달콤한 복수 주식회사
요나스 요나손 지음, 임호경 옮김 / 열린책들 / 2021년 9월
평점 :
장바구니담기




작가 요나스 요나손의 작품은 비유적 표현을 가미한 유머러스한 표현과 등장인물에 대한 조상의 조상까지 거슬러 올라가므로서 인물에 대해 다른 작가의 작품보다 더 많은 이해를 하게 만드는 특징이 있다.

그런 이유로 ‘참문 넘어 도망친 100세 노인’을 시작으로 많은 작품이 성공을 거두었는데, 그 특유의 비꼬는 유머나 좌충우돌하는 인물들의 스토리가 비현실적이지만, 묘한 쾌감을 선사한다.


후고는 쓰레기 문제로 자신의 일상을 괴롭게 한 이웃에 대한 복수를 지인들과 우스개로 이야기하다 잘나가던 광고계의 일을 접고 달콤한 복수를 해주고 대가를 받는 사업을 시작한다.

미술품 거래인인 빅토르와의 악연으로 알게 된 옌뉘(빅토르의 서류상 전부인)와 케빈(빅토르의 사생아)는 복수를 결심하고 후고를 찾아가는데, 오로지 돈에만 목적이 있었던 후고였고, 선수금은 없지만 그래도 미술품을 통해 떼돈을 벌 것을 짐작한 그는 이들을 직원으로 받아들이고, 복수를 도와주게 된다.

세상 물정 모르는 옌뉘와 마사이족의 전사로 5년을 살았던 역시 세상 물정 모르는 캐빈, 그리고 이들을 도와주는 후고와 케냐의 양 아빠가 펼치는 달콤한 복수극이 시작된다.


옛 제자와 그의 개에게 복수하고자 야마를 구입해서 의뢰자의 닭을 보호한다거나, 편의점 택배 사장을 혼내주기 위해 세계 각지에서 주소 불명의 대형 우편물을 잔뜩 보낸다거나 하는 복수의 내용은 복수 그 자체보다 황당한 비용 때문에라도 웃지 않을 수 없다.

현실에서 택배를 대신 받아주지 않았다는 이유로, 아들이 코치에게 혼났다는 이유로 복수하지 않는 이유는 나도 무의식적으로 누군가에게 비난받을 행동을 했기도, 앞으로 할 수도 있기 때문이겠지만 때로는 운전을 동물같이 하는 사람을 마주치면 그 사람의 차바퀴 네 개가 가다가 펑크가 나길 소심하게 바라는 경우가 있기 때문에, 황당하면서도 유쾌하다. 사소하게는 몰상식한 사람에서부터 범죄자에까지, 법의 힘을 빌릴 수 없지만 크게 혼내주고 싶은 것은 누구나 마찬가지 인가보다.


 



[출판사로 부터 도서를 제공받아 주관적으로 작성한 리뷰입니다.]



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
달콤한 복수 주식회사
요나스 요나손 지음, 임호경 옮김 / 열린책들 / 2021년 9월
평점 :
장바구니담기


상상으로 생각했던 달콤한 복수, 요나손만의 특유한 유머가 어우러져 유쾌통쾌상쾌하다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
관광통역안내사 영어면접 한번에 합격하기
백근영 지음 / 크라운출판사 / 2021년 6월
평점 :
장바구니담기


아주 오래전 관광통역사 면접을 본 적이 있다. 준비를 철저히 못한 탓에 광탈을 하고 말았지만 그 면접을 계기로 한국에 대한 자세한 내용은 필수이고, 나에 대해 설명하듯, 한국에 대한 역사나 문화, 예술, 음식, 교통 등에 관해서도 무조건적으로 설명할 수 있어야 한다는 사실을 깨달았다.

‘관광 통역 안내서 영어면접 한 번에 합격하기’는 면접에서 나올 수 있는 질문과 그에 대한 대답의 예시가 여러 분야에 걸쳐 나와 있어서 많은 도움이 된다.

교재 활용법에서 설명하듯이 하나의 정답이 없는 질문이기 때문에 책에 나온 텍스트에 자기만의 콘텐츠를 추가하는 것을 추천한다.

각 문항별로 단어정리가 되어 있어 이 단어를 이용해 작문 연습과 자신의 방식대로 따로 추가해가며 대답을 정리하기 좋게 되어있다.

이 책은 꼭 관광통역사가 되려는 사람뿐 아니라 외국인 친구, 외국에서 방문한 바이어, 관광을 통해 만날 수 있는 사람들에게 한국에 대한 다양한 이야기를 이어나갈 수 있는 능력을 키워준다는 의미에서 영어에 관심 있는 누구에게나 유용할듯하다.


저자가 공부하는 방법에 대해 밝혔듯이 아무리 좋은 콘텐츠라도 저절로 내 것이 되지는 않는다.

유창성을 훈련하고 닦기 위해 연습이 최고의 처방전이라는 말은

특히 제2외국어를 배우는 데 있어서는 진리임에는 틀림없다.

한국 역사 설명에서 일본의 식민지 시대를 잘못 표기(1910-1945)이지만 1919년으로 프린트되어있는 아쉬움과 독도에 관한 설명에서 전문자료가 많음에도 근거가 부족한 부분이 조금 아쉽다.

하지만, 이 책의 의도가 이 내용을 그대로 외워서 합격하라는 것이 아닌

이 문장을 기초로 나만의 콘텐츠를 끼워 넣고 내 것으로 만들라는 것이니

다양한 분야의 내용이 많다는 점이 참으로 공부하는데 부족함이 없다.

[리뷰어스의 소개로 출판사로부터 도서를 제공받아 주관적으로 작성한 리뷰입니다.]



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
관광통역안내사 영어면접 한번에 합격하기
백근영 지음 / 크라운출판사 / 2021년 6월
평점 :
장바구니담기


관광통역 안내사를 위한 한국에 대한 다양한 분야의 답변예시가 한권에 다 있어 많은 도움이 되요.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
아무것도 없다 - 카르멘 라포렛 탄생 100주년 기념판
카르멘 라포렛 지음, 김수진 옮김 / 문예출판사 / 2021년 7월
평점 :
장바구니담기




1936~1939년까지 스페인에 내전이 있었다.

이데올로기 전쟁은 하나의 국민을 가르고 서로 깊은 상처를 남기기 마련이다.

카르멘 라포렛의 '아무것도 없다'라는 스페인 내전 이후의 이야기를 다루고 있다.


처음 접하는 작가라 유튜브로 검색을 해보았는데,

스페인어로 된 이 책의 도서 리뷰가 다수 보이는데,

스페인의 '호밀밭의 파수꾼'으로 불린다는 게

과언은 아닌 듯, 알아듣진 못했지만,

많은 스페인인들이 높이 평가하는 책인 듯 보였다.


안드래아는 갑자기 고아가 되었다. 그래서 그녀가 찾아간 곳은

외가댁이 있는 바르셀로나였는데, 처음 도착한 외할머니의 아파트는

집안 곳곳에 쌓인 먼지처럼 우울한 사람들로 가득 차 있었다.

정확한 직업이 무엇인지 드러나지 않는 후안 삼촌과 외숙모 글로리아

그리고 로만 삼촌과 앙구스디아스이모, 그리고 외할머니까지

따뜻함과 거리가 먼 그로테스크한 이미지로 다가온다.

안드래아가 그나마 숨 쉬고 살아가는 듯한 느낌을

받을 때는 문학을 전공하며 대학에서 만난 친구 애나뿐이다.

처음에 외갓집에 도착해서 안드래아가 생활하는 상황들을

보노라면 답답한 면이 없지 않았다.

욕설이 난무하는 형제,

아내와 형수에 대한 무례,

이모의 집착

심지어 가정부까지 누구 하나

집안을 사람이 사는 집답게 만들려 노력하는 사람이 없는 상황을

보며 암울한 곳에 스스로 인질처럼 갇혀있는

안드래아를 이해할 수 없었다.

하지만, 내전이 사람들에게 남긴 상처가

그만큼 깊었다는 걸 외가댁 식구들을

통해 말하는 것 같았다.

젓 먹이를 먹이기 위해 가구를 팔고

도박으로 돈을 벌어 근근이 생활해야 하는 글로리아의 상황,

결국은 자살로 생을 마감한 로만 삼촌

종교에 빠져 다른 세상에 있는 외할머니...

암울한 이 집은 내전후 상처받은 나라처럼 그렇게 힘이 없어 보인다.

저 아래층은 침몰하는 배라고나 할까... 우리 모두는 차올라오는 바닷물을 보면서 어찌해야 할 바를 모르는 가엾은 쥐새끼들이고 말이야.. 네 어머니가 다른 누구보다 먼저 이 집을 떠나면서 위험을 모면했지. 다른 이모들 둘도 이곳을 찾은 남자들을 냉큼 물어 결혼하면서 도망쳐버렸고, 결국 불행한 앙구스티아스 이모와 천하의 망나니 같은 후안 삼촌과 나만 나게 되었어. 너도 길 잃고 넋 나간 어린 생쥐 신세가 되었지만 이제 막 시작한 셈이니 그리 불행하다고까지는 할 게 없겠지

p.67

[출판사로부터 도서를 제공받아 주관적으로 작성한 리뷰입니다.]



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo