The Kite Runner (Paperback)
칼레드 호세이니 지음 / Riverhead Books / 2004년 4월
평점 :
구판절판


소련 침공 이후 미국으로 이주한 아프가니스탄 소년 Amir의 성장소설. 아버지와는 정반대의 성격을 가진 아들 Amir가 아버지의 사랑을 받기 위해 노력하는 모습, 하인이지만 형제와 같은 Hassan이 위기에 처했을 때 도와주지 못해 괴로워하는 모습 등 소년의 성장통이 섬세하게 묘사된다. 아프가니스탄의 과거와 현재 모습도 엿볼 수 있고. 초반부에는 부자집 아들의 철없는 모습, 또래 하인을 괴롭히는 모습 등이 진부하게 느껴지지만 그 이후에는 이야기가 진부하게 흐를만 하면 반전에 반전을 더 한다. 연날리기는 아프가니스탄의 전통이자, Amir와 Hassan이 어렸을 때 우정을 나누었던, 나중에는 Amir와 Hassan의 아들 Sohrab이 교감하게 되는 중요한 상징이다.

왠지 이 소설에서 감동하게 되는 건 주인공 아버지의 모습이다. 주인공의 아버지는 물려받은 재산을 어려운 이들에게 베풀고 혼자 힘으로 고아원을 짓기도 한 호탕한 성격의 소유자이지만, 하인과의 사이에서 낳은 아들 Hassan을 아들로 대하지 못하고 곁에 둘 수 밖에 없는데 이 사실을 아들들에게는 평생 숨길 수 밖에 없는 그래서 평생 자신을 벌주고 자신을 부끄러워할 수 밖에 없는 사람이다. 그 죄책감 때문에 합법적인 아들 Amir도 넉넉하게 품어줄 수 없다. 평생 아내없이 아들을 키우고 미국으로 이주해서는 하인의 집만도 못한 환경에서 아들을 키우는데 그것도 모두 아들을 위해서다. 아버지와 아들, 형과 동생, 삼촌과 조카로 이어지는 그들의 인연은 정말 인간의 인연이란, 혈육이란 무엇인가를 생각해 보게 만든다. Amir의 아버지, Amir, Hassan, Ali, Rahim Kahn 등등 이 소설에 등장하는 대부분의 사람들이 '역사의 소용돌이 속에서도 자식을 지켜내는 아버지들'이다.

Baba had wrestled bears his whole life. Losing his young wife. Raising a son by himself. Leaving his beloved homeland. Poverty. Indignity. In the end, a bear had come that he couldn't best. But even then, he had lost on his own terms..

Afghans like to say: Life goes on, unmindful of beginning, end...crisis or catharsis, moving forward like a slow, dusty caravan of kochis[nomads].

우리도 평생동안 힘이 다할 때까지 곰과 같은 존재와 힘을 겨룬다. 모든 것은 우리가 의도하지 않은 것이다. 다만 주어진 것일 뿐이다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo