[전자책] 국경을 넘어 민음사 세계문학전집 380
코맥 매카시 지음, 김시현 옮김 / 민음사 / 2021년 11월
평점 :
장바구니담기


2010년 영화 더로드의 원작으로 알게되었고 이후 노인을 위한 나라는 없다와 핏빛 자오선을 읽었다.
그래서 고민없이 읽지 못했던 책이기에 또한 셰계문학전집이라니 내심 반가움에 좋아하는 작가기도 했기에
읽으면서 불안하긴 했다 작가의 스타일이 어떨지 알기에 덫에 걸린 늑대를 국경 넘어 온곳으로 쉽게 되돌려 보내지지 않을꺼라는걸
1부가 끝나고 역시나 인간들의 잔인성에
지금도 투견 훈련을 위해 한여름에 한반도에서 덥다면 덥다는 대구에서 지친개를 헐떡이는 개를 미친듯이 런닝머신을 뛰게하던 그 몰래 찍은 듯한 영상
먼 시간의 일도 아니다.
2022년 올 8월의 인스타에 올라온 고발영상이였으니..
그 영상과 오버랩되서 임신한 몸으로 싸우다 찢이겨진 암늑대가 너무 가슴아파 울었다

지금도 내려올수 없게 둘러쳐진 런닝머신위를 어둠석에서 뛰고있을 수많은 지칠데로 지친 생명들이 아프다. 그저 재미와 짜릿함을 돈을 추구하는 인간의 잔인성때문에 왜 그래야하는지도 모른체 학대받고 고통속에 죽는 생명들..

초입부가 끝났을뿐인데 분노를 끓게하는 매카시의 필력이란..
이 뒤는 또 얼만큼의 감정노동의 일들이 생길지
벌써 감정노동을 심하게 해 기운이 없지만
그렇다고 손을 내려놓을수도 없다는게 또 이 작가의 마력이려니 하며 읽을 수밖에..

부관은 창고 안으로 들어가 밧줄을 집어 들어 늑대를 문 쪽으로 끌어냈다. 군중이 다시 모여들었다. - P177

열려 있던 수레 뒤쪽으로 늑대가 기어나오고 부서진 판때기가 뒤를 잇자사람들이 혼비백산하여 달아났다. 노새가 비명을 지르며 옆으로 몸을 날리는 순간 수레 오른쪽 부분이 부서져 내렸고, 노새는 길바닥에 쓰러져 발길질을 해 댔다. - P178

노새는 봇줄에 묶인 채 미친 듯이 날뛰었다. 카레테로는 뒤로 넘어져 수레 앞판을 부여잡고 늑대 위로 뒹굴지 않으려고 안간힘을 썼다. 늑대는밧줄에 묶인 채 돌진하며 미친 듯이 슬픈 비명을 내질렀다. - P179

소년은 늑대를 원한다고 말했다. 늑대를 팔 수는 없다고. 벌금이든 통행세든 허가비든 돈을 내야 한다면벌어서라도 내겠지만 늑대의 보호를 위탁받은 이상 늑대와 헤어질 수는 없다고 했다. - P195

소년이 들어선 마을은 지난 세기에 옛 모르몬교도들이 정착한 곳으로, 양철 지붕을 인 벽돌 건물들에 이어 가짜 나무 앞면을 댄 벽돌 가게가 보였다. - P185

금속 내음이 풍겼다. 늑대의 피가 시트와 바지를 뚫고소년의 허벅지까지 적셔 오는 게 느껴졌다. 다리에 손을 대어 피 맛을 본 소년은 자신의 피와 전혀 다르지않다고 생각했다. 불꽃놀이가 끝나 가고 있었다. - P220

모닥불의 열기에 모락모락 김을내뿜는 시트를 보고 있노라니, 마치 종교 의식에 참여한 신자들이 반대 종파에 의해 목숨을 잃거나 혹은 단순히 겁에 질려 어둠 속으로 달아나는 바람에 황야에홀로 남겨진 채 불타는 장막처럼 보였다. - P222

섬뜩한 늑대는 이미 산속을 달리고 있었으므로, 피와뼈로 만들어졌으나 전쟁의 그 어떤 상처에도 희생될수 없는 그 무엇. 비가 그러하고 바람이 그러하듯 시커먼 세계의 형태를 깎고 다듬고 파낼 수 있는 힘이 우리에게 있다고 믿고 있으리라. - P224

쥘 수 없는 것은결코 쥘 수 없고, 삽시간에 지지 않는 꽃은 없으며, 여자 사냥꾼과 바람마저도 두려워하며, 세계는 이로부터벗어날 수 없다. - P224

은 그리 생각했지. 세계가 이야기라면 그 이야기에 생명을 주는 것은 목격자가 아니겠냐고? 목격자 없이 이야기가 어떻게 존재하겠느냐고? 그런 생각을 하게 되었지. - P271

나는 이것이고, 저것은 다른 것이라고, 저곳에는내가 없다고 말할 방법이 없어. 하느님은 세상 모든 것을 창조하셨으니 하느님이 안 계신 곳은 어디에도 없지. - P271

하느님을 목격한 이가 없으니 하느님은 스스로를 다른 존재와 경계 지을 수가 없어. 그 어떤 방법으로도 자신이 하느님임을 선포할 수없지. - P271

우리가 말하는 모든 단어는 공허야. 찬양 없이 들이쉬는 모든 숨은 모독이고, - P279

모든 것이 불명료하나 목적지만은 분명한 어둠 속으로그렇게 밤의 것들은 남김없이 사라졌다. - P302


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
scott 2022-12-10 23:32   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
매카시 필력 대단하죠.

정말 고통 속에 울부짖는 소리가 들릴 정도로 생생 ㅠ.ㅠ

이번에 나온 신간 (아직 한국에서 출간 번역 되지 않은)The Passengers는 바닷속 이야기 인데 방대하면서 광활합니다 ㅎㅎㅎ

어쩌다냥장판 2022-12-11 00:46   좋아요 1 | URL
바닷곧이야기라니 벌써부터 기대되네요 얼른 번역되어 출간되길 기다려야겠어요..
너무 ㅜ 생생해서 감정소비가 부담스럽긴 해요 ㅜㅜ
 
[전자책] 올리버 트위스트 1 민음사 세계문학전집 351
찰스 디킨스 / 민음사 / 2020년 3월
평점 :
장바구니담기


어릴때 그러니까 아주 오래전 명랑소설로 나온 책으로 읽었던것 같다. 그때 어린 마음에도 자꾸만 힘들어지는 올리버가 가여워 읽으면서 속상해 했다가 권선징악을 제대로 보여주는 결말에 신나했더랬는데..
민음사 고전으로 다시 한번 읽고 싶어서 재독해봤다.
요즘은 집중하기 좋고 결말을 아니까 조마해하거나 걱정스레 읽어내려가지 않는 책을 찾게 된다.

현실에서도 아픈 냥이들로 하루하루가 조마해 잊기위해 집어든 책마져
걱정으로 맘 졸이며 읽고 샆지 않은 계절이라 그런가부다
춥고 시리니..

작가의 유머러스한 글에는 웃기도 하면서 읽기에 즐거움을 주는 책이라 추천한다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
[전자책] 아버지와 자식 민음사 세계문학전집 404
이반 세르게예비치 투르게네프 지음, 연진희 옮김 / 민음사 / 2022년 5월
평점 :
장바구니담기


"그는 니힐리스트예요."
"뭐?" 니콜라이 페트로비치가 물었다. 파벨 페트로비치는 날 끄트머리에 버터 한 조각을 얹은 나이프를허공에 치켜든 채 꼼짝도 하지 않았다.

"그건 무(無)라는 뜻의 라틴어 니힐에서 나온 말이구나.
내가 판단할 수 있는 한에서는 그렇다. 그러니까 그 말은 아무것도 인정하지 않는 사람을 뜻하는 거냐?"

너희가 이 모든 걸 바꿔 놓았구나. 하느님께서너희에게 건강과 장군의 직위를 허락하시길

"모든 것에 비판적 관점에서 접근하는 사람이죠."
아르카지가 지적했다.

"그러냐. 글쎄, 우리가 알 바 아니라는 것은 알겠구나. 구세대 인간인 우리는 말이다,

"그래. 예전에는 헤겔주의자들이 있었는데 지금은니힐리스트들이 있구나. 그래, 너희가 진공 속에서, 공기가 없는 공간 속에서 어떻게 존재할지 지켜보자.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

거대한 미루나무들로 둘러싸인 빈터의 샘 가에서 차가운 스테이크와 비스킷으로 점심을 떼우고는 도시락을 담아 온종이봉투로 배를 접어 샘물에 올려놓은 채 그곳을 떠났다. 종이배는 점점 까맣게 젖어들다 뒤집혀 아래로가라앉았다.

소년은 침대에 모자를 내려놓으려다 멈추었다. 별안간 노인의 아귀 힘이 강해지며 검은 눈이 단단해졌지만 더 이상 말은 하지 않았다.

샌더스 씨가, 어르신한테 특별한 냄새 미끼를 살 수있을지도 모르겠다고 하시더군요. 꼭 가서 여쭤 보라고 하셨습니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
[전자책] 올리버 트위스트 2 민음사 세계문학전집 352
찰스 디킨스 / 민음사 / 2020년 3월
평점 :
장바구니담기


아침이 밝기 전에, 이 강이 첫 햇살을 받고 깨어나기 전에 우린 당신을 옛 동료들의 손이 전혀 닿지않는 곳으로 데려가서 당신의 아무런 자취도 남지 않도록 해 줄 수 있소,

전 제 과거의 삶에 쇠사슬처럼 묶여 있습니다. 전 지금 그것을 혐오하고 싫어하지만 버리고 떠날 수는 없습니다. 돌아서기에는 너무나 멀리 온 것임에 틀림없어요…………

보잘것없지만 내 인생 전부를 바쳐 나 자신을 위해 꾸려 놓은집으로 말이에요.

저 앞을 보세요, 아가씨. 저 시커먼 강물을보세요. 저 같은 여자가 걱정해 주거나 슬퍼해 줄 사람하나 없이 저 강물 속에 뛰어드는 이야기를 얼마나 읽어 보셨나요? 지금부터 몇 년 후가 될지, 아님 단 몇달 후가 될지는 모르겠지만 저도 결국에는 그렇게 되고 말 거예요."

그는 사람이라기보다는 차라리 무덤에서 막나온 축축한 모습으로 악령의 괴롭힘을 받는 어떤 소름 끼치는 유령에 더 가까웠다.

실제로 그랬다. 자신의 중요한 계획이 좌절된 데 대한 굴욕감, 낯선 자들과 감히 내통한 계집에 대한 증오심, 자기를 넘겨 주기를 거부한 그녀의 진실성에 대한완전한 불신,

싸익스에게 복수를 못 하게 된 극심한 실망감, 경찰에 발각되고 파멸하여 죽게 될 것에 대한 두려움, 그리고 이 모든 것으로 인해 불붙은 격렬하고 금찍한 분노. 이런 격정적인 생각들이 서로 꼬리를 물고빠르게 끊임없이 소용돌이치면서 페이긴의 머릿속을스쳐 지나갔으며, 그러는 동안 마음속에서는 온갖 시악한 생각들과 세상에서 가장 음험한 결심들이 꿈틀꿈틀 똬리를 틀었다.

혼잡한 도시 위에 밝고 빛나는 찬란함을 뿌리기 시작했다. 값비싼 색유리 창이든 종이로 메꾼 창문이든 대성당의 둥근 지붕이든 썩어 가는 지붕 틈새든 태양은똑같이 햇살을 비추었다. 태양은 살해당한 여자가 쓰러져 있는 방도 밝게 비추었다.

달리고, 때로는 심사가 이상하게 뒤틀려 달팽이 같은속도로 늑장을 부리거나 아니면 아예 멈춰 서서는 생나무 울타리를 지팡이로 하릴없이 후려치면서 나아갔다.

그는 한없이 먼 거리를 헤매고 다녔지만 여전히 똑같은 장소로 돌아와 있었다. 아침과 정오가 지나고 이제 날이 저무는 중이었지만 그는 여전히 이리저리, 오락가락, 빙글빙글 맴돌았고, 여전히 똑같은 자리를 배회하고 있었다.

시골 사람들은 이런저런 친근한 농담들을 늘어놓기 시작했는데, 농담은 그가 저녁 식사를마칠 때까지 수그러들지 않았다. 식사를 마친 그는 자신의 보물 상자를 열고는 교묘한 수완으로 그 유쾌한분위기를 영업에 활용하기 시작했다.

그 옷자락이 나뭇잎에 스치는 소리가 들리고, 불어오는 바람결마다 그녀가 마지막으로 내지른 낮은 비명 소리가 실려 왔다.

신의 섭리가 잠자고 있음에 틀림없다는식으로 이야기해서는 안 되리라. 고통스러운 공포로가득 찬 그 기나긴 일 분 동안에는 수백 번의 격렬한죽음이 깃들어 있었다.

그가 지나가던 들판에 하룻밤 몸을 누일 만한 헛간이 하나 있었다. 문 앞에 포플러 나무가 세 그루 서 있었는데, 나무들 때문에 안은 매우 어두웠고, 바람이 나무들 사이로 음울하게 울부짖으며 신음 소리를 냈다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo