오스카 와일드 환상동화
오스카 와일드 지음, 이은경 옮김, 이애림 외 그림 / 이레 / 2008년 5월
평점 :
절판




 

이 책에 실린 오스카 와일드의 9편의 단편들중, 행복한 왕자는 너무나도 유명한 이야기여서 나도 어린 시절 몇 번인가 읽은 적이 있다. 아마도 아동용으로 각색된 이야기였으리라 짐작하지만, 그럼에도 불구하고 너무나도 음습하고 우울한 느낌의 동화였다고 기억하고 있다. 아무리 동상이지만 눈알이 뽑히고 심장이 떨어져 내린다니... 그런데 그 행복한 왕자를 오랜 시간이 지나 다시 읽고 있는 지금의 느낌은 의외로 행복하다. 그 당시에는 다소 소화해내기 벅찬 감정들을 어른이 된 지금에 와서야 비로소 자연스럽게 받아들일수가 있게 된 것 같다. 서정적인 묘사와 음유시인의 노랫가락처럼 따뜻하고 마음을 편하게 해주는 시적인 문장이 너무나 매력적이다.

 

동화라는 것은 교훈을 주어야 하고 아이들에게 밝은 것을 보여주어야 한다는 나의 오랜 선입견으로만 보자면, 선한 행동이 보상받기는 커녕 오히려 무의미하고 멍청한 짓으로 보이게 하는 이 책에 실린 단편들은 절대 동화라고 할 수 없다. 하지만 동화라는 것이 아이들의 전유물은 아니다 라고 한다면 이 책은 틀림없는 동화다. 어른들의 감성을 자극하고 심금을 울릴 어른들을 위한 동화.

 

요즘 한참 두뇌트레이딩 붐이 부는 동안 티비나 책 등 각종 매체에서 두뇌를 활성화시키는 법에 대한 많은 방법들을 제시해 주곤 했었다. 그 방법들을 보자면, 요는 우리가 평소에 잘 사용하지 않는 두뇌의 부분을 활성화시켜서 보다 효율적인 두뇌활동과 능력의 향상을 기대할 수 있다는 그런 내용들. 오스카 와일드의 환상동화로 말할 것 같으면 어른이 되면서 잘 쓰지않아 잠들어 있던 감성을 끄집어 내서 활성화시키는 책이라고 하고 싶다. 그동안 잊고 있었던 아련한 느낌들이 새록새록 되살아 나는 느낌이 행복하다. 비록 대부분의 이야기가 그 끝은 시니컬한 결말을 맞이하고 있을지언정 어른이 된 나에게 그 결말은 그리 충격적인 것이 못된다. 그것이 이 책을 읽고 난 감상에 큰 비중을 차지하지는 않는다. 그저 어렸을 적에는 미처 보지 못한 서정성, 아름다운 미사여구들만이 눈에 들어올 뿐이다. 단어 하나하나가 가슴속을 파고든다.

 

책의 홍보문구나 서지정보에서 강조하고 있는 것처럼 비쥬얼 부분에 상당히 신경을 많이 쓴 책이다. 디자이너들이 그려낸 분위기 있는 삽화들이나 책의 독특한 장정을 보고 있으면 마치 디자인북같은 느낌을 받게 된다. 오스카 와일드의 아름다운 단어들을 오래도록 간직할 그릇으로는 더할나위없이 안성맞춤이다.  

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo