-
-
남편 ㅣ 모중석 스릴러 클럽 6
딘 쿤츠 지음, 최필원 옮김 / 비채 / 2006년 12월
평점 :
절판
예전에 딘쿤츠의 작품에 빠져 원서를 닥치는데로 읽던 시기가 있었습니다. 한작품을 읽고나면 그 숨돌릴틈없는 빠른 전개와 롤러코스터를 타고 난듯한 쾌감을 잊을수가 없어서 바로 다른 작품을 구해다읽곤 하는 식이였습니다. 그런데 사실 원서를 자유자재로 읽을만한 영어실력을 가지고 있었던 것은 아니고 쿤츠의 작품이 너무 읽고 싶어서 무리를 했었던 것이기 때문에 어느순간부터 원서 읽기에 지쳐버렸던것 같아요. 그 뒤로 꽤 오랫동안 그의 작품을 접하지 않았던 것 같습니다.
그러다가 우연히 남편이라는 작품을 발견하고 미려한 표지디자인에 눈길이 가게 되어 살펴보던중 딘쿤츠의 작품이라는것을 알고 냉큼 집어들었습니다. 오랫동안 격조한 친구를 만난것처럼 설레이더군요. 제대로 음미해보자 하는 일종의 각오같은게 생겨서 평소에는 방바닥에 뒹굴뒹굴 하면서 읽던 책을 책상앞에 정좌하고 나서야 신중하게 첫페이지를 넘겼습니다.
역시 쿤츠. 한편의 헐리우드 스릴러영화를 보는것같은 빠른 전개는 여전하더군요. 딘쿤츠라는 작가에 대해서 신앙심 비슷한걸 가지고 있어서 편파적일지는 모르겠지만 예전에 경험했던 그 기억들을 새록새록 떠올려줄 만큼 굉장했습니다.
다만 저는 그 전까지 딘쿤츠하면 스티븐킹같은 상당히 호러작가로서의 이미지가 강했는데 남편은 공포소설로서의 요소는 전혀없는 서스펜스 소설이였다는 점 정도가 예상을 빗나간 부분이네요. 설정상의 특이함이나 그흔한 반전하나없지만 희대의 스토리텔러인 쿤츠의 작품인만큼 숨돌릴틈없이 술술 읽혀지고 거기에 그의 특징인 맛깔난 문장이 여기저기 산재해있어서 그 재미에 깊이를 더해줍니다.
앞서 말했듯이 미려한 표지디자인이나 장정등 그리고 쿤츠의 신작이라는것 자체만으로도 너무나 만족스럽긴하지만 아쉬운 점이 하나있다면 쿤츠 특유의 비유법을 사용한 맛있는 표현들을 조금은 그 본래의 느낌을 살리지못하고 번역된 것같은 어색한 문장들이 종종 눈에 띕니다.
원문과 비교한 것은 아니기 때문에 어쩌면 이것도 딘쿤츠에 대한 저의 신앙심에서 나온 억지일지도 모르겠네요. 어찌되었든 번역문제를 빼더라도 너무나 매력이 많은 작품이기 때문에 서스펜스/ 스릴러 독자라면 꼭 읽어보기를 권하고 싶습니다. 정말 오랫만에 맛보는 신나는 한판이였습니다.