서 기뻤다.

낯선 단어가 많다. 이 작가는 전치사를 많이 쓰는구나. 

가끔 보는 영어공부 유튜브에서 미국인이 많이 쓰는 동사, take, make 등등의 표현법을

해주는데, 작가는 make, get 을 많이 쓰는 거 같다.


 나이 60에 들면서 돌아보면 주기적으로 나는 어떤 대상에 열중하는 시기가 있었다.

문득 이런 마음이 든다. 이제 영어책 읽기인가?

이 여정이 멋지길!





댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 
한국의 산꽃 - 우리 산에 사는 꽃들의 모든 것
김진석.이강협.김상희 지음 / 돌베개 / 2025년 2월
평점 :
장바구니담기


식물 분류가 자세히 나와서 좋아요. 두껍지만 색깔로
분류해서 쉽게 찾아 볼 수 있어 만족합니다. 예뻐요~

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

  책을 덜 사기로 했다.

지금 읽어야 할 책이 많아서
12 월과 내년 1월을 위한 책을 샀다.
물론 내 맘을 두드리는 책이 나오면 이 다짐은 언제든지
깨어질 수 있지만...







4개의 상품이 있습니다.

잠긴 방
마이 셰발.페르 발뢰 지음, 김명남 옮김 / 엘릭시르 / 2022년 7월
15,800원 → 14,220원(10%할인) / 마일리지 790원(5% 적립)
*지금 주문하면 "내일 수령" 가능
2022년 12월 09일에 저장

밀실 살인 미스테리.
영원한 고전.
야생의 심장 가까이
클라리시 리스펙토르 지음, 민승남 옮김 / 을유문화사 / 2022년 11월
14,000원 → 12,600원(10%할인) / 마일리지 700원(5% 적립)
*지금 주문하면 "내일 수령" 가능
2022년 12월 09일에 저장

짧은 생, 많지 않은 작품.
문장이 특이해서, 출간 소식이 전해지자
바로 장바구니에 넣은 책.
걸을 때마다 조금씩 내가 된다- 휘청거리는 삶을 견디며 한 걸음씩 나아가는 법
캐서린 메이 지음, 이유진 옮김 / 웅진지식하우스 / 2022년 11월
17,800원 → 16,020원(10%할인) / 마일리지 890원(5% 적립)
*지금 주문하면 "내일 수령" 가능
2022년 12월 09일에 저장

먼저 <우리의 인생이 겨울을 지날 때>를 읽은 터라
그 전작이라는 책을 골랐다. 구성이 매력적이다.
출간 며칠전 팔로잉하는 SNS에서 ‘데본‘ 으로의 여행 얘기가
나와서 찾아보기도 했는데 바로 그 데본이 작가의 여정에 포함되어 있어
기쁘고 신기했다^^
집이라는 모험
신순화 지음 / 북하우스 / 2022년 11월
15,000원 → 13,500원(10%할인) / 마일리지 750원(5% 적립)
*지금 주문하면 "2월 12일 출고" 예상(출고후 1~2일 이내 수령)
2022년 12월 09일에 저장

수년 전 한겨레 신문에서 육아 컬럼이 격주마다 올라왔는데
작가의 얘기가 너무 재미있었다. 어릴 적 시골에서 보낸 추억과 마당있는
집에 대한 동경이 나랑 같아서 좋았다. 그때는 주로 에피소드 위주였는데
이 책에선 집터와 마을 이야기가 나와있어서 여러번 고개를 끄덕였다.


4개의 상품이 있습니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 
처음 처음 | 이전 이전 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |다음 다음 | 마지막 마지막