대지 영한대역문고 30
펄 벅 지음, 시사영어사 편집부 엮음 / 와이비엠 / 2000년 1월
평점 :
품절


...He said in his heart,

"They cannot take the land from me. The labor of my body and the fruit of the fields I

have put into that which cannot be taken away. If I had the silver, they would have

taken it. If I had bought with the silver to store it, they would have taken it all. I have

the land still, and it is mine."

 

아마도 편집되지 않은 원서로 읽었다면 그 감동이 무척 깊었을 것 같다.

해석해둔  글자가 너무 작아 보기에 불편한 바람에 거의 해석 부분은 안보게 되더라만,

이런 표현이 이렇게 번역 되는구나라는 걸 알게 되는 것은 즐거운 일이었다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo