1. 굽은 거울

첫문장,
나와 아내는 응접실에 들어갔다.

> 호그와트의 마법의 거울같은 이야기다.
내 모습이 세상 제일 아름다운 얼굴이 되어 거울 속에 나타난다는
이야기.
새삼스러울 것도 없는 얘기가 한껏 흥미롭다.

2.어느 관리의 죽음

첫문장,
어느 멋진 밤, 그 못지않게 멋지게 차려입은 회계 관리 이반 드미뜨리치 체르뱌꼬프는 특석 둘째 열에 앉아 오페라글라스를 들고 ‘코르네빌의 종‘을 보고 있었다.

> 아니 이렇게까지 소심하다니!!!

3.마스크

첫문장,
어느 사교 클럽에서 자선 사업을 위해, 이 지방의 처녀들이 의상 무도회라 부르기도 하는 가면무도회를 열었다.

> 마스크에 숨겨진 인간의 권위. 지위. 그리고 그 마스크가 벗겨지자 다른 이들에게 씌워진 마스크.

4. 실패

첫문장,
일리야 세르게이치 뻬쁠로프와 그의 아내 끌레오빠뜨라 뻬뜨로브나가 문 옆에 서서 아주 열심히 엿듣고 있었다.

> 딸의 사랑을 성상아래 묶어두고 가둬두고 싶은 부모마음이었건만. 엄마아빠. 남자 믿지 말랬잖아요.

5. 애수

첫문장,
누구에게 나의 슬픔을 이야기하나 ...... ?

> 아 러시아 놈들 너무 못됐어 진짜. 마부란 직업이 대체 사회 계급 중 어디에 위치하고 있는건지. 그래도 이런 취급 받아야하는건지.
아들이 죽었다고 매문장 끝마다 그 슬픔 달려있는데 아무도 마부의 이야기를 듣지 않는다.
가슴이 시려온다.

6. 농담

첫문장,
맑은 겨울의 한낮... 건드리면 주위가 쨍하고 갈라질 듯 무척이나 추워, 나의 팔을 잡고 있는 나젠까의 귀밑 곱슬머리와 입술 위 솜털에 은빛 성애가 서려있다.

> 숨결과 바람결에 듣는 이도 모르게, 말한 이도 모르게,
사랑한다 고백하는 저열한 사내의 이야기
농담이었어. 라고 고백을 얼버무리는 찐따의 속내.

7. 하찮은 것

첫문장,
어느 저녁 무렵 니꼴라이 일리치 벨랴예프가 올가 이바노브나 이르니나 여사에게 들렀다.

> 사람들이 대체 왜이래. 이리도 속좁고 멍청할 일이 뭐야 대체
연인의 전남편이 자신에 대해 좀 안좋게 말했다고 어린애를 세상 무서움에 몰아넣는건 대체 어느 나라 예의야

8. 쉿!

첫문장,
신문에 글을 기고하는 삼류 작가 이반 예고로비치 끄라스누힌이 심각하고 우울하며 뭔가에 특히 골몰한 표정으로, 밤늦게 집에 돌아온다.

>글 한 번 쓰겠다고 온 우주에 대고 쉿 쉿 거리는 어떤 인간

9. 어느 여인의 이야기

첫문장,
9년 전, 풀베기가 한창이던 시기의 어느 늦은 오후, 임시 예심 판사로 일하는 뾰뜨르 세르게이치와 나는 말을 타고 우편물을 찾으러 역으로 갔다.

>세상 불행한 여인의 이야기. 사랑에 영원히 속을 수 있을 줄 알았던게 문제였을까. 아님 영원히 속이지도 않는 끈기없는 자와 결혼했던게 문제였을까.

-53p
`이를 어떡해, 이를 어떡해, 인생이 망가져 버렸어...`
하지만 그는 아무 말도 하지 않고 앉아만 있다. 나에게 울지 말라는 말도 하지 않는다. 그는, 울 필요가 있으며 그럴 때가 됐다는 것을 잘 알고 있다.

10.자고 싶다.

첫문장,
밤.

>러시아 인간들의 인간성에 대해 짐작한다. 세상 못된...
자고 싶어 미쳐버릴것같은 유모아이.
결국 이 가여운 아이가 잘 수 있는 방법이란. 끊임없이 보채대는 원인을 제거하는 수밖에...

11.6호 병동

첫문장,
병원의 마당에 그리 크지 않은 별채가 있다.

>숨이 막혀온다. 큰 열의 없이 살던 의사가 정신병동에 갇혀 있는 환자와 말이 통한 이후로. 그의 인생이 끔찍하게 엮여간다.
대체 무엇의 문제였을까. 의사? 체계? 인간을 향한 그리움?

-89
그래, 아프지. 하지만 당신들이 무식하게도 미치광이와 건강한 사람을 구별하지 못해서 수십, 수백 명의 미치광이들이 자기 맘대로 나돌아 다니지 않소. 대체 왜 나와 여기 이 불쌍한 사람들만이 속죄양처럼 모든 사람들을 대신해서 여기에 갇혀 있어야 하는 거요? 당신, 보조의사, 사무장, 그리고 당신 병원의 모든 쓰레기 같은 인간들이 도덕적인 태도 면에서 여기에 있는 우리보다 훨씬 나쁜데, 대체 왜 우리는 여기에 갇혀 있고, 당신들은 그렇지 않은거요? 무슨 논리가 그렇소?


12. 검은 수사

첫문장,
석사 안드레이 바실리치 꼬브린은 지쳐 신경이 날카로웠다.

-164
그리고 검은 수사가 그에게, 너는 천재이고, 너의 육체가 균형을 잃어 더 이상 천재의 거죽 역할을 할 수 없어서 네가 죽는 거라고 속삭였다.

13. 대학생

첫문장,
날씨는 처음에 맑고 고요했다.

14. 문학 교사

첫문장,
통나무 바닥에 말발굽 부딪치는 소리가 났다.

15. 농부들

첫문장,
모스끄바의 호텔 <슬라뱐스끼 바자르>에서 일하는 니꼴라이 치낄 제예프가 병들었다.

16. 새로운 별장

첫문장,
오브루차노브 마을로부터 3베르스따 떨어진 곳에 커다란 다리를 놓는 공사를 하고 있었다.

17. 개를 데리고 다니는 부인

첫문장,
바닷가 거리에 새로운 얼굴이 나타났다는 소문이 자자했다.





나는 한국 작가의 한국 소설을 읽지 않는다.
뭘 꺼리는 게 아닌. 피하는 감정선이다.
낱낱이 엮여있는 인물들간의 관계와 감정들이 너무 와닿아
한국 소설은 읽을 수 없다.
책은 경험이고 독서에서까지 그런 감정을 겪을 재간이 없다.

러시아 소설은 반대다.
이 위대한 작가가 말한다는 《하찮음 속의 진실》이,
내 눈엔 보이지 않는다.
인간성이 어찌 다들 그 모양인지.
왜 이런 식으로 화를 내는지.
왜 이런 식의 행동을 하는지.
그 선들이 이해되지 않고 와닿지도 않는다.

4월 30일 완독










댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
사냥꾼들
제임스 설터 지음, 오현아 옮김 / 마음산책 / 2016년 5월
평점 :
장바구니담기


첫문장,

까맣게 얼어붙은 겨울밤이 일본 땅 위로, 동쪽의 일렁이는 바닷물 위로, 그 위에 떠 있는 울퉁불퉁한 바위섬과 모든 도시와 마을, 작은 집과 을씨년스러운 거리 위로 몰려들고 있다.


나의 직장에는 형편없는 리더가 하나 있었다.
그 치를 보며 많이 배웠다.

리더는
형태없는 것들, 이를테면 분위기 목표 도덕성 룰 등을
실체로 만들 수 있다.
말하지 않아도
삶을 보는 시각 태도 도덕성들이 무언의 가르침이 되어
그룹을 아우르게 되고
차이를 만들어내게 된다.
재밌는 위치이나
다룰 수 있는 자가 그 자리에 있어야한다.

이 편대의 대장인 이밀이 과연 그 능력을 갖춘 자일까.
아무리 전쟁이라는 특수한 상황일지언정.
그래서 더욱 리더다워야하지 않을까.
더 많은 수치가 필요한건. 글쎄 어디는 안 그렇단 말인가.

클리브는 펠을 몸속, DNA부터, 아니 태어나기 이전부터 싫어했다.
책을 읽는 내내 나역시 펠을 그렇게 싫어했다.
그런 자가 운을 타고 때를 타서 승승장구한다니.
벌써 구역질이 나온다.
펠과의 싸움.자신과의 싸움.본인의 생에서
클리브는 승리한다.
고독의 시간 속에서.
그렇게까지 침잠한 승리는 안쓰럽다.

제임스 설터는 한국전쟁에 참전하여
나약하게 볼 시선을 피해 제임스 호로비치란 본명대신 필명을 앞세워
사냥꾼들 을 썼다.
그는 문장마다 숨결을 넣는데
그 결들은 일상 속 느끼는 미세한 감정을 글로 표현하는
섬세한 조각칼이 되었다.
어느 문장은 읽는 것이 두려웠다.
맞다 이런 감정. 이라고 알아채는 것이 자각하게 되는 것이 무서워서.




인가은 보통 자신의 운명을 아는데 클리브도 그랬던 것 같다. 설령 제 운명을 알지 못했더라도 그의 눈은 분명 자신의 운명을 보았을 것이다. 그만큼 그의 눈은 특별했다. 때론 슬플만큼 민감하고 때론 조약돌처럼 무표정했다. 두 눈이 차분한얼굴에서 그나마 가장 도드라지는 부분이었다. 클리브는 세상을 향해 가면을 쓰지 않았다. 쉽게 미소 짓는 입술에 코는 섬약해 보였고, 더욱이 그에게는 전투기 조종사 7년 경력이 가져다준 명성이 있었다.
 그냥 얻은 명성이 아니었다. 

-19p

 운동선수에게 제일 먼저 신호를 알리는 게 다리라면 전투기 조종사에게는 눈이다. 극한의 범위에서 건투기를 식별하는 능력이 떨어졌다 해도 얼마간은 손도 흔들림이없고 판단력도 좋을 수 있다. 가령 다른 조종사의 눈을 이용하는 것 같은 시력 저하를 상쇄할 방법 또한 아주 없는 것은아니다. 그러나 종국에 그것은 극복할 수 없는 장애가 되고 만다. 더욱이 그는 잃어버린 시간을 무겁게 인식하는 단계에 이르렀다. 한때 함부로 써버린 내일을 이제는 하루하루 손꼽아 세게 된 것이다. 

-22p

- 적기가 그에게 허락되지 않는 이유가 무엇이든지 간에 그는적기를 만나 패배시키고 싶었다. 단지 운이 나빠서라면 얼마든지 기다릴 수 있었다. 그러나 차마 직시할 수 없는 그 어떤내밀한 이유가 있을지도 모른다는 생각이 그를 괴롭혔다. 스스로도 모르는 문제가 자신에게 있다면 그는 패배한 것이다.
불안이 가슴을 옥죄어왔다.

-102p

이곳은 명예의 전당이었다. 헌터는 저곳에 자신의 이름이 오르면 더 바랄 게 없겠다고 클리브에게 말했었다. 어찌 보면 부조리한 제도이지만 그 힘은 절대적이었다. 인간이 기꺼이 제 목숨을 바치는 일이라면 진지하게 대할 필요가 있다. 

-127p

"제일 중요한 건," 그가 말했다. "자기 일을 잘하는 거예요.
그 일에 전념하다 보면 어느 순간 자부심이 찾아와요. 순수하고 치명적인 자부심이. 그다음에는 마침내 자기 자신에 대한 완전한 행복감을 맛보게 된답니다. 

-185p


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(8)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
핑거스미스 세라 워터스 빅토리아 시대 3부작
세라 워터스 지음, 최용준 옮김 / 열린책들 / 2006년 9월
평점 :
구판절판


첫문장,
그 시절, 내 이름은 수전 트린더였다.


이 책은 총 712페이지.
대체 왜 이 두께가 된건지
대체 왜 이런 문장이 된건지
대체 왜 길이가 된건지
지루하고 지질하다

그럼에도 별 네 개 (맘같아선 3.5개)
레이몬드챈들러가 늘 말하는 플롯.
플롯이 여기선 이 책을 구했다.

반전이 있고 감정은 넘실대어 주체가 되지 않는다.
손가락 장난질의 의미를 담고 소매치기를 뜻하는 핑거스미스.

젠틀먼은 손을 내리고 손바닥을 뒤집은 뒤, 가운뎃손가락을 구부렸다.
이 표시는, 그리고 젠틀먼이 뜻하는 단어는 핑거스미스였다.
도둑을 뜻하는 버러의 은어였다.
-57p

˝난 네가 그렇게 고약하게 말하지 않았으면 좋겠구나.˝
나는 부인의 시선을 맞받는다.
내가 노골적으로 대답한다.
˝당신은 당신 희망 사항이 내게 무슨 의미라도 있다고 생각하나 보지. 안그래?˝
-471p

ps)
빅토리아시대인지 어쩌는지.
더러운 영국 골목을 넘나들며 생각한다.
아... 병걸려 죽지않는게 용하다 진짜.
양놈들...너무 드럽다 진짜...
칠백 몇페이지 중 씻는 얘기가 거의 없다.

ps)
책을 얼마나 오래 붙잡고 있었는지
책이 끝나니 엄마가 ˝고생했어˝ 했다.
지루해도 포기하지 않았단 나 혼자만의 성취감.
책은 읽은 책장에 들어간다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(6)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

읽다 중단했어요
몇 번 읽었어요
이런 내용도 북플에 있음 좋은데...

이건.
읽다 포기했어요.
로마의 일인자를 무지하게 재밌게 읽었어요.
근데 이건...
같은 픽션인데...
쩜쩜쩜

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 

이 책은 복화술사라고 명칭된 작가의 이름을 빌린, 카메라의 역할을 자처한 작가가 이웃들의 이야기를 얽어 놓는다.
이사부씨라 불리우는, 영국인.
카메라로 자신의 캐릭터를 규정지은 것처럼
그 어느 관계에서도 적극적이지 않다.
깊어질만하면 한 발자국 뒤로 물러서는 그의 모습이
그가 열거하는 사람들을 이해하기에 좋지도 나쁘지도 않다.
우리 모두가 결국은 카메라정도만 하며 사는 지도 모르겠다.

전쟁 시기 속 이웃들의 모습은 한국이나 독일이나...
삶의 어려움과 인간들의 정신상태는
이해하기 힘들 정도이나
받아들이기 어려운 정도는 아니다.
이전 <<노리스 씨 기차를 갈아타다.>>에서 처럼
우리 이웃의 이야기가 결국 역사의 장면이 되는 모습들이 그려진다.
재밌지도 흥미롭지도 않다.
아...이랬군...의 감상들.
하지만 크리스토퍼 이셔우드가 썼으니...

첫문장,

내 방 창문에서 보이는, 깊숙하고 근엄하고 거대한 거리.

-8p
내가 이 이야기의 ‘나‘에게 나 자신의 이름을 붙였다고 해서 독자들이 이것을 순전히 자전적인 이야기라고 생각하거나, 명예훼손이 될 정도로 등장인물들이 실제 인물의 정확한 묘사라고 생각서는 안된다. 크리스토퍼 이셔우드‘는 편의상 만들어낸 복화술사의 인형이지 그 이상은 아니다.

-313p
그녀에게 설명을 하려 하거나, 정치 이야기를 하는 것은 아무 소용 없는 일이었다. 이미 그녀는 스스로 적응하고 있었다. 매번 새정권이 들어설 때마다 그러할 것이다. 오늘 아침 나는 그녀가 관리인 아내에게 ‘지도자‘17에 대해 존경심을 품고 이야기하는 것을 듣기까지 했다. 누군가가 지난 11월 선거에서 그녀가 공산당에게 투표했다는 사실을 상기시킨다면, 그녀는 열렬하게, 완벽하게 선량한 신념에서, 그것을 부인할 것이다. 



어디서 많이 보았던 이웃 모습 아니던가 싶다...

-319p
 이방인으로서 바이마르 공화국 말기 사회의 관찰여더 그는 자신의 관찰과 경험을 일련의 소설로 만들어냈고, 후에 『베를린 이야기라 불리게 된 이 작품들은 위장된 자서전과 시대 다큐멘터리가 결합된 독특한 형식을 만들어내었다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(9)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo