사립학교 아이들
커티스 시튼펠드 지음, 이진 옮김 / 김영사 / 2017년 6월
평점 :
장바구니담기


너무나도 미국적인 작가. 출간 직후부터 원서를 가지고 있었는데 늘 앞부분을 읽다가 포기하게 되어 드디어 힌글책으로 읽었다.
인종차별적이라는 언급을 본 것 같은데 중산층 백인 여성의 입장에서 썼고 배경이 기숙학교라 어쩔 수 없었을 것 같긴 하지만 세간의 평처럼 인종차별적이라기 보다는 오히려 그들에게는 자연스럽게 흘러나오는 이야기가 아니었을까 싶다. 실제로는 더 노골적으로 이야기하겠지만 소설이라 적당한 선에서 타협을 본 것 같기도 했다. 미국에서는 인종 문제는 우리의 피부색처럼 너무나 당연하고 명백한 것이기에.

우리 나라 기숙 고등학교에 대한 궁금증에서 읽게 된 책이었는데 역시나 너무나 미국적인 책이라 그다지 도움이 되지는
않았다. 2005년 작이라 너무 고풍스러운 이야기로 읽히는 부분도 있었지만 섬세한 성장소설임에는 틀림없고 콜필드가 시간이 흘러 여자 목소리로 이야기하는 것 같기도 했다.

시튼펠드의 작품들은 번역이 두 작품밖에 되지 않았고 다 구간들이었다. 신간은 원서로 읽어야 하는 걸까. 그다지 잘 읽히지 않는 작가인데 문체도 그렇고 내용도 그렇고 너무나 고학력 중산층 백인 여성의 목소리를 내세워서 그런 것 같다. 그래도 간만에 미국소설을 읽어 미국에 다시 간 느낌이 들어 기분 전환이 되었다.

가장 기억에 남는 구절은 ‘레몬을 주면 레모네이드를 만들면 되지.‘이다. 세상이 나에게 레몬을 주면 나는 그걸 최대한 좋은 쪽으로 활용해야한다는 것.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo