-
-
황야의 이리 ㅣ 민음사 세계문학전집 67
헤르만 헤세 지음, 김누리 옮김 / 민음사 / 2002년 7월
평점 :
초반 약 40장까지는, 어라? 이 책의 작가가 헤르만 헤세가 맞아? 라는 생각이 들었다. 흡사, 일본작가 글의 느낌을 초반에 받았는데, 점점 진행되면서... 아.. 역시나 헤르만 헤세 작가의 글이로구나.. 라고 느낀 책이었다. 역시 읽으면서 어려움에서 헤어나오지 못하는 저의 모습이라니. 다음에 기회되면 한번 더 읽어야 될 책으로 메모해 두었다.
초반까지 헤르만 헤세 작가가 다자이 오사무 작가의 책 <인간 실격>을 두고 베낀거 아니야? 라는 의심이 살짝 들정도로 비슷했던 책이라는 생각이 들었는데, 한 남자가 세든 옆집방 남자의 수기를 옮겨 놓은 책이었다. 그러니까 인간 실격의 그 수기처럼 말이다. 처음에 이 남자의 서문이 시작되고, 그가 관찰한 옆집방 남자. 하리 할러의 수기가 시작된다. 스스로를 황야의 이리라고 불리웠던 옆집 남자 할러. 이 남자는 조금 독특했지만, 어떻게 보면, 나는 <인간 실격>의 주인공과 비슷하다는 생각이 들었다. 조금은 미치광이 같았지만.
초반의 그가 하숙방에 도착하고, 어떻게 하숙집에서 생활하는가에 대한 옆 방 남자의 관찰까지는 재미있었지만, 수기가 시작되고 이 할러씨가 한 권의 책을 손에 쥐고, 난 후의 이야기는 정말이지, 나도 미치광이가 된 듯한 기분이 들었다. 정신분혈증을 알고 있었단 말인가. 많은 지식을 가지고 있었지만, 정작 그것을 잘 활용하지 못하는 정신적으로 낭패를 본 한 남자의 이야기였다. 그리고 역시나.. 작가가 말하려고 하는 것이 무엇인지 파악하지 못한 나. 헤르만 헤세 작가의 책은 항상 어렵다는 생각을 한켠에 가지고 있는 나였으니, 무리도 아니다.
하리 할리는 미친 지식인이었다. 헤르만 헤세는 자신의 작품들을 어떻게 이해해야 하는지 독자들로 하여금 정해 주고 싶지 않다고 말했다는데, 그래서 이러한 모호한 책을 써내려갔는건가... 싶기도 하고, 주인공 할리의 삶은 그냥 병적인 것이다. 라고 정의내리고만 싶다. 그의 영혼이 어떻고, 그의 삶이 어떻고 논하기 전에 그냥 그의 삶은 병적이다. 라고. 말이다.
우울증과 자살 기도, 요즘 괜시리 손에 든 책이 이런 책들만 보는것만 같아 나도 우울한 저 깊은 곳으로 침잠하는 듯.... 밝은 분위기의 책들도 좀 볼까나? 샤샤샥-
이 사내는 사교적인 사람이 아니었다. 그처럼 끔찍이 사교성이 없는 사람은 본 적이 없다. 그는 정말이지 한 마리 황야의 이리였다. 낯설고 거칠고 그러면서도 수줍어하는, 그것도 몹시 수줍어하는 존재, 나와는 전혀 다른 세계에서 온 존재였다. 그가 이러한 기질과 천성 때문에 얼마나 깊은 고독 속에서 살았는지, 또 이 고독을 얼마나 자신의 운명으로 의식하고 있었는지는 물론 그가 여기 남겨놓은 수기를 보고서야 알았다. (p.10)
몰론이야. 삶이란 언제나 끔찍한 거라네. 그건 우리 탓은 아니지만 그래도 우리가 책임을 져야 하네. 태어난 것 자체가 죄란 말이야. 자네가 여태까지 그것을 몰랐다면, 자네는 지금 아주 훌률ㅇ한 종교 수업을 받은 셈이지. (p.292)