헷갈림 방지 사전 - College or University?
마크 타일러 노블먼 지음, 강미경 옮김, 배영헌 그림 / 보누스 / 2009년 5월
평점 :
절판


"Hear와 Listen의 차이가 뭔지 알아?"
뜬금없는 질문에 당황하던 학창시절이 생각난다.
둘 다 ’듣다’ 라고 외웠는데, 어떤 차이가 있을까? 알 수가 없었다.
하지만 단어가 다르다는 것 자체를 생각하고 보니, 단어 선택에도 분명 차이를 두어야 한다고 생각 되었다.
물론 두 단어는 차이가 있다.
Hear는 굳이 들으려고 하지 않아도 들리는 소리까지 포함되는 것이고, Listen 은 주의를 기울여 경청한다는 의미가 있다.
그때 그렇게 사소하고 미묘하게 차이가 나는 단어에 재미를 느꼈다.
다양한 단어와 그 차이점, 사전에 없어도 그 언어를 사용하는 사람들만 알 수 있는 미묘한 차이......!!!
알고 싶다는 호기심이 생겼다.
’애매모호하다’라는 말을 쓰면서도 그 구분과 사용이 애매하고, 모호해지는 느낌이 들면서도, 
누군가 이야기해주지 않으면 흐릿흐릿하게 대충 사용하게 될 언어,
그런 언어들을 확실하게 설명해주는 책을 읽는 다는 것은 재미있는 시간이 될 것이라는 생각이 들었다.
그런 생각이 <헷갈림 방지 사전>을 읽게 된 동기가 되었다.

그래서 이 책 <헷갈림 방지 사전>의 소개를 보았을 때, 망설이지 않고 선택하게 되었다.
잊고 지내던 그 궁금증을 해소해줄 거란 생각도 들고, 깨닫는 시간이 즐거워질거라 생각도 들었다.
그런 다양한 차이점을 더 많이 알고, 헷갈리지 않고 사용해야겠다는 생각이 들어서 이 책을 읽게 되었다.

이 책은 사전식으로 구성되어 있다.
그래서 어느 부분을 펼쳐들고 읽어도 상관없다.
간단한 설명이 있어서 생각보다 무겁지는 않았다.
간단 명료한 설명이 좋았다.
어떤 단어를 보면 새로 깨닫게 되는 부분이 있어서 신기하지만,
어떤 단어는 크게 궁금하지 않았고 우리 문화에서는 처음 보는 단어이기 때문에 오히려 의아해진다.

한 가지 아쉬운 점이 있다면 맨 뒤에 색인이 있었으면 좋겠다는 생각이 든 것이다.
이왕이면 찾아보고 싶은 단어를 찾을 수 있도록 뒷면에 종합해놓으면 좋을거란 생각이 든다.
그리고 좀더 공감할 수 있도록 우리 언어에 대한 헷갈림 방지 사전이 나오기를 기다려본다.
아무래도 문화적 차이도 있고, 모르고 있었던 단어도 있으니, 그 호기심과 재미가 조금 절감된다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo