이 책은 삼호고전연구회에서 편역한 책이다. 삼호고전연구회는 태동고전연구소(지곡서당) 졸업생이 주축이 되어 2010년부터 중국 고전을 현대인의 독법에 맞게 번역하고 그 의미를 공부하는 모임이라고 한다. '삼호'라는 이름의 '三乎'는 《논어》 <학이> 제1장 '불역열호', '불역락호', '불역군자호'의 세 '호乎'자를 딴 것이라고 한다.
이 책 가을편은 총 4장으로 구성된다. 1장 '가을, 외로움과 그리움', 2장 '가을의 정취와 낭만', 3장 '변방의 가을', 4장 '역사와 인간'으로 나뉜다. 어느 가을날 그리움, 궁정의 가을, 가을밤의 노래, 달밤에 아우를 생각하다, 높은 곳에 오르다, 장안의 늦가을, 산행, 동정호를 바라보며, 자야의 오나라 노래, 변방의 노래, 제안군의 늦가을 등의 시가 담겨 있다. 두보, 왕유, 두목, 맹호연, 이백 등의 시를 볼 수 있다.