미국 영어발음 무작정 따라하기 무작정 따라하기 영어
오경은 지음 / 길벗이지톡 / 2015년 10월
평점 :
장바구니담기


따로 파닉스를 교육 받은 적은 있지만,,
<미국 영어발음 무작정 따라하기>만큼 정확하고 실생활에서 바로바로 적용할 수 있는
깊이 있는 발음법은 제대로 교육 받은 적이 없었던 듯 합니다.

물론 음가만 독립적으로 가르쳐주는 책은 많이 만나봤어요.
하지만 이 책의 뒷부분에 명시된 좀 더 심화되고,
여태껏 알고는 있었으나 설명하기에 똑부러지지 않는 발음법을 만나 본 적이 없기에
책 후반부로 진도가 나갈수록 감탄사를 자아내게 되었네요.

장모음, 단모음 단지 모음을 발음하는 방법이 2가지가 있다고 배웠는데
긴 모음은 확실히 끌어줘야 오해가 없다는 것을 이번 기회에 알게 되었어요.
 


-ea-/-ee-/-oo-이면 길게 늘여서 발음합니다.

단, book은 짧고 힘있게  '우'하고, boom은 '부우움'하면서 모음이 '우우'하고  

두 번 연달아 나오는 느낌으로 발음해줘야 한다는 TIP!

장모음은 인내심을 필요로 하는 영역으로

'내가 좀 너무 끌었나…'하는 생각이 들 정도로 늘여 발음하는 습관화!

 

어쩜 이리도 설명은 뇌리에 콕 박히게 글로 잘 풀어놨는지 QR코드를 통해 듣는 

저자 선생님의 설명 들으며

'아하~!' 무릎을 치고 웃으며 유쾌히 수업 이어갈 수 있었네요.

 

특히 이것까지 따라하면 진짜 미국발음!

이 코너에서 상세한 발음법이 쓰여있어 문장 안에 쓰인 단어를 콕 집어 따로 연습하고

문장 안에서 발음 훈련할 수 있어 완전 GOOD!

정말 경험에서 우러나는 TIP들을 알려주고 있어서

행여 비슷한 경우를 당할 미래를 대비하기 완전 딱~인 설명들이네요.

 

 

 

평생 숙제로 남아있는 다이어트와 영어공부...

다이어트야 부모님이 물려주신 몸매에서 크게 벗어날 수 없다해도

영어공부는 내가 노력한만큼 그 실력이 보이는 것이지요?

근데,,왜 맨날 나의 실력은 거기거 거기인가?

 

우선 내 영어를 못알아듣는(?)  진짜 원어민들 앞에서 작아질 나의 모습을 상상하기에

긴 문장은 구사하지 못하는 것 같아요.

같은 아시아권에서는 필리핀 등 영어권 몇개국을 제외하고

서로 영어 사용 국가가 아니라서 천천히 이야기해도 서로가 배려하고 이해하는데

막상 미국에서 그 어떤 Listening보다 빠른 속도에 깜짝 놀랬네요.

그러죠..우리도 우리 말 엄청 빨리하는데T.T

 

#영어 #영어발음 # 영얼발음 베스트셀러 #발음 추천책 #발음책 #길벗 #미국발음

#영국발음

 

저처럼 영어공부는 했으나 원어민들의 대화가 안들리는 것을

' 재료는 많은데 사용하는 법을 모르는 경우로 볼 수 있습니다.

회화 표현이 나가서 싸울 수 있는 무기라면 발음은 기본 체력이니

상황에 따라 사용할 수 있는 도구는 가졌는데 체력이 부족한 거죠."

로 비유하고 있네요.

 

MP3파일 들으며 단어의 기본 발음 점검후

기본적 단어의 발음을 정확히 구사해 전달력을 키워보렵니다.

단계별 훈련을 거쳐 최종적으로 문장 발음훈련을 통해 단어의 발음들을 문장에서 자연스레 구사하여 확인후

책 뒷부분에서 다루고 있는

단어의 강세와 문장의 억양에 주의하며 듣고 따라하는 연습 계속하고 있네요.

 

연습이 최고의 교습법이군요!

 


연음이 구사되는 방법을 잘 듣고 연습이 잘되면 QR코드 속에서 들려오는 원어민과 함께 조인~

그래도 많이 틀리는 나지만,,

연습 많이해서 한국식 억양에서 벗어나 놀라운 변화를 느껴보고 싶네요.

언제 어디서나 이 책의 내용을 5분만 연습하면 된다는데 저는 거기에 '0' 더 붙여 하루 50분 연습할래요.

 

훈련용 소책자는 늘 소지하고 연습할건데

맨날 집에 있는 사람이라 굳이~~^^

많이 연습하고 입에 영어가 버터처럼 착~ 달라붙는 그날까지 기본부터 다시 잡는다는 마음으로 

노력하겠습니다.

 

본 서평은 해당출판사로부터 제공받은 도서로 쓴 글입니다


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
미국 영어발음 무작정 따라하기 무작정 따라하기 영어
오경은 지음 / 길벗이지톡 / 2015년 10월
평점 :
장바구니담기



한국인이 Listening 과 Speaking을 잘 못하는 가장 큰 이유 중 하나가
영어의 리듬에 적응이 되지 않았기 때문이예요.
사실 아무리 정확한 발음은 한다해도 영어 특유의 리듬감을 익히지 못하면
Listening 과 Speakingd을 잘할 수 없어요.

영어를 좋아했지만 솔직히 원어민 발음 따라한다는 자체가 부끄러웠고
문법 위주의 시험 준비만하다보니 발음에는 크게 신경쓰지 않았나봅니다.
중학교때 분명 미국에서 온 친구가 있었는데
당시 그 아이와 더 친하게 지내지 않고 속으로 '뭘 저렇게 과하게 발음해?' 생각했던 거
저, 지금은 많이 뉘우칩니다.


 

 

대학을 가기위해 영어 문법만을 다루다보니 회화쪽으로는 입을 뗄 필요가 없었네요.

한국말로 표기된 발음을 고스란히 믿고 눈으로만 발음했던 것 또한 뉘우치면서,,

입과 귀가 뻥뻥 뚫릴 넷째마디 시작합니다.

 


28장에서는 우리나라에서 완전히 강조하는 R~

Dog sound!

굴려주는 소리 /으r~/

첫소리 'r'은 입천장에 닿지 않게 구부린 혀를 펴면서 (으)r~하고 소리내고

끝소리 'r'은 /어r/하면서 구부려 소리를 냅니다.

 

QR코드 이용해서 강의 들으면

속도감 있게 수업에 집중하면서 진도를 팍팍 나갈 수 있어 정말 GOOD!

 

나의 학창시절을 돌이켜보면 r과 l 발음 구분법이 많이 나왔는데

사실 학생때는 의미를 잘 모르고 문제를 풀었던 것 같아요.

내 귀에는 그 발음이 그 발음 같기도해서 구분하기도 힘들었지만

지금처럼 정확히 구분하는 법을 가르쳐주는 선생님도 안계셨던 것 같고

그냥 r과 l 발음 잘구분해라~ 이러고 진도 빼느라 바쁘셨던 듯요.

 

<미국 영어발음 무작정 따라하기>에서는 r과 l 발음 뿐 만아니라 rl발음까지 구분할 수 있게

미국식 발음이 혀의 위치 상으로 한글로 잘 나와있어

완전 땡큐~입니다.

 

왜 나 학생때는 이런 책이 없었는지...

음,,잘못된 발음이라고 표기된 그것이 맞는 마냥 참고서 등에 나와있던 걸 진실인 마냥 믿었던

'라떼~'이야기네요.ㅋㅋ

 

 

 

 

월요일자 김영철의 파워FM을 듣는데

이 책에 나온 V와 B발음 구분하는 법이 그대로 나와서 완전 공감백배!

 

우리말에는 V sound가 없어 /ㅂ/과 흡사한 b sound로 대치해

발음해버리기 쉽지만

윗니를 아랫입술에 얹고 입 안의 공기를 세게 내보내면 된다.

성대가 진동하는 것을 느낄 수 있답니다.

 

사실 이 사운드는

제가 필리핀에서 어학원 원어민샘께 배웠던 내용인지라

완전 격하게 느낀다는~~^^

 

 

 

아하, 그렇구나! ....코너에서는 일상생활에서 상식으로 알아둘만한 사항들을 이야기하고 있네요

"I'm all thumbs."는 특히 손재주가 없음을 표현하는 말입니다.

우리나라에서는 그나마 엄지손가락을 손도장으로 찍을 때 활용하지만,

미국에서는 친필 서명만을 인정하기 때문에,

엄지손가락은 손가락 중에서 가장 쓸모없는 것으로 취급하는 경향이 있답니다.

 

집게손가락은 물건이나 방향을 가리킬 때 쓴다하여 index finger,

가운뎃손가락은 middle finger,

약손가락은 반지를 끼는 곳이라 해서 ring finger,

새끼손가락은 제일 작은 손가락이라 해서 little finger,pinkie라고 부릅니다.



#

 

 

 

 

중간 점검에서는 앞에서 배운 내용을 잘 소화했는지 확인하고

발음 뿐 아니라 어휘와 회화 표현력도 높이는 기회가 될 터인데,,

생각보다 많이 틀려서 울 애들이 볼까봐 얼른 고치고 책을 닫았습니다.

애들한테는 리스닝 실력이 왜 그러냐 해 놓고

엄마가 체면 안서게 틀리다니~~~~T.T

워낙 옛날 한글 표기식에 익숙하다 보니 틀린 발음이 뇌리에 박혀

미국식 영어 발음이 귀에 쉽게 들어오지 않는 경향이 있어 안타깝습니다.

 

아무래도 공부 시간을 늘리던지 공부 횟수를 더 늘려 노력, 분발해야 할 것 같네요.

 


 

영어의 강세 또한 중요한지라

리듬과 박자를 살려 잘 아는 단어의 강세부터 꽉 잡고 긴 단어의 강세도 강약을 잘 조절해

책에서 알려주는 정보를 최대한 활용하면 발음이 훨씬 부드러워지고 미국식 발음에 가까워져

좀 더 원어민스럽고 잘하는 것처럼 보일 수 있고

덕분에 영어에 좀 더 매력을 느껴 매진할 수 있는 계기를 마련해준답니다.

 

본 서평은 해당출판사로부터 제공받은 도서로 쓴 글입니다


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
미국 영어발음 무작정 따라하기 무작정 따라하기 영어
오경은 지음 / 길벗이지톡 / 2015년 10월
평점 :
장바구니담기


실제 대화에서 듣기와 말하기를 겸하여 기초를 튼튼히 다질 수 있게 해주는 책으로 알파벳 발음부터 차근히 정리하여 체계적으로 연음과 억양을 이해하기 쉽게 이끌어주고 있습니다.QR코드를 이용하여 저자의 강의를 따라가다보면 속도감이 붙어 좀 더 효율적으로 책활용을 할 수있는 장점이 있네요

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
미국 영어발음 무작정 따라하기 무작정 따라하기 영어
오경은 지음 / 길벗이지톡 / 2015년 10월
평점 :
장바구니담기


실제 대화에서 듣기와 말하기는 분리할 수가 없지요.

들을 수 있어야 대답할 준비를 하고, 대답했을 때 알아듣도록 말을 해주어야 하니까요.

알파벳 발음부터 차근히 정리하고 체계적으로 연음과 억양을 이해하는 학습을 위해 준비한

 

미국 영어발음 무작정 따라하기

 

 


 

 

일단 이 책의 장점은 부담이 없다는 겁니다.

유창한 회화를 위해 많은 문장을 알아두는 것도 중요하지만

그 기초를 갈고 닦을 수 있도록 기본기부터 다져나간다는 생각이기 때문이죠.

 

 

 

===작가가 독자들에게 외치는 3R학습법===

 

 

Recycle, Reframe, Rechallenge!

지금 알고 있는 것들을 정확한 발음으로,

자신의 감정과 생각이 담긴 말로 재활용Recycle하세요.

실제 미국인들이 하는 말로 재구성 Reframe하세요.

그리고 다시 도전Rechallenge하세요.

 

 

 

미국인들과 우리나라 사람의 겉모습이 다르듯 구강 구조 또한 당연히 다를 것이라는 것을 인정하고

'아귀가 큰' 사람들이 하는 말을 그들이 알아 듣게끔

입을 크게 벌리고 말하는 습관을 기르면 됩니다.

회화 실력을 높이기 위해 여러 번 말하고 연습하는 것은 당연지사고,

입모양에 최대한 신경을 쓰면서

책 속 QR코드에서 알려주는 방식대로 따라하려 노력하는 것이

공부인의 자세라고 생각합니다.

 

사실 지금껏 정형화된 발음이 한번에 고쳐지기가 쉽지 않다는 것, 인정합니다.

하지만 진정 미국인들과 대화다운 대화를 위해

많은 연구를 거치신 저자님의 특급 비법을 잘 따라서 발음하면 회화 공부에 있어 이건 금상첨화죠?

 

 

중고등학교 시절, 그렇게 강조하던 /f/발음!

지금이야 아이들 어릴때부터 파닉스훈련도 잘되어 있고 워낙 중요하다고 강조되고 있는 발음중 하나이다보니

/p/ sound와 구분을 잘하지만

내가 학생때는 대체 무슨 말을 하는건지 이해하기 어려웠답니다.

 당시 같은 반에 미국에서 공부하다 온 친구가 있었는데 그 친구에게 영어는 식은 죽 먹기!

그래서 곧 잘하던 그 아이의 모습에 얼마나 배가 아프던지...

 

/f/ 발음을 위해 윗니를 아랫입술과 입안 피부의 경계선에 살짝 얹은 후 '후욱'하고 내뿜는 연습을

참 여러번 했네요

예를들어 Feeling과 Peeling를 구별하기위해 입술을 떼냐? 붙이냐?~참 중요한 문제!

 

G같은 경우 우리말의 'ㄱ'나 'ㅈ'두가지 발음을 갖고 있지만 17과에서는 'ㄱ'를 예를들어 설명하셨지요.

목 안 깊숙한 곳에서 소리를 끌어올리듯 힘주어 '그~~~'!

 

 

중간점검~

나만그러는건가?

왜 애들 테스트할때는 그렇게 못하냐고 구박했던지...지난 시간 뉘우치며

학습했음에도 틀리고 있는 나의 리스닝 실력에 타박을 주면서

다시 공부하자고 복습의 기회를 주는 것 같아 다행이라고 혼자 주절주절~

전혀 다른 발음의 단어를 쓰고 있는 내 모습에 많은 반성을 던지면서

혹 애들이 연습하다 틀린다하더라도 너무 화내지 않기!

대신 다시 연습해서 재검을 할때는 철저하게 하여 다시 틀리는일 없게 해야겠지요.

 

 

 

'아하, 그렇구나!'에서는 필요한 상식이 하나씩 나와있어

우리나라와 다른 미국의 액체의 양을 타나내는 단위도 체크할 수 있고

발음할때 주의해야할 점을 세세히 짚고주고 있어

결코 그냥 지나치면 안된답니다.

특히 발음관련 이야기가 언급될때는 눈을 한번 더 크게 치켜뜨고 공부하기!

 

 

 

 

#리스닝과 스피킹을 동시에 정복할 수 있는 책으로 영어의 기초를 튼튼히

#영어 / 영어발음 / 영얼발음 베스트셀러 / 발음 추천책 / 발음책 / 길벗 / 미국발음 / 영국발음

 

 

'입에 착! 발음 이야기'

얼마전 스터디 멤버들끼리 채팅을하는데

한국 대화에서나 쓸 법한 kkk를 쓰는겁니다.

제가 유심히 안본건지? 하여튼 우리말도 오타가 나는데 kkk는 참 생소한 느낌이 나던데

이 책에서 말하기 이 경우는 약자이므로 대문자를 써서 KKK라고 써야한다는군요

싱긋 웃는 미소는 :)로, 박장대소는 LOL

응~~제가 좀 오래된 사람이여서 그런지 전 이 책에서 처음 본 표현인데

울 집 고등 따님은 벌써 알고 있는 내용이여서 쫴끔 부끄러웠어요.

 

 

 

책 뒤에 있는 발음 훈련 워크북을 통해 53개 발음 원리로 리스닝과 스피킹을 정복하는 연습의 장을 만났다는 것!

 

따로 파닉스 공부를 했던 사람이지만 이 책을 보고 제가 많은 것을 그동안 놓치고 있었고

너무 판에 박힌 발음으로 한국어 떠올리며 잘못된 발음 구사하며 지낸 것 같아

책에서 설명해주는 모든 것이 새롭기만 합니다.

하나씩 고쳐가고있으니 기초를 다시 세운다는 생각으로 이번주 공부도 마무리했고

다음주 공부도 이어가려합니다.

 

 

- 리뷰어스 클럽의 도서 서포터즈로 선정되어 책을 무료로 제공받았습니다


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
미국 영어발음 무작정 따라하기 무작정 따라하기 영어
오경은 지음 / 길벗이지톡 / 2015년 10월
평점 :
장바구니담기


재작년 미국 호텔 프런트에서 직원과 얘기를 하다 의사소통이 잘되지않아 급하게 딸을 호출한 경험이 있다.
물론 회화실력도 부족했지만 발음상 문제로 소통이 안된것이 아닌가? ...생각되었다.

선생님에따라 발음이 크게 문제가 되지않는다고는하지만
'로마에 가면 로마법을 따르라'는 말처럼 영어를 쓰고 있는 이상,
미국이나 영국의 발음에 충실한 영어 발음을 구사하는 게 영어를 배우는 바른 자세라고 개인적으로 생각한다.

 



                                        미국 영어발음

                                       무작정 따라하기

                                           오경은 지음

                                           길벗 이지톡

 

내가 중학교 1학년 입학하고 처음 배운 영어는 발음 기호를 보고 읽는 방법이었다면

요즘 아이들은 어릴때부터 원어민과 수업하고 파닉스 법칙을 잘 배워 발음이 매우 정확한 편이다.

영어발음은 옷을 입을 때의 첫 단추와 같다고 하신 선생님도 계시고

미국인과 한국인의 구강 구조의 차에 따른 발음의 차이를 알고 학습 방향을 잡아가라고 하셨다.

이 책에 나와있는 발음기호는 애매하지 않고 독특한 한극 표시로 미국인 발음에 거의 근접했고

한국인이 어려워하고 헷깔리는 발음들을 콕콕 집어내서

재미있는 영어를 구사할 수 있는 발판을 마련해 주고 있다.

 

'미국 영어 발음, 입이 열려야 귀가 뚫린다'는 준비마당이 글귀가 눈에 확 띄는데

제가 알기에는 귀가 먼저 뚫려야 입이 열리는 것으로 알았기에 더 획기적이었던 것 같네요.

 

들을 수 있어야 대답을 준비하고, 대답을 했을때 알아듣도록 말해주었어야하는데

저는 일단 내 말만 하고 외국인의 말을 제대로 못 알아들었기에

소통하기가 어려웠던 게 사실이랍니다.

"회화, 구어체, 실용 영어, 듣기와 말하기"가 다 같은 말이고,

이 모든 것의 기본은 단어의 정확한 발음을 듣고 구사하는 데 있다는 것!

 

책에서도 언급된바 있는데

지금은 코로나로 잠시 스톱된 모임이지만

영어 스터디를 주 1회하고 있는데,

캐너디언 남편을 둔 친구가 often을 발음하는데 지금껏 내가 알았던 발음이 아닌,,뭔가 이상해서

"다시 한번 발음해줄래? 내가 지금껏 그 단어의 발음을 잘못알고 있던거야?"

물었던 적이 있습니다.

이론상으로 정확한 발음을 구사한다고 생각했기에 부족한 실력이나마 그 친구에게 이런 질문을 던진다는 자체가

'조금 우습나?' 생각되었는데

저자께서 '아풋흔' 정도로 들린다고  t-sound에 대해 꼬집에 놓은 글을 보고

내 질문이 기초적이나 영어를 공부하기위한 바른 자세였다는 것에 긍지를 갖게 되었네요.

 

코로나때문엔 그나마 소통하던 영어 스터디 친구들과 오래도록 만나지 못해

영어에 대한 목마름이 이 책을 통해 기초부터 다시 다잡는 계기가 되고 있는 것 같아

2021년 새로 집어든 영어 책 <비국 영어 발음 무작정 따라하기>에 대한 애정이 팍팍 샘솟고 있는 중이랍니다.

 

어렵지않은 내용이지만 절대 간과할 수 없는 내용을 담고 있어

QR코드를 통해 오경은 저자 선생님의 직강도 듣고

원어민의 발음 듣고 따라하면서 진도를 빨리 뺄 수 있어서 혼자하는 것보다 속도감이 있고

주의해야하는 단어의 발음을 훈련할 수 있어 흥미롭답니다.

 


책 사이사이 '입에 착! 발음 이야기'가 펼쳐져 

필자가 발음 문제상 미국에서 치뤘던 해프닝이

남 일같지 않은 느낌적인 느낌과

나도 저렇게 되지말으란 법 없으니 조심해야겠다~ 가접 경험을 하게해줍니다.

아마 제가 저런 상황이 오면 더하면 더했지 바르게 듣지는 못할거란 예감이?~^^

제시된 발음을 따라하며 연습하는 시간을 갖게 되네요.

 

 

 

영국식 발음은 철자에 충실히 있는 그대로 정직히 소리를 내는 반면,

미국식은 연음화된 발음이 많아 왠지 요들송을 듣는 착각이 드는데요,

울 딸은 정확한 영국식 발음이 훨씬 멋지다며

하나하나의 음에 충실하여 입밖으로 소리를 냅니다.

영국식이던 미국식이던 바른 소리를 낼 수 있는 소중한 시간을 책 한권과 함께

학습할 수 있어 학생때로 돌아간 기분입니다.

물론 필요한 단어와 문장이 함께하기에 익히며 발음 연습 이어갑니다.

뒤편에 위치한 발음훈련 워크북도 큰 몫을 하네요!

 

 



워크북도 완전 큰 몫을 하고있답니다.

계속 열심히 연습해야지!


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo