요리코를 위해 (스페셜 리커버 에디션)
노리즈키 린타로 지음, 이기웅 옮김 / 모모 / 2020년 3월
평점 :
장바구니담기


<요리코를 위해> - 노리즈키 린타로

.

출판사에서 공격적인 SNS 홍보 마케팅으로 인해 다들 한번쯤은 책을(혹은 책의 광고를) 목격한 적이 있을 법도 하다는 생각이 든다. 최근 출판사에서 밀고 있는 책들은 <소문>이랑 <오늘 , 세계에서 사랑이 사라진다 해도> 등이 있다. (마찬가지로 책들도 인스타에서 자주 봤다.) 하지만 나는 그런 광고를 보면 오히려 반감이 들어 아무리 책을 사고 싶어도 오기로 사지 않는데, 책은 작년... 생일에 친구가 사줘서 묵혀두고 있다가 뒤늦게 읽었다. (군대에 있을 집으로 배송되서... 전역하니 읽고 싶은 다른 책들이 넘쳤고... 협찬 써야하는 것도 있었고... 아무튼 미안허다...)

.

읽었을 아주 찝찌-입하고 불편한 느낌을 주는 결말에 호불호가 갈릴 싶다. 하지만 그런 류의 기분을 오히려 즐기는 편이기 때문에 나에게 책은 결과적으로 '불호 아닌 선호'였다. 일가족에게 일어난 비극적인 사건 결말이 누군가에게는불호 적용될 요소임이 분명하다. 음침한 일본 소설답게근친적인 요소도 들어있고, 가스라이팅 같은 심리요소들이 독자들의 불쾌함을 유발하는 장치로 작동될 수도 있다. 하지만 그런 요소들이 독자들의 긴장감을 조성하는 상태로 전체를 끌고가며 후반부에 반전을 주는 더한 충격적인 효과를 있다고 생각한다. 나는 그런 작가의 의도 그대로 끌려가며 완독했다. 책을 읽는 내내 숨죽이며 읽게 되는 정통 스릴러의 긴장감을 느낄 있었다.

.

아쉬운 점을 꼽자면, 앞서 말했듯이 우리나라 정서에는 맞지 않는 설정들이 다수 포함되어 있다는 것이다. 찝찝한 결말이 주는 '불편함'과는 다른, 정말 기분이 나쁘다고 말할 있는 '불쾌함' 때문에 쉽사리 추천하지는 못할 같다. 그리고 작중 등장인물들이 이해가 되지 않는 행동을 때가 종종 있었다. 흔히 말하는고구마전개 방식으로 인해 발생하는 답답한 행보가 아닌, 정말 행동의 원인 동기를 전혀 없는 것들 말이다. 이런 것들이 초반에 남발했다면 미련없이 책을 덮었겠지만 책의 후반부에 조금 나온 터라 무난히 완독까지 이어질 있었다. 그래서 일본적인 문화에 익숙하고 정통 추리소설을 읽고 싶은 사람들에게는 책을 추천하지만, 그렇지 않은 사람들에게는 추천하고 싶지 않다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo