Honeymoon in Paris (Paperback)
조조 모예스 / Penguin / 2015년 4월
평점 :
절판


조조 모예스의 작품이 한창 소설과 영화로 인기였을 때 대강의 이야기를 흘려듣고 오히려 읽기를 피했다. 너무 인기있는 책은 좀 인기가 식은 후에 읽는 내 독서 습성 덕에. 시기상 조조 모예스 작품을 읽어 줄 때도 되었지만 그런 이유와는 별개로, 이 책은  그냥 우리 동네 작은 도서관에서 구할 수 있는 가장? 얇은 원서였기 때문에 읽게 되었다. 


처음은 잘 읽히지 않았다. 2002년과 1912년이라는 시차가 있긴 했지만, 허니문이 집약된 판타지라고 보는 나로서는 도저히 집중이 되지 않았다. 하지만 없는 시간을 쪼개 원서를 읽으려 했으니 끝까지 읽어 보자는 심정으로 읽다 보니 75페이지 작품을 다 읽게 되었다. 짧아서 좋다. 유일한 장점. 


우선 작가 이야기부터 하자면, 조조 모예스는 로맨스 작가인데 저널리스트 출신이다. 어떻게 이 두 가지가 양립 가능한가 싶었다. 저널리스트로서의 재능을 왜 로맨스 소설을 쓰는데 쓸까. 하긴 소설로 엄청난 부를 거머쥐었으니 나름 잘 활용한 걸까. 


이 작품은 'The girl you left behind'의 프리퀄이라는데 슬프게도 프리퀄을 읽어도 본편을 읽고 싶은 마음이 들지 않았다. 페니미즘에, LGBTQ에, 결혼보다는 비혼, 출산보다는 애완동물, 새로운 가족의 개념 등등 변해가고 있는 이 시점에서 다시 로맨스라니. 그것도 저널리스트가. 로맨스 소설을 결국은 모든 복잡한 사정을 떠나 인간과 인간의 사랑을 그린 작품이라고 너그러이 봐준다고 해도 뭔가 시대에 뒤떨어진다는 느낌이다. 저널리스트로서 뭔가 더 첨예한 작품을 집필해 주길 기대하는 것 자체가 무리인가. 여기서 문득 드는 생각. 어떤 저널리스트는 성장해서 페미니스트가 되고 어떤 저널리스트는 성장해서 로맨스 소설가가 되는 걸까. 교육의 힘일까, 환경의 힘일까. 아니면 유전의 힘?일까? 혹시 종교의 힘? 작품보다는 작가에 대한 의문이 더 많이 드는 조조 모예스 작품 처음 읽기였다. 


작품에 대한 이야기를 하자면 75페이지 밖에 안 되는 가벼운 프리퀄 정도 되는 이 소설에서도 갈등의 기승전결이 다 나온다. 파리의 명소들도 나오고. 90년 시차가 있는 두 커플들은 각자 헤어질 위기에 처하지만 적당히 해피엔딩으로 마무리된다. 시대가 복잡해지고 사랑이 더이상 믿을 수 없는 것이 되어버리기 때문에 이 첨단의 시대에 이런 고전적인 로맨스 류의 작품들이 다시 주목을 받는 것일까. 하긴 로맨스 소설은 늘 꾸준했고 로맨스 소설을 읽는 여자와 안 읽는 여자로 여자를 분류하기도 한다. 예전에는 이 사람이다 싶을 때를 놓치지 말아야 결혼에 성공한다고 했지만 요즘에는 이 사람이다 싶을 때만 잘 넘기면 결혼하지 않을 수 있다고 하는데..작가가 세상을 바로 읽은 것인가, 잘못 읽은 것인가. 바로 읽은 것이겠지. 세계적 베스트셀러 작가로 거듭나셨으니..하지만 나에게는 판타지 오브 판타지로 느껴진다. 그런데 나에게는 판타지라면 차라리 빗자루를 타고다니는 해리포터가 낫겠다. (해리포터가 빗자루를 안 탔나. 참고로 나는 판타지 소설이나 영화를 좋아하지 않는다.) 


로맨스보다는 빗자루타기! 영어 공부에 로맨스 소설읽기가 제격인데 조조 모예스의 문체는 그다지 인상적이지 않았다. 영국영어라 그런가. 간만에 원서를 읽었지만 이제 더이상 로맨스 영문소설은 못 읽게 된 건가 싶다. 좋은 건가 나쁜 건가. 왠지 착잡해진다. 




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo