행복한 프랑스 책방
마르크 레비 지음, 이혜정 옮김 / 노블마인 / 2008년 8월
평점 :
절판


  마르크 레비의 작품은 <낮>을 이미 읽은 기억이 있다.

  환상과 현실의 배합, 그 속에 흐르는 깊은 그들의 사랑과 인간적 욕망의 추악한 배신이 어우러지는 재미를 주는 소설이었던 기억이 있다. 그런 작가의 작품인데다가 제목에 들어가는 책방이라는 단어는 나를 끌어당기기엔 충분했다.

  주인공 앙투완과 마티아스는 프랑스 남자이다. 둘 다 결혼이 실패로 돌아갔고 각기 아들과 딸을 두고 있다. 앙투완은 런던에서 건축사로 일하고 마티아스는 딸을 그리워하면서 파리의 큰 서점에서 일을 한다. 앙투완이 사는 런던의 뷰트 스트리트에는 앙투완의 친구인 소피가 꽃집을 하고 그들의 오랜 지인인 이본이 레스토랑을 한다. 또한 마티아스의 잔처인 발렌틴 역시 그 거리에 자주 나타난다. 앙투완은 파리에서 혼자 외로움에 시달리는 마티아스에게 런던으로 오라고 설득한다. 딸을 가까이에서 볼 수 있고, 전처인 발렌틴과도 다시 시작할 수 있다는 기대로 마티아스는 영어도 잘 하지 못하는 채로 런던으로 온다. 그러나 런던에서의 생활은 예상보다 훨씬 난관이 많았다. 게다가 발렌틴마저 파리로 돌아간다고 하지 않는가. 사랑하는 에밀리를 맡게 된 마티아스는 이미 런던에서 자리잡은 앙투완의 생활 속으로 들어가기로 하고 그들 네 명의 공동생활이 시작된다. 그리고 나타난 아름다운 기자 오드리는 그들의 생활을 근본적으로 흔든다.

  우리에게도 낯선 두 싱글파파의 동거라니, 그들에게 얼마나 얘깃거리가 될 수 있을까? 루이와 에밀리는 너무 행복하지만, 평생 친구인 마티아스와 앙투완은 사사건건 부딪히게 되고 마치 부부싸움 하듯이 하루하루가 지나간다.

 주변 인물인 소피의 사연, 이본의 사랑과 레스토랑과 죽음, 불법 이민자인 에냐의 사연들이 어우러지는 이 소설은 참으로 따뜻하다. 아무리 사소한 역할을 하더라도 작가는 등장인물 한 사람 한 사람에게 애정을 듬뿍 보여준다. 또한 소설 속의 인물들은 서로에 대한 애정과 관심을 끊지 못한다. 다만, 너무 많은 애정과 관심이 드러나, 마치 라디오의 청취자 사연같은 느낌이 든다면 그것은 나의 작은 까탈스러움일 것이다.

  기대했던 책방 얘기는 좀 서운하다. 존이 보여주는 서점에 대한 사랑과 마티아스가 꾸미는 새로운 책방의 묘사 정도가 전부라서 나처럼 제목에 끌린 사람에게는 약간 아쉬울지도 모르겠다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo