편견이란 무엇인가 - 데카르트, 칸트, 하이데거, 가다머로 이어진 편견에 관한 철학 논쟁을 다시 시작한다
애덤 아다토 샌델 지음, 이재석 옮김, 김선욱 감수 / 와이즈베리 / 2015년 8월
평점 :
품절


이 분의 `무엇인가` 시리즈는 제목만으로도 이 사회에 경종을 울립니다. 특히나, 편견으로 이루어진 이 나라에 꼭 필요한 화두 아닌가 싶습니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
십자가와 반지의 초상 미야베 월드 (현대물)
미야베 미유키 지음, 김소연 옮김 / 북스피어 / 2015년 6월
평점 :
장바구니담기


미유키에게 대실망! 제목이자 키워드인 `십자가`에 대해 기본적 조사도 하지 않고 인용하다니. 기독교에 대한 경계심이 커진 로마 제국이 예수를 체포했다는 둥, 베드로가 죄책감으로 바로 십자가에 매달려 순교했다는 둥..역사적 사실의 왜곡에, 작가로서의 불성실함에 놀랐다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
보물섬 보물창고 세계명작전집 7
로버트 루이스 스티븐슨 지음, 한지윤 옮김, 노먼 프라이스 그림 / 보물창고 / 2015년 5월
평점 :
장바구니담기




표지를 보는 순간!

"그래, 이거야!" 했다.
딱 내가 생각했던 실버선장의 모습이었다.
아니, 그러고 나서 생각해 보니...
내가 생각했던 후크선장 모습도 이랬고, 이전에 읽은 소설'해적의 시대'의 선장 모습도 이와 크게 다르지 않았다.
아......
결국 내가 생각했던 '해적선장'은 결국 다 '실버'의 복제품, 조금 다른 버전이었던 것이었다.

 
아주 오래전에 '계몽사 세계명작전집'으로 읽었던 <보물섬>을 30년이 지나 다시 만나는 마음이 설렜다.



기대와 희망에 찬 소년 짐 호킨스를 따라서...

기억 속에 묻혀 있던 이 이야기의 시작은 생각보다 무겁다.
짐은 그냥 희희낙락 모험에 나선 게 아니다.
한쪽 뺨에 칼자국 하나가 길게 난 늙은 뱃사람이 아버지가 운영하던 여관에 들어선 순간, 그가 끌고라도 온 듯 불운이 시작되어
건강했던 아버지가 쇠약해져 때이른 죽음을 맞고,
그 슬픔이 가시기도 전에 술과 두려움에 취해 있던 늙은 해적 또한 쓰러져 최후를 맞이한다.
선장이 애지중지하던 궤 안에서 선장의 외상값을 계산해 챙긴 짐과 어머니는, 해적들에게 쫓기는 일촉측발의 상황을 맞이한다.
하지만 다행히도 무사히 위기를 벗어나게 되고, 뭔지도 모르고 궤에서 꺼내 가지고 온 물건이
세상에서 가장 무섭기로 소문났던 해적 플린트가 보룸을 숨겨놓은 곳을 그린 지도라는 사실을 알게 된다.
호방하고 급한 성격의 트렐로니 지주의 선도 아래, 믿음직한 의사 리브시 선생님과 함께 모험을 떠나게 된다.

시작부터 불안한 항해다.
진중함과는 거리가 먼 지주님이 불러모은 선원들의 의심쩍한 면모, 멀끔하고 유쾌하지만 어딘가 의심스런 키다리 존, 이미 퍼져버린 보물섬 지도의 정체, 선원들과 선장 사이의 위화감...
그리고, 아니나 다를까, 보물섬을 코앞에 두고 원래 플린트 선장의 키잡이였던 존을 선두로 한 반역이 일어난다.
손에 땀을 쥐게 만드는, 한치 앞도 내다볼 수 없는 상황의 이어짐...
무모하지만 근성 있는 짐의 행동력은 결정적인 순간들에 제 힘을 발휘한다.

악하고 이기적이지만, 머리와 입심이 비상한 남자 실버는 '미워할 수 없는 악역' 중 최고감이 아닐까 싶다.
하긴, 그 시대 해적을 가리키는 말이었던 '부의 신사'보다도 훨씬 고상하면서도 흉악하게 부를 쫓는 이들이 판을 치는 세상이니. 

위기에 몰린 실버는 스스로를 '바람을 가까이 맞으며 키를 잡는 자'라고 칭한다.
그는 이 칭호를 '마지막 남은 숨을 걸고 투전 놀이를 하는 사람'이라고 풀이하지만,
나는 '누구에게도 기대지 않고 두려움을 이겨내며 스스로의 삶을 헤쳐가는 이'라고 읽혔었다.
아마도, 이런 시선이 수많은 이들에게 '해적'에 대한 경이를 품게 했겠지.
어떤 구속도, 틀도 없이 - 생의 판로를 뒤집을 만한 부를 꿈꾸며 바다로 나섰던 이들...
그러나, 부를 얻은 뒤에도 그들의 삶은 바뀌지 않는다.

나의 보물은 어디에 있을까?
보물지도가 하늘에서 떨어진다 한들, 지금의 삶을 버리고 모든 것을 바쳐 알 수 없는 미지의 바다로 목숨 걸고 나갈 수 있을까?
나에게 이런 선택을 강요하는 순간은 이제 없으리라.
그러나, 삶의 많은 순간 - 정의와 신의, 인간의 도리는 도전받는다.
내 평안과 이익을 버리고, 위험하더라도 그 바람을 맞으며 눈 감지 않는 자가 되고 싶다.
우리 아이들이 그런 진정한 용기를 지니고 성장한다면, 언젠간 이 세상 전체가 '보물섬'이 될 것이라는 꿈도 꿔 본다. 



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

<마지막 침묵>,<어둠에 갇힌 날>,<차가운 달> 등의 작가 `얀 코스틴 바그너`와 이야기해 보고 싶습니다. 간결하면서도 함축적인 필체, 복잡하면서도 아련한 심리를 차분하게..그렇지만 감상적이지는 않게 그려내는 독특한 작가입니다. 악하면서도 약한 인간을 씁쓸하면서도 따뜻한 애정으로 바라보고 있는 듯 느껴져서 일련의 잔혹하고 기상천외한 심리와 살인을 담은 현대 추리소설에서는 찾아볼 수 없는 위안을 느끼게 합니다. 소설가이자 음반 활동에 참여하는 뮤지션으로 활동 중이라는 프로필인데, 그가 어떻게 소설가가 되었는지, 또 역사학을 전공한 그가 인류의 역사를 어떻게 바라보고 있는지, 현대 추리문학에 대해 생각하는 바는 어떤지 들어보고 싶네요.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 
어린이와 청소년을 위한 구약 성서 이야기 1218 보물창고 14
헨드릭 W. 반 룬 지음, 전하림 옮김 / 보물창고 / 2015년 6월
평점 :
장바구니담기


역사와 문화에 관련된 수많은 저서로 세계 여러 나라에 알려진 베스트셀러 작가 반 룬이 

자신의 두 아들을 위해 성서를 이해하기 쉽도록 풀어 쓴 『성서 이야기』가 보물창고에서 번역되어 나왔다.
'방대한 구약 내용을 한 줄기 흐름으로 읽을 수 있도록 엮었으며, 
종교의 경전에 앞서 서양 문명의 근간이자 현대 철학의 바탕으로서 성서를 바라보는 시각이 담겼다.'는 
책 설명이 많은 이들의 기대를 끌어모았으리라 생각된다.
나 역시, 아이에게 성서를 좀 더 쉽고 편안하게 이해시킬 수 있는 책이라 생각하고 반색하며 이 책을 기다렸다.

'고대의 연대기 속에 숨어 있는 지혜'가 절실히 필요할 때가 반드시 올 거라는, 아들들을 향한 반 룬의 서문에는
아버지로서의 사랑과 염려가 담겨 있다.
엄숙하고 어렵게 느껴져 지레 겁을 먹고 성서를 멀리 하고 있는 아이들이 흥미를 느끼고 즐겁게 읽을 수 있도록
간결하고 명쾌한 문체로 성서를 다시 쓰는 데 총력을 기울인 그의 노력에 갈채를 보낸다.

그러나, 여기에 이 책의 맹점이 있다.
모든 '다이제스트'판이 가지는 맹점.
'쉽게 알게 해 주겠다.'는 목적 아래, '설명하기 어려운 진짜'는 사라지고 없는 느낌이랄까?
충분히 잘 안다고 생각했는데, 완역본을 읽으면서 드는 낯섬과 배신감은 경험해 본 사람들이 적지 않을 것이다.
그가 말했듯 '성서'가 진짜 지혜를 갖춤에 필요하다면,
이 책에서는 기대하지 말기를!
그저 성서에 나오는 인물들이나 사건들이 뭔지 대략적으로 아는 것 정도라면, 이 책으로도 충분하겠지만 말이다. 


또 한 가지, 이 책은 다분히 '역사소설'의 느낌을 풍긴다.
반 룬은 이전에 
17세기 위대한 화가 렘브란트의 생애와 당시 신생국가 네덜란드를 흥미진진하게 복구한 소설 '렘브란트'로 국내에 알려졌는데,
이 책도 같은 선상에 있는 작품 아닌가 하는 생각이 들었다.
철저히 고증해낸 '역사서, 인문서'가 아니라는 말이다. 
그도 그럴 것이, 
저자는 역사적, 문화적 배경에 대한 해박한 지식으로 
우리로선 상상하기 어려운 구약 시대의 사람들과 생활상, 문화를 상세히 잘 설명해 주지만,
(특히) 몇몇 사건들과 인물들에 대한 부분들에서는 
당시 이 민족의 정서적 중심과 판단 기준 등에 대해 전혀 이해하지 못했다는 인상을 준다.
근거 없는 설정으로 지나치게 탐욕스럽거나, 이기적이거나, 일관적이지 못한 인물들이 대거 등장하는 것은
'작가로서의 창조적 자유'가 발휘된 결과물로 보인다. 
역사적 사실들(원래 성서를 기준으로)을 무시하거나 순서를 바꾸어 제시한 부분도 적지 않다.
극적 즐거움을 위한 것이었든, 그 편이 이해시키는 데 있어 용이하다고 판단했든,
그가 '진실'에 그리 무게를 둔 것은 아니라고 보여진다.

헨드릭 반 룬은 30여년 동안 60여 권의 책을 펴낸 '넘치는 필력과 창조력의 소유자'였다.
천 년에 걸쳐 꾸준히 보강되어 온 성서를  재해석, 정리하기엔 너무 시간과 열정에 쫓기었던 것 아닌가 생각해 본다.
(사실, 누가 할 수 있을까?)
다만, 16개의 장으로 나누어 구약을 알기 쉽게 정리하고, 
어린이들이나 청소년들이 궁금증을 가질 만한 문제들에 대해 친절한 답을 제시한 것들은
그만이 할 수 있는 일 아니었을까 싶다.

이 책이 종교서라는 이유만으로 외면되어 온 성경을 읽고 싶고 알고 싶게 만드는...
'지혜로의 길을 열어주는 문'이 되었으면 한다.
그리하며, 우리 각자에게 성서 하면 떠오르는 '이야기'들이 살아나기를.  

 

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo