에밀 아자르 즉, 로맹 가리의
《새들은 페루에 가서 죽다》 外
단편소설집


‘마흔 일곱이란 알아야 할 것은 모두 알아버린 나이‘라고 로맹 가리는 말한다.
마흔 일곱, 그때 그당시에도 난 알고 있는게 별로 없었다. 지금도 여전히 나는 마땅히 알아야 할것을 모르고 있다.
어쩌냐.
괜찮겠냐.

너무 많이 알면 가슴이 감당할 수 없어 그 수 많은 작가들은 스스로를 죽일 수 밖에 없었을까. 2019. 9. 8.




당시 그녀는 겨우 열여덟 살이었지만, 그녀의 아름다움은 말 그대로 ‘귀한‘ 것이었다. 마치 자연이 자신의 전지전능한 권위를 과시하고, 인간의 손이 만들어낸 모든 것을 제자리로 돌려놓기 위해 그녀를 창조한 것 같았다. 
빛을 받는다기보다는 빛에게 자신의 광채를 빌려주는 듯한 검은 머리채 아래이마와 눈과 입술은 예술에 대한 생명의 도전인 양 조화로웠고, 개성과 꿋꿋함까지 갖춘 섬세한 코는 그 얼굴에 경쾌한 터치를부여함으로써, 위대한 영감의 순간이나 우연의 신비로운 작용가운데 자연만이 도달하거나 피할 수 있는, 지나친 완벽 추구와 거의 언제나 짝을 이루는 그런 차가움으로부터 그 얼굴을 구해주고 있었다. 걸작, 그것이야말로 알피에라의 얼굴을 바라보는이들의 한결같은 의견이었다. - P123

쪼그라붙은 초가 헐떡이는 소리를 낸다. 촛농의 작은 웅덩이속으로 갑작스레 불꽃이 빠져든다. 이윽고 천천히 빛이 들어온다. 빛은 창살 사이로 미끄러져 들어와, 벽을 따라 흘러내려서는 구석에 이른다. 빛은 거기에 웅크리고 앉아서 바라본다. 즈보나르가 웃어 보이자, 빛이 그에게 화답한다. 겨우 느낄 수 있을 정도의 수줍은 분홍빛 미광 같은 것으로.




혈액 순환을 촉진시키는 데는 분노만 한것이 없다.  - P189

유일하게 값을 매길 수 없는 것이 있다면그게 바로 우정이 아니겠는가. - P267

자리에서 일어나 방으로 올라간 나는 
침대에 몸을 던질 기운조차 없었다. 
나는 저항할 수 없는 깊은 혐오감에 
사로잡혀 낙담한 채 그 자리에서 꼼짝할 수 없었다. 세상은 다시 한번 나를 
배신했다. 
대도시에서든 태평양의 가장 작은 섬에서든, 천박하기이를 데 없는 계산이 인간의 영혼을 더럽히고 있다. 순수에 대한 내 끈질긴 욕구를 만족시키기 위해선 정말이지 무인도로 들어가 혼자 살아야 하는 것인가. - P272


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
레삭매냐 2023-03-03 21:15   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
이상하게 로맹 가리의 책들은
읽는데 시간이 더디게 가는
그런 느낌이 들고, 완독도 못
하고 그랬네요.

이 책도 몇 번이나 도전해서
다 읽은 것으로 기억합니다.

HAKUNAMATATA 2023-03-03 22:08   좋아요 1 | URL
저도 간혹 잘 읽히지 않는 책들이 있긴해요
중국작가들 작품 정말 좋아하는데 모옌은 자꾸 밀리더군요
꾸역꾸역 보다는 안읽힐 때는 잠시 미루놓았다가 언젠가 다시~ㅎㅎ
‘모든 건 다~때가 있다! ‘
불금 좋은시간 보내세요 글 남겨 주셔서 감사합니다