대학 시험의 기술 - A+ 교수님이 원하는 시험 답안 전략 위풍당당 청춘 멘토링 시리즈
피터 레빈 지음, 이준희 옮김 / 소동 / 2014년 4월
평점 :
장바구니담기


⁠대학에서의 시험이란 무엇일까? 이 책은 대학에서 시험을 잘 보는 방법에 대해 말한다. 고사식 시험은 고루한 방식으로 알고 있지만, 아직도 여전히 가장 흔하게 사용하는 시험이 고사식 시험이라고 저자는 말한다.
그렇기 때문에 기말고사야 말로 가장 중요한 시험이고, 그동안 잃었던 점수를 한꺼번에 만회할 기회가 되는 것도 고사시험이라고 말한다.
시험을 잘 보기 위해 기존의 기출문제를 활용하고, 예상 답안을 만들어 보며 시험을 준비하는 a부터 z까지 상세하게 설명되어 있다/
이제 다 끝났다고 대학을 자유롭게 시작하는 초년생들에게 결코 그건 아니라고 시험에 대해 다시 각인시켜 주는 세심한 초년생을 위한 선생님같은 책이다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
대학 에세이 기술 - A+ 리포트.논문.글쓰기 전략 위풍당당 청춘 멘토링 시리즈
피터 레빈 지음, 이준희 옮김 / 소동 / 2014년 4월
평점 :
장바구니담기


우리는 고등학교 때까지 정답인지 아닌지만 가려내며 수업을 들었고, 정답율에 가까우면 무조건 점수도 잘받는 방식으로 수업을 배웠다.
대학에 들어가면 출석이나, 리포트, 기타 과제물등 정답이 맞는가 틀리는가를 묻기보다는 내가 아는것을 잘 정리해서 제출하는 새로운 방식의 과제물이 있다.
이 책은 에세이를 쓰는 기술에 대해 설명한다.
우선 대학이라는 곳이 어떠한 곳인지, 대학 이전의 독서와 대학에서의 독서가 어떻게 다르게 해야 하는지, 교수라는 사람들에 대해 그리고 대학 과제에 대해 소개하고, 에세이를 쓰기 위해 독서를 기존과 다르게 어떤식으로 해야 하는지 부터 목표를 찾고, 에세이를 쓰는 구체적인 방법에 대해 설명한다.
편안하게 독후감을 쓰듯, 또는 수필을 쓰듯 하는 것이 아닌 목적에 맞게, 교수가 원하는 것이 무엇인지를 알고 쓴다면 더 좋은 점수를 받을 수 있지 않을까?
에세이에 인용된 사실들의 출처를 밝히는 것등 놓치지 말아야 할것, 꼭 들어가야 할 내용등 대학 초년생을 위한 유용한 정보가 있어 도움이 될것 같다.​

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
별을 담은 배 - 제129회 나오키상 수상작
무라야마 유카 지음, 김난주 옮김 / 예문사 / 2014년 5월
평점 :
절판


마치 성당의 모자이크처럼 각각 6편의 단편을 읽다 보면 한편 한편 뒤틀린듯하지만, 아름다운 이야기, 아픈 이야기가 보이고 그 여섯편이 이야기를 읽어 나갈수록 큰 가족사가 보이는 독특한 구조의 별을 담은 배는, 전쟁을 겪은 아버지 시게유키, 이미 중년을 넘어 노후를 준비할 나이가된 가장인 미쓰구 그리고 배다른 형제인줄 모르고 아픈 사랑을 하는 사에와 아키라, 그런 가족사에서 혼자만 어른인척 해야했던 막내 미키, 그리고 미쓰구의 딸인 사토미까지 3대에 걸친 각각의 단편이다.
그 단편들이 읽다보면 이야기가 이어지기도 하고, 각각의 다른 독립된 이야기이기도 한것이 흥미롭다.
우리는 드라마나 소설을 볼때 관객의 입장에서 보므로 객관적이라고 생각하지만, 한편의 입장에서 쓰여지고 보여지는 이야기를 보는 것은 결코 객관적인 시각으로 볼수 없다고 생각한다. 이 책을 읽으면서 느낀것은 아키라와 사에의 편에서 본 아버지 시게유키는 그저 개인적 역사도 없고 성격이 모난 사람으로 보여진다. 마지막에 그의 이야기가 나오기 전까지는...
미쓰구도 마찬가지 경우다. 미쓰구 부부는 오지랍넓고 조심성 없는 부부로 보였지만, 사실 미쓰구 자신도 회사에서 치이고 가족구성원에게서 그저 돈만 벌어다 바치며 늙어버린 가장의 모습이 있다. 그런 그가 텃밭을 가꾸는 작은 탈출구를 꿈꾸는 일이 참으로 어려운 사실을 보며 이시대의 가장의 뒷모습을 보기도 한다.
사랑과 성에 관해서, 가족이라는 구성원이 어떤 존재인가에 관해서,  시대는 변했는데 사람은 항상 그자리에 머물고 있는 사고에 관해서​, 역사의 아픈 기억이 한 사람을 괴물로 만들어 가는 과정에 관해서.. 여러가지에 대해 생각하게 하는 책이었다.
금지된 사랑의 행위에 관한것이나, 기타 성폭력이나 전쟁의 참상등의 표현에서 너무 사실적이라 흥미도 있었지만, 묘한 불편함을 느낀것도 사실이다. 시게유키가 경험한 전범의 나라 일본이나 위안부에 관한 내용들이, 일본작가에게서 이런 사실을 썼다는것에 대해 기쁜마음도 있지만, 그시절 조선인 위안부의 상황을 보며 불편한것은 내 자신 피해자라는 생각이 들었기 때문에 그또한 편치 않았다.
사토미가 왕따를 당하면서도 가해자보다 더 괴롭고 자존심에 상처를 받는것 처럼 피해자의 가슴에는 언제까지고 불편한 응어리가 남아있는가 보다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
분노와 저항의 한 방식, 페멘
페멘 지음, 갈리아 아케르망 엮음, 김수진 옮김 / 디오네 / 2014년 6월
평점 :
장바구니담기


우크라이나의 4명의 여인 안나 훗솔, 인나 세브첸코, 옥산나 샤츠코, 그리고 사샤 세브첸코는 페멘 4인방이다.
그들이 3대 악으로 규정하는 것들이 있다. 섹스 산업과 독재, 교권주의 그리고 가부장제가 그것이다.
여성운동이 시작된 이후로 선거권을 비롯해 많은 것들을 획득하고, 남녀평등을 주장하는 것이 더이상 주장이랄것도 없을 것처럼 평등하다고 생각되는 분야는 많이 늘어나고 있다.
그런데, 왜 이들은 과격한 방식으로, 그것도 가슴을 훤히 들어내며 여성운동을 하는것일까? 언젠가 tv에서 그들에 대한 다큐멘터리를 하는것을 잠깐 본 적이 있다. 그들의 데모 방식이 과격하고 때로는 눈요깃감으로 전락하는 가운데에 서도 많은 이슈가 되어 알려지고 있지만, 실상 그들의 데모하는 풍부한 사진은 넘처나는데 반해 그들이 주장하는 바는 별 이슈가 되지 못하는 것으로 보인다고 설명하는 다큐멘타리였다.
지금은 많은 나라에 지부를 두고 있고, 따로 교육시키는 기관도 가지고 있는 페멘의 중심축은 역시 이 4인방이다. 그들은 안락한 삶을 위해 기꺼이 옷을 벗어 던지는 이미지가 강하던 우크라이나인으로서 '우크라이나는 매음굴이 아니다'라는 것으로 처음 데모를 시작했다. 그들이 머리에 화환을 쓰고, 가슴을 드러내고 몸에 글로 표현하며 데모하는 방식도 처음부터 하던것은 아니었고 시간이 가면서 그렇게 되어버린것이었다.
그들이 섹스산업을 거부하며 강력히 반대하며 데모하면서도 그들이 항의하며 입는 옷은 창녀못지않다. 그것에 대해 그들은 이렇게 말한다.
'우리가 성매매 여성처럼 옷을 입고 성매매 반대 시위를 벌였기 때문에 우리에 대한 증오심이 확산되었다. 그런데 우리가 그런 옷차림을 하고 시위를 벌인 것은 우리도 섹시한 옷을 입을 권리가 있으며 그런 옷을 하더라도 창녀로 간주되거나 강간당하지 않을 권리가 있다는 것을 보여주기 위해서였다.' p110
 가부장제나 종교에 대해서도 페멘이 주장하는 것은 모든 종교가 여성을 억압한다는 확실한 신조를 가진 무신론자로서의 입장이라고 한다. 이 책은 이들이 파리에 들렀을 때 수십시간 인터뷰를 한 내용을 골자로 책으로 완성되었으며 필자는 그녀들의 마르크스주의적 사고와 무신론에는 결코 동조하지 않지만, 남다른 용기를 지닌 창의적이고 현대적인 무엇보다 세상 모든 곳에 있는 비참한 상황에 처한 여성들에게 공감과 연민을 느낀 네 명의 젊은 여성을 발견할수 있었노라고 말한다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
다시, 봄 - 장영희의 열두 달 영미시 선물
장영희 지음, 김점선 그림 / 샘터사 / 2014년 4월
평점 :
장바구니담기


2009년 봄 나란히 우리 곁을 떠났던 영문학가 장영희님과 서양화가 김점선의 그림을 통해 12달의 시를 소개한다.
12달의 시를 읽으며 마치 일년의 각 월들이 인생의 한 지점처럼 느껴저 12월로 다가갈수록 아쉽기도 하고, 주옥같은 영미시들이 이제 몇 편 남지 않았다는 마음에 안타깝기까지한 이상한 느낌을 받았다.
3월의 시를 읽으면서 부터 나는 오롯이 이 책에 빠지기 시작한것 같다.
3월님이시군요. 어서 들어오세요.
오셔서 얼마나 기쁜지요.
일전에 한참 찾았거든요.
모자는 내려놓으시지요.
아마 걸어오셨나 보군요.
그렇게 숨이 차신걸 보니.
그래서 3월님, 잘 지내셨나요?
다른 분들은요?
'자연'은 잘 두고 오셨어요?
아, 3월님, 바로 저랑 이층으로 가요.
말씀드릴 게 얼마나 많은지요...
비교적 읽기 쉬웠던 영문을 이 시부터 소리내어 읽기 시작하면서, 나는 영시에 푹 빠졌다.
머릿 속에서 내 나름 번역하는 낱말들이 장영희선생의 발끝에도 못미치겠지만, 영어 원문을 읽으면서도 원 시의 감동이 밀려오는걸 느꼈던게 이 시부터였다.
12달에서 8월 쯤이면 아직 한창 여름을 즐길 때이지만, 8월에 소개된 '찻집'을 읽으면서 나는 우울해 졌다.
The girl in the tea shop
Is not so beautiful as she was,
The August has worn against her.
She does not get up the stairs so eagerly;
Yes, she also will turn middle-aged.
The glow of youth that she spread about us
As she brought us our muffins
Will be spread about us no longer.
She also will turn middle-aged.
8월을 찻집의 저 아가씨가 예전 처럼 그리 예쁘지 않고, 이제 층계도 예전처럼 힘차게 오르지 못하고, 이제 곧 중년이 될 그녀를 표현하고 있다.
8월이면 아직 한창이라고 계속 우기고 싶은 나에게 조금은 쓸쓸함을 안겨준 시를 만나고 우울해 할때 11월의 '아름답게 나이들게 하소서'가 없었으면 책을 덮을 때까지 쓸쓸해 했을 것이다.
아름답게 나이들게 하소서/ 수많은 멋진 것들이 그러하듯이.
레이스와 상아와 황금, 그리고 비단도/ 꼭 새것만이 좋은 것은 아닙니다.
오래된 나무에 치유력이 있고/ 오래된 거리에 영화가 깃들듯
이들처럼 저도 나이 들어감에 따라/ 더욱 아름다워질 수 없나요.
잠시 떠나있고 싶지만, 영원히 떠나고 싶지않은 곳이 세상이라고 했다. 이 시는 나이를 인생을 계절을 인간을 말하며 바쁜 일상에서 잠시 떠날수 있게 해준다.
짧지만, 아주 귀한 책으로 간직하고 싶은 책이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo