요즘 영어 - 랩천재 영어천재 고등래퍼 하선호와 배우는
하선호 지음 / 길벗 / 2020년 9월
평점 :
장바구니담기


영어 시간에 누구나 익히는 표현 "How are you?"에 예전같으면 "Fine, thank you. And you?"라는 표현만 알았다면 이제는 다른 표현도 할 수 있다. 바로 'It's Gucci!' 'Everything's Gucci!'같은 표현이 있다. 이 책 『요즘영어』로 배운 표현들이다. 책 속의 모범 답안 같은 표현들 말고 현지사람들이 요즘 쓰는 표현을 해보고 싶은 사람들은 이 책이 솔깃할 것이다.

언어를 배우는 사람들은 그렇다. 교과서에 있는 모범답안 같은 것도 물론 기본적으로 배우고 익혀야하는 것이지만, 그것만 하기에는 무언가 아쉽다. 실제 그곳 사람들이 구사하는 언어를 익히고 표현하고 싶은 욕망이 있다. 다들 배우는 평범한 표현 말고, 많이들 모르는 힙한 표현을 배우고 싶다. 그런 사람들에게 이 책이 도움을 줄 것이다.



이번 주로 이 책으로 영어공부를 한지 4주가 되었다. 미국 1020이 지금 이 순간 쓰는 진짜 영어를 마지막 장까지 살펴보았다. 거리에서, SNS에서 쓰는 진짜 영어를 책으로 만나보는 시간을 갖는다.

이 책으로 그동안 접하지 못했던 영어 표현을 배울 수 있다. 그냥 단어만 보았을 때 그 뜻이 짐작되지 않았지만, 일단 뜻을 알고 나면 '아, 그런 의미이구나!' 생각하며 금세 기억한다. 꼭 기억해두고 싶은 표현은 적어가면서 외워본다. 독특한 표현이 많아서 적고 싶은 것도 많다.



Bugaboo는 [버가부]라고 읽는데요. 원래는 '도깨비', '요괴'를 의미하지만, 요즘은 시도 때도 없이 연락이 오는 귀찮은 존재, 집착남, 집착녀를 가리키기도 해요. 예를 들어 여자친구가 쉴 새 없이 연락을 해서 너무 힘들다면 이렇게 말할 수 있어요.

She is such a bugaboo. 그녀는 정말 집착녀야.

누군가에게 하루 종일 연락이 오면 정말 너무 힘들겠죠? 이번에는 친구에게 집착하지 말라고 조언을 해볼게요. Stop texting before he thinks you are a bugaboo. (그 사람이 너 집착한다고 생각하기 전에 연락 그만해.) 도깨비처럼 사람들을 도망치게 만들지 않으려면 bugaboo가 되지 않도록 조심하세요. (199쪽)



 

하루에 한 가지씩 특이한 표현을 익힐 수 있다. Guilty pleasure는 무슨 뜻일까? 직역하면 '죄책감이 드는 기쁨'이라는 뜻으로, '하면 안 될걸 알면서도 했을 때 기쁨을 주는 일, 죄책감은 들지만 너무 좋아서 하게 되는 행동'을 말한다고 한다. 죄책감은 들지만 수업 땡땡이치는 게 너무 좋다거나, 다이어트를 하는 사람들이 일주일에 한 번 먹는 맛있는 음식이 바로 guilty pleasure라는 것이다. 약간의 죄책감이 들지만 기쁨을 주는 행동은 살면서 자꾸 하게 되는 일이라는 생각이 드니 이 표현 기억해둔다.



 

이 책은 총 70일 분량으로 구성되어 있다. 시작 부분에는 '오디오 클립 듣기' QR코드가 있으니 도움이 될 것이다. 또한 표현을 익히기 위해서 '비트에 맞춰 말해보기'도 색다른 영어 공부 방법이 될 것이다.



이 책은 신기하고 새로운 영어 표현을 알려주어서 일단 이 책을 집어들면 지금까지와는 다르게 영어공부를 할 수 있다. 낯선 표현들이지만 알아두면 실제 대화에서 아니면 SNS 상에서 요즘영어 쓰는 사람이 되어있지 않을까. 영어공부는 재미있는 게 최고다. 오디오클럽 <선호영어> QR코드를 통해 직접 들어가면 예문 mp3 파일을 무료로 다운받을 수 있으니 관심 있는 사람들에게 도움이 되기를 바란다.

첨부파일
요즘영어_샘플북.pdf
 파일 다운로드





댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo