나의 한국어 측정기 나의 한국어 측정 1
김상규 외 지음 / GenBook(젠북) / 2009년 3월
평점 :
절판


 

국어를 전공하고 그것으로 밥벌이를 하는 내게 사람들은 가끔 여러 가지를 물어보곤 한다. 맞춤법이나 띄어쓰기 같은 것을 물어보면서, 알려주면 별로 고맙다는 생각도 하지 않는 눈치다.

사실 나같은 사람들이 그런 질문을 받았을 때, 맞으면 본전이고 틀리면 망신인데 말이다. 얼마나 조심스레 곰곰 생각하고서 답을 말해주는지 그들은 전혀 알고 싶어 하지 않는다. 내가 알고 있는 게 당연하다는 듯이.

다들 그렇겠지만, 그 수많은 용례를 다 기억하기도 힘들고 다 알 수도 없어서 질문을 받으면 바로 답해주기도 하지만 책을 찾아야하는 경우도 부지기수다. 아무리 전공을 했다한들 맞춤법만 공부한 것은 아니지 않은가 말이다.




예전에는 영어 수학만 열심히 공부하는 풍토였다. 국어는 다들 읽고 쓸 줄 아니 무엇을 더 공부하겠는가하는 생각을 했다. 그러나 요즘 아이들에게 물어보면 가장 어려운 과목이 언어라고들 한다. 공부를 해도 힘들고 안 하면 더욱 어려운 게 언어이다. 한동안 바짝 공부한다고 성적이 바로 오르지도 않고, 공부를 하려고 해도 그 방대한 분량과 범위에 기가 먼저 질린다.

그러니 만나는 사람들마다 어떻게 하면 국어공부를 잘 하겠느냐고 묻는다. 나라고 그것을 알 재주가 있을까? 그 방법을 알면 나부터 다시 공부하고 싶다. 다만 한 가지 영원히 변치 않는 진리라면 많이 읽어야함 일 것이다. 아는 게 많아야 생각도 더 잘 할 것이고 그래야 글을 더 빨리 읽을 수도 있고, 글을 읽고 무슨 말인지 더 잘 이해하기도 하고 그럴 것이니 말이다.




오늘 <나의 한국어 측정기>를 읽으면서 많이 반성하고 또 생각했다. 내가 하는 일의 분야에서는 최고의 실력을 갖추어야한다는 것은 말뿐인 결심이었나 보다. 책에 나온 단어의 뜻을 맞추어 보면서 재미도 있었지만, 나는 이런 것들을 왜 가르쳐줄 생각을 못 했을까? 이렇게 재미나게 알려준다면 나에게 질문했던 그 수많은 사람들이 잊어버리고 또 물어보는 일은 없었을 것을 말이다.

이 책을 재미있게 보는 방법은 가족이나 친구와 함께 겨루어 보면서 서로의 실력을 알아보는 것이다. 혼자 하는 것보다 더 신중하고 곰곰이 생각하게 되고 더 오래 기억될 수도 있을 것이다. 뒤에 나온 답과 해설도( 그 이름도 예쁘게 ‘맞춤과 알짬’이란다.) 알차게 구성되어 있어서 학생들의 어휘 능력 기르기에 많은 도움이 될 것이다. 시간이 될 때 틈틈이 두고 보면 집안의 보물이 되지 않을까?


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo